We are confident that a consensus will soon be possible on the number of auxiliary stations for the seismic network. | UN | وإننا لعلى ثقة من أن توافق الرأي سيتحقق قريباً بالنسبة للعدد اللازم من المحطات المساعدة في الشبكة السيزمية. |
Consequently, the interpretation of seismic data is a skilled art. | UN | ولذلك فإن تفسير البيانات السيزمية فن يحتاج إلى مهارة. |
In our view GSETT-3 will represent a major contribution to the elaboration of a prototype international seismic monitoring system. | UN | وسيمثل الاختبار التقني الثالث، في رأينا، مساهمة كبرى في وضع تفاصيل نموذج أولي لنظام الرصد السيزمي الدولي. |
Theme of the dissertation: " Geology of the southern North Sea from seismic reflection studies " . | UN | موضوع الرسالة: ' جيولوجيا الجزء الجنوبي من بحر الشمال من حيث دراسات انعكاسات الزلازل ' |
Interferometric studies had been useful in seismic areas of the region. | UN | وكانت دارسات قياس التداخل مفيدة في الأرجاء الزلزالية من المنطقة. |
The acceleration caused by a seismic vibrations is dependent on: | UN | يتوقف التسارع الناتج عن اهتزازات سيزمية على ما يلي: |
seismic monitoring has also improved significantly, with over 100 stations delivering real-time data for tsunami monitoring. | UN | وتحسن الرصد الزلزالي أيضا تحسنا كبيرا، بوجود ما يربو على 100 محطة تقدم بيانات آنية لرصد أمواج التسونامي. |
In 1990 we established an experimental seismic station in Southern Moravia. | UN | وفي عام ١٩٩٠، أقمنا محطة للتجارب الاهتزازية في مورافيا الجنوبية. |
The primary seismic network should be established before the auxiliary network. | UN | وينبغي إنشاء الشبكة السيزمية اﻷساسية قبل الشبكة المساعدة. |
The purpose of that mission is to measure disturbances in the terrestrial ionosphere associated with seismic and volcanic activity. | UN | وهدف تلك البعثة هو قياس الاضطرابات التي تحدث في الغلاف الايونوسفيري للأرض نتيجة للأنشطة السيزمية والبركانية. |
The range of error from this method is very large relative to the seismic methods. | UN | وهامش الخطأ الناجم عن هذه الطريقة كبير جدا بالمقارنة بالطرق السيزمية. |
3D seismic survey and magnetolluric and gravimetric survey | UN | التنقيب السيزمي ثلاثي الأبعاد والتنقيب الكهرومغنطيسي الأرضي وقياس الجاذبية |
3D seismic survey -- San Antonio block | UN | التنقيب السيزمي ثلاثي الأبعاد في جزء سان أنطونيو |
The most relevant combined data sets for these purposes are those derived from bathymetric and seismic reflection and refraction measurements. | UN | وأهم مجموعة موحدة من البيانات لهذه اﻷغراض هي مجموعة البيانات المستمدة من قياسات اﻷعماق والانعكاس السيزمي والانكسار السيزمي. |
We do not view these developments as a momentary result of what was lately coined as seismic diplomacy. | UN | إننا لا ننظر إلى هذه التطورات بوصفها نتيجة مؤقتة لما أطلق عليه مؤخرا اسم دبلوماسية الزلازل. |
The number of seismic stations that deliver data in real time has increased from 350 in 2004 to more than 1,200 today. | UN | وقد ازداد عدد محطات رصد الزلازل التي تقدم بيانات بصورة آنية من 350 في عام 2004 إلى أكثر من 200 1 في الوقت الحالي. |
In charge of seismic discovery of natural shale gas reservoirs. | Open Subtitles | مسئوله عن الاكتشافات الزلزالية لمخزون الغاز في الصخور النفطية |
We note with satisfaction the recent establishment of the International Nuclear Safety Centre as well as the International seismic Safety Centre. | UN | ونلاحظ بعين الرضا إنشاء مركز السلامة النووية الدولي مؤخرا، فضلا عن إنشاء مركز دولي للسلامة من الهزات الزلزالية. |
Brazil had informed the subcommission that it would provide new seismic and bathymetric data prior to that date. | UN | وأخطرت البرازيل اللجنة الفرعية أنها سوف تقدم بيانات جديدة سيزمية وعن قياس الأعماق قبل ذلك الموعد. |
This location makes Guatemala an area with a high level of seismic activity. | UN | وقد جعل هذا الموقع من غواتيمالا منطقة تتميز بمستوى عال من النشاط الزلزالي. |
The design of the primary network was based on the results earlier provided by the Group of seismic experts. | UN | وقد استند تصميم الشبكة الرئيسية إلى النتائج التي قدمها من قبل، فريق خبراء الظواهر الاهتزازية. |
There have been reports of seismic activity in the area. | Open Subtitles | لقد كانت هناك تقارير عن وقوع نشاط زلزالي بالمنطقة |
In this connection, Poland has expressed its readiness to include Polish seismic stations as auxiliary stations in the international monitoring system. | UN | وفي هذا الصدد، أعربت بولندا عن استعدادها لجعل المحطات البولندية لرصد الاهتزازات محطات مساعدة في صلب نظام الرصد الدولي. |
Good quality seismic refraction data may be acquired by modern ocean bottom seismograph (OBS) techniques. | UN | ويمكن الحصول على بيانات انكسار سيزمي جيدة النوعية باستخدام التقنيات السيزموغرافية الحديثة لقياس أعماق المحيطات. |
As a country prone to earthquakes, Japan took particular interest in the seismic safety of nuclear power plants. | UN | وباعتبار أن اليابان بلد معرَّض للهزات الأرضية فإنه يهتم اهتماماً خاصاً بسلامة محطات الطاقة النووية من الهزات الأرضية. |
(i) seismic wave intensity of 1.5 degrees was detected by 4 stations; | UN | ' 1` اكتشفت 4 محطات حدوث موجات اهتزازية كثافتها 1.5 درجة؛ |
The sensor should be capable to match a seismic signature to the intended target. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة بصمة زلزالية مع الهدف المقصود. |
The operation of seismic sensors depends greatly on soil-type. | UN | وتشغيل أجهزة الاستشعار الاهتزازي يتوقف، إلى حد كبير، على نوع التربة. |
Requirements for seismic retrofit | UN | الاحتياجات من تجهيزات التحسين المتعلقة بالاهتزازات الأرضية |