"sef" - Translation from English to Arabic

    • النموذج الإلكتروني الموحد
        
    • سيف
        
    • الحدود والأجانب
        
    • دائرة الأجانب والحدود
        
    • للأسمدة
        
    • بالنموذج الإلكتروني
        
    All the submitted SEF tables were consistent with the ITL records, once Parties had amended their tables to adhere strictly to the SEF specifications. UN وكانت الجداول المقدمة جميعها متسقة مع بيانات سجل المعاملات الدولي، بعدما عدلت الأطراف جداولها من أجل الامتثال الصارم لمواصفات النموذج الإلكتروني الموحد.
    Regardless, Monaco submitted its SEF table in 2013. UN وبصرف النظر عن ذلك، قدمت موناكو جدول النموذج الإلكتروني الموحد الخاص بها في عام 2013.
    Four submissions of SEF tables were initially found to be inconsistent with the ITL records. UN واستُنتج في مرحلة أولى تضارب جداول النموذج الإلكتروني الموحد في أربع حالات مع بيانات سجل المعاملات الدولي.
    SEF? Did you do this? Open Subtitles "سيف) هل فعلت هذا؟
    Three submissions of SEF tables were initially found to be inconsistent with the ITL records. UN وتبين في مرحلة أولى تضارب جداول النموذج الإلكتروني الموحد في ثلاث حالات مع بيانات سجل المعاملات الدولي.
    This also influences SEF and reporting requirements; UN ويؤثر ذلك أيضاً في النموذج الإلكتروني الموحد ومتطلبات الإبلاغ؛
    Nevertheless, Monaco submitted its SEF tables in 2014. UN وبصرف النظر عن ذلك، قدمت موناكو جدول النموذج الإلكتروني الموحد الخاص بها في عام 2014.
    In 2011, 38 Parties submitted the SEF tables providing information on Kyoto Protocol units for 2010. UN وفي عام 2011، قدم 38 طرفاً جداول النموذج الإلكتروني الموحد الذي يتضمن معلومات عن الوحدات المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو بالنسبة إلى عام 2010.
    The ITL administrator is developing an updated specification for SEF tables addressing the second commitment period requirements. UN وتقوم الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي حالياً بوضع مواصفة محدثة لجداول النموذج الإلكتروني الموحد تعالج فيها متطلبات فترة الالتزام الثانية.
    Once the development effort has been completed, the submission portal will support the SEF and the national registry information submission from pre-authorized Party users. UN وبعد انتهاء عملية التطوير، ستدعم بوابة التقديم النموذج الإلكتروني الموحد وتقديم المستعملين من الأطراف المرخص لهم سلفاً لمعلومات السجلات الوطنية.
    The data warehouse team of the secretariat implemented the following features to facilitate the submission of SEF tables and the review process: UN 28- قام فريق الأمانة المعني بمستودع البيانات بما يلي لتيسير تقديم جداول النموذج الإلكتروني الموحد وعملية الاستعراض:
    The standard electronic format (SEF) is an essential part of submission under Article 7, paragraph 1, of the Kyoto Protocol. UN 1- النموذج الإلكتروني الموحد هو جزء أساسي من المعلومات المطلوب تقديمها بموجب المادة 7-1 من بروتوكول كيوتو.
    Each Annex I Party shall annually report the SEF to the secretariat electronically. UN 2- ويتعين على كل طرف مدرج في المرفق الأول أن يقدم إلكترونياً كل سنة إلى الأمانة النموذج الإلكتروني الموحد.
    The SEF consists of six tables. UN 5- ويتألف النموذج الإلكتروني الموحد من ستة جداول.
    The proposed SEF contains six tables. UN 8- يتضمن النموذج الإلكتروني الموحد المقترح ستة جداول.
    The standard electronic format (SEF) is an essential part of submission under Article 7.1 of the Kyoto Protocol. UN 1- النموذج الإلكتروني الموحد هو جزء أساسي من المعلومات المطلوب تقديمها بموجب المادة 7-1 من بروتوكول كيوتو.
    Each Annex I Party should submit the SEF annually thereafter until the expiration of the additional period for fulfilment of commitments for that commitment period. UN كما ينبغي لكل طرف مدرج في المرفق الأول أن يرسل بعد ذلك النموذج الإلكتروني الموحد كل سنة إلى أن تنتهي الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات بالنسبة لفترة الالتزام تلك.
    Fuck, SEF, come on. Open Subtitles سحقاً، (سيف) هيا.
    SEF? Open Subtitles (سيف
    In the framework of the entry, permanence and exit of aliens in/from the national territory, the SEF - Borders and Aliens Service is the competent department to implement the borders control, migration and asylum policies in Portugal. UN وفي إطار دخول الأجانب وإقامتهم الدائمة وخروجهم من أراضي البرتغال ودخولهم إليها، فإن إدارة الحدود والأجانب هي الإدارة المختصة بتنفيذ سياسات مراقبة الحدود والهجرة واللجوء في البرتغال.
    The Borders and Foreigners Service/SEF has in all border posts detection instruments for false and falsified documents. UN وتملك دائرة الأجانب والحدود أدوات كشف للوثائق الزائفة والمزيفة في جميع النقاط الحدودية.
    The invoices were to be paid within 30 days after receipt of the invoices by SEF. UN وتسدد الفواتير خلال 30 يوماً من تلقي الشركة العامة للأسمدة لها.
    Share information and discuss the outcome of the SEF working groups. UN :: تقاسم المعلومات ومناقشة نتائج الأفرقة العاملة المعنية بالنموذج الإلكتروني الموحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more