"sell it" - Translation from English to Arabic

    • بيعه
        
    • بيعها
        
    • ببيعها
        
    • تبيعها
        
    • تبيعه
        
    • بعه
        
    • أبيعه
        
    • نبيعه
        
    • نبيعها
        
    • لبيعه
        
    • يبيعه
        
    • يبيعها
        
    • لبيعها
        
    • بعها
        
    • أبيعها
        
    And when something's that valuable, there's always someone trying to sell it. Open Subtitles ..وعندما يكون هناك شيئاً بهذه القيمة يكون هناك شخصاً يريد بيعه
    You sell it to the international buyers, It leaves u.S. Soil immediately -- No trace back to you. Open Subtitles يمكنكَ بيعه للمشترين الدوليين ، وسيترك أرض الولايات المتحدة على الفور، بدون أيّ أثر يعود إليكَ
    In 1999, the company began to buy production by hiring individuals to harvest timber and then sell it to the company. UN وفي عام 1999، بدأت الشركة في شراء الإنتاج عن طريق استئجار أفراد لقطع الأخشاب ومن ثم بيعها إلى الشركة.
    You sure you don't want to sell it to me, kitchen boy? Open Subtitles متأكد من أنك لا تريد بيعها لي، يا صبي المطبخ ؟
    They'd siphon a little water, and sell it off... Open Subtitles كانوا يسرقون كميات قليلة من المياه ليقوموا ببيعها
    I'm really sorry, but can't you just sell it to me? Open Subtitles إنني حقاً آسفة لكن أليس بإمكانك فقط بيعه لي ؟
    They try to sell it at auction maybe, maybe not. Open Subtitles ربما إنهم يحاولون بيعه في المزاد أو ربما لا.
    It provided no evidence of its assertion that it could not sell the stock concerned, or that it could only sell it at a loss. UN فهي لم تقدم أي دليل يثبت زعمها بأنها لم تتمكن من بيع المخزون أو بأنها لم تتمكن من بيعه إلا بخسارة.
    He was looking to sell it for big money to some high roller at the club. Open Subtitles كان ينوي بيعه مقابل مال وفير لأحد مرتادي النادي الليلي الأثرياء
    I can't sell it, and I can't rent it,'cause everybody thinks it's haunted. Open Subtitles أعجز عن بيعه أو إيجاره لأن الجميع يحسبه مسكونًا بالأشباح.
    You guys could sell it and maybe it'll help with the funeral expenses or whatever. Open Subtitles يا رفاق يمكن بيعه وربما سوف تساعد مع مصاريف الجنازة أو أيا كان.
    Then I could sell it for $5 million or so. The bastard wouldn't even agree to that. Open Subtitles فبوسعي بيعها مقابل 5 مليون دولار أو ما شابه لكن الوغد لم يوافق على هذا
    Until you helped her sell it earlier this year at a loss. Open Subtitles الى ان ساعدتموها على بيعها في اوائل هذا العام وبسعر متدن
    If the car doesn't start, I can't sell it. Open Subtitles إذا كانت السيارة لا تعمل، لا استطيع بيعها
    Plus they want to sell it to someone they know, you know, Open Subtitles بالإضافة إلى أنها ترغب في بيعها إلى شخص يعرفونه، كما تعلمون،
    The guys I gave it to couldn't sell it. Open Subtitles الرجال الذين منحتهم أياها لم يتمكنوا من بيعها
    Music... has no meaning if you can't sell it. Open Subtitles الموسيقى.. ليسَ لها معنى إذا لم تقم ببيعها.
    Because you know if you have a car, eventually you sell it, but then you see somebody else driving around in it, that always feels bad. Open Subtitles لانه عندما يكون عند سيارة في النهاية سوف تبيعها وعندما تشاهد شخص يقودها تشعر بشعور سئ
    You sell whatever you want, but don't sell it here tonight. Open Subtitles بع كل ما تريد لكن لا تبيعه هنا هذه الليلة
    Save it for Halloween, Go to a luau, or sell it online. Open Subtitles احتفظ به لعيد الهالووين , أو أذهب لحفلة لاو بهاواي أو بعه على الانترنت
    Handsome young man, take a look at this. I'll sell it cheap. Open Subtitles أيها اليافع الوسيم ، إلقي نظرة على هذا إنني أبيعه رخيص
    Frank found 7 pounds of meth in some shitty storage locker that Monica had and now he wants to sell it. Open Subtitles فرانك وجد 7 باوند من الميث في مخزن مقفل لمونكا ويريدنا ان نبيعه
    Ooh, maybe we could ask each of them to give us a kidney, sell it on the black market. Open Subtitles ربما يمكن أن نطلب من كل منهما أن يمنحانا كلية لكي نبيعها في السوق السوداء
    What do you mean, if I didn't have to sell it? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأنّني إذا لم أكن مضطر لبيعه ؟
    If a male is born, the beneficiary may sell it and use the funds to buy a heifer for reproductive purposes. UN وفي حالة كان المولود ذكراً، يمكن للمستفيد أن يبيعه ويستخدم المال لشراء بقرة بكّيرة لغايات التناسل.
    This week he came here to sell it to us. Open Subtitles و هذا الإسبوع أتى إلى هنا حتى يبيعها لنا
    I think these guys were headed to the park to sell it. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء الرجال توجهوا إلى الحديقة لبيعها
    Now you were free to take over the business. Now you would sell it to the highest bidder. Open Subtitles و الآن أنت حر في إدارة الأعمال ، بعها لمن يدفع السعر الأعلى
    Why should I sell it back to them for 30 grand? Open Subtitles لماذا يجب أن أبيعها مرة أخرى لهم ل 30 الكبرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more