"seen that" - Translation from English to Arabic

    • رأيت هذا
        
    • رأيت ذلك
        
    • أرى هذا
        
    • رأيت تلك
        
    • رايت هذا
        
    • رأينا أن
        
    • رأيت هذه
        
    • ملاحظة أن
        
    • رؤية هذا
        
    • رأيتُ ذلك
        
    • رؤية ذلك
        
    • شاهدت هذا
        
    • ترى ذلك
        
    • ارى هذا
        
    • أر هذا
        
    Have you seen that massive crowd of brain eating ghouls? Open Subtitles هل رأيت هذا الحشد الهائل من الدماغ الأكل الغول؟
    Talking of skeletons, have you seen that new thing at the Strand? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الهياكل، هل رأيت هذا الشيىء الجديد عند الساحل؟
    I've seen that used in some wars. It's nasty stuff. Open Subtitles رأيت ذلك في بعض الحروب يالها من أشياء قذرة
    Oh, your old guitar. I haven't seen that thing in ages. Open Subtitles إنه غيتارك القديم أنا لم أرى هذا الشيء منذ زمن
    I've seen that smile on your face once before. Open Subtitles رأيت تلك الإبتسامة مرّة على وجهك قبل ذلك.
    I don't know if I've ever seen that side of him. Open Subtitles لا ادري ان كنت رايت هذا الجانب منه من قبل
    While truly international conflicts are rare, we have seen that intranational conflicts can quickly lead to international problems. UN وبينما النزاعات الدولية الحقيقية نادرة، فقد رأينا أن النزاعات الداخلية قد تؤدي بسرعة إلى مشكلات دولية.
    - I've seen that play. - Oh. It's so Open Subtitles لقد رأيت هذه المسرحية إنها إنها روسية جدا
    Over the longer term, it can be seen that the unemployment rate for women has always been significantly higher than that for men. UN وخلال فترة أطول يمكن ملاحظة أن معدل بطالة المرأة كانت دائما أكثر بكثير من بطالة الرجل.
    I've seen that logo. She put stickers up all over campus. Open Subtitles لقد رأيت هذا الشعار لقد وضعت ملصقات على الحرم بالكامل
    Have you seen that video with the teenagers that went missing out here in the jungle? Open Subtitles هل رأيت هذا الفيديو من الفتيان الذين فقدوا هنا في الغابة؟
    You know, I don't think I've seen that expression on her face for a long time. Open Subtitles تعرف, لا أعتقد أني رأيت هذا التعبير على محياها لمدة طويلة.
    And I say, by Tutatis. I have seen that face somewhere. Open Subtitles وأنا أقول للقيصر لقد رأيت ذلك الوجه في مكان ما
    Oh, I've seen that. That's a rough 90 seconds. Open Subtitles لقد رأيت ذلك هذة كانت 90 ثانية قاسية
    I've seen that boy at the Community Center. He's a smart kid. Open Subtitles لقد رأيت ذلك الفتى في المركز الإجتماعي، إنّه فتى ذكي.
    I've seen some weird shit, but I've never seen that before. Open Subtitles أني أرى بعض الأشياء الغريبة لكنِ لم أرى هذا من قبل
    I've never seen that man before in my life. Open Subtitles لم أرى هذا الشخص في حياتي من قبل.
    But I know I seen that fine bitch there before. Open Subtitles لكن انا اعلم اني رأيت تلك الجميله من قبل
    Wait. I've seen that seagull somewhere before. Open Subtitles انتظر لقد رايت هذا النورس في مكان ما من قبل
    We've seen that time travel into the distant future is possible. Open Subtitles لقد رأينا أن السفر عبر الزمن .إلى المُستقبَل البعيد مُمكِن
    Oh, that's not original. I've seen that exact picture in your family's photo album. This stuff sucks. Open Subtitles أوه، هذه ليست أصلية، رأيت هذه الصورة بالضبط في ألبوم عائلتك للصور، هذه الأشياء مقرفــة
    From the various initiatives mentioned above, it can be seen that the Government of Mauritius is fully committed to eliminate discrimination against women. UN من بين شتى المبادرات المذكورة أعلاه، يمكن ملاحظة أن حكومة موريشيوس ملتزمة التزاماً تاماً بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    You should have seen that little boy... he was so proud of himself. Open Subtitles كان عليك رؤية هذا الصبي الصغير كان فخوراً جداً بنفسه
    Sir, I have seen that gas with my own eyes. Open Subtitles .سيّدي ، لقد رأيتُ ذلك الغاز .بكلتا عينيّ
    Took my Pet Sounds with him. I should've seen that coming. Open Subtitles هو رجل,اخذ حيواني المدلل معه انا ينبغي علية رؤية ذلك
    I seen that picture, anyway. I seen it in Madison. Open Subtitles عموماً لقد شاهدت هذا الفيلم من قبل في ماديسون
    Are you sure you haven't seen that somewhere in real life before? Open Subtitles امتأكد انك لم ترى ذلك في مكان آخر في الحياة الحقيقية؟
    I've never seen that mask before, I swear it. Open Subtitles لم ارى هذا القناع من قبل انا اقسم
    Because I've seen that same fear in my own mother's eyes, and my grandma's eyes, and my baby sister's eyes because I have cancer, too. Open Subtitles لأنني لم أر هذا الخوف نفسه في عيون أمه في بلدي، وعيون جدتي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more