"seen him" - Translation from English to Arabic

    • رأيته
        
    • أراه
        
    • أره
        
    • رآه
        
    • تراه
        
    • رؤيته
        
    • اراه
        
    • يره
        
    • رأيتيه
        
    • تريه
        
    • رايته
        
    • تره
        
    • يراه
        
    • اره
        
    • نراه
        
    That's the first thing I thought when I seen him. Open Subtitles هذا أولُ ما خطرَ ببالي حين رأيته أول مرة
    Well, I've, you know, seen him without pants on. Open Subtitles حسنا، لقد، كما تعلمون، رأيته بدون السراويل على.
    I haven't talked to him, but I've seen him in town. Open Subtitles لم أتكلم معه وجه لوجه، ولكن أراه يجول في البلدة.
    And you're certain you don't know this man, never seen him before? Open Subtitles وكنت متأكدا أنك لا تعرف هذا الرجل، لم أره من قبل؟
    Relatives and other people have seen him before his apprehension and they can confirm that he had no injuries. UN وقد رآه أقاربه وأشخاص آخرون قبل توقيفه ويمكنهم أن يؤكّدوا أنه لم يكن يعاني من أية إصابة.
    I know this guy from somewhere. I've seen him before or something. Open Subtitles أنا اعرف هذا الرجل من مكان ما لقد رأيته من قبل
    It's Bill Hickok. I seen him kill Phil Coe in Abilene. Open Subtitles إنه بل هيكوك , رأيته يقتل في كو في أبيلين
    But I seen him around. He's off the West Side. Open Subtitles لكني رأيته في الأرجاء هو من خارج الجانب الغربي
    I've seen him on the work crew. Did you make his uniform? Open Subtitles رأيته مع العاملين في السجن هل أنت من صنع له الزي؟
    Once I'd seen him there, everything I'd dreamed about was like rubbish, just a crock of shit, including the eye. Open Subtitles بمجرد أن رأيته هناك صار كل ما حلمت به كالقاذورات مجرد جرة من الفضلات بما في هذا العين
    - It's the first time I've seen him sneeze. - Me too. Open Subtitles ـ إنها المرة الأولى التي أراه فيها يعطس ـ وأنا كذلك
    I had never seen him, because I worked way down... on the other side of the building. Open Subtitles وبالطبع أنا لم أراه من قبل كنت اعمل في الأسفل في الجهة الاخرى من المبنى
    I've never seen him online. I don't even think he uses e-mail. Open Subtitles لم أره أبدًا يتصفح الأنترنت لا أظنه حتّى يستعمل بريدا الكترونيا
    It's all we have left, really, Hadn't seen him for five years, Open Subtitles هذا كل ماتبقى لدينا منه حقيقة لم أره لمدة خمس سنوات
    Relatives and other people have seen him before his apprehension and they can confirm that he had no injuries. UN وقد رآه أقاربه وأشخاص آخرون قبل توقيفه ويمكنهم أن يؤكّدوا أنه لم يكن يعاني من أية إصابة.
    Lucille Austero, meanwhile... perhaps because she'd never seen him without his glasses... first took notice of Buster. Open Subtitles لوسيل اوستيريو فى هذه الاثناء ربما لانها لم تراه ابدا بدون نظاره اولا لاحظت باستر
    I have never seen him quite as bad as this. Open Subtitles لم يسبق لي رؤيته بهذا الوضع السيء قبل الآن
    You certainly do. I wish I'd seen him jam with Mulligan. Open Subtitles انت متاكد قيامك لهذا, اتمنى بان اراه يغني مع موليجان
    No, but Jenny got a call from his production crew. They haven't seen him in four hours. Open Subtitles لقد تلقت جيني مكالمة من المنتج الخاص به واخبرها انه لم يره منذ 4 ساعات
    It wouldn't have till today, but, my God, you should have seen him. Open Subtitles لم يحصل هذا حتى اليوم ، لكن يا الهي لابد من انك رأيتيه
    Yeah. Yeah. You should've seen him the other day. Open Subtitles نعم,نعم كان عليك أن تريه في اليوم الماضي
    "no more than 16 years old because I had seen him before, Open Subtitles لم يتجاوز 16 من العمر لانني رايته من قبل
    Currently lives with his mother. Claims she hasn't seen him since yesterday. Open Subtitles حاليا يسـكن مع والدته التي ادعت أنها لم تره الليلة الماضية
    A Mr. Lomax has a neighbor with a green SUV, but he hasn't seen him all day. Open Subtitles شخص يدعى السيد لوماكس لديه جار مع سيارة رياضية خضراء ولكنه لم يراه كل اليوم
    I haven't seen him since the EmDrive crashed and burned. Open Subtitles لم اره مُنّذ أن تحطمَ و احترق الدافع الكهرومغناطيسي
    Well, we haven't seen him since the wedding... that didn't happen. Open Subtitles .. حسناً ، نحن لم نراه منذ الزفاف . هذا لم يتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more