"sent me" - Translation from English to Arabic

    • أرسلتني
        
    • أرسلت لي
        
    • أرسلوني
        
    • ارسلني
        
    • ارسل لي
        
    • أرسلنى
        
    • أرسل
        
    • لقد أرسلني
        
    • أرسلوا لي
        
    • ارسلتني
        
    • أرسلَني
        
    • يرسلني
        
    • أرسلتنى
        
    • أرسلتها لي
        
    • بعث لي
        
    Uh, she owns the store that you sent me to. Open Subtitles اه، وقالت انها يملك متجر أنك أنت أرسلتني إلى.
    You mean that meaningless quest you sent me on 30 years ago that made me abandon the CIA and betray everyone I ever loved? Open Subtitles تعني بأنّ المسعى بلا معنى أرسلتني على قبل 30 سنة الذي جعلني أترك وكالة المخابرات المركزية ويخون كلّ شخص أنا أبدا إوفيد؟
    Zoe sent me to arrange a cease-fire, not a surrender. Open Subtitles أرسلت لي زوي لترتيب وقف إطلاق النار، وليس الاستسلام.
    FEMA sent me here after the dome came down. Open Subtitles وحدة الطوارئ الفيدرالية أرسلوني هنا بعد زوال القبة
    A doctor was supposed to call ahead. He sent me... Open Subtitles هناك طبيب من المفترض أن يتصل مقدماً هو ارسلني
    Tell him my mother sent me touring on the Riveria. Open Subtitles أخبره بأن أمي أرسلتني في رحلة سياحية الى الريفيرا
    I wouldn't know since she sent me to military school. Open Subtitles لم يمكنني أعرف ذلك منذ أن أرسلتني للمدرسة العسكرية
    - You sent me away before- though I loved you. Open Subtitles ..لقد أرسلتني بعيدا من قبل بالرغم من أنني احببتك
    The Ministry got wind of what's going on down here, sent me to check that everything's in order. Open Subtitles الوزارة على علم بما يجري هنا لذا فقد أرسلتني لأتأكد أن كل شيء على ما يرام
    Mom sent me to get you guys a while ago. Open Subtitles ، يجب أن نذهب أمي أرسلتني لأحضركما منذ فترة
    I just got his details from the photo you sent me. Open Subtitles أنا فقط حصلت على تفاصيله من الصورة التي أرسلت لي.
    Six months ago, Karen Filippelli sent me an email asking me out. Open Subtitles منذ ستة أشهر كارن فيليبيلي أرسلت لي إيميل تريد الخروج معي
    This girl i knew sent me a picture of herself once. Open Subtitles فتاة كنت أعرفها أرسلت أرسلت لي صورة لها ذات مرة
    I wish I could, but that's not where they sent me. Open Subtitles أتمنّى أن يكون بأستطاعتي، لكن ذلك ليس من حيث أرسلوني
    They sent me away to school when I was 11. Open Subtitles أرسلوني إلى المدرسة عندما بلغت الحادية عشرة من عمري.
    You want to call him, see if he sent me over here to pick up what you owe? Open Subtitles هل تريد الاتصال به ، تأكد ان كان ارسلني الى هنا لكي اخذ ما تدين به؟
    My brother just sent me photos of my new niece. Open Subtitles اخي ارسل لي للتو, صور لابن اخي حديث الولادة
    Roman felt it was too dangerous for him to go, he might want to meet his daughter, so he sent me to check in, just to make sure she was okay, and at want for nothing. Open Subtitles ورأى الرومانى خطورة الامر بالنسبة له أن يذهب لقول انه يرغب في أن يرى ابنته ثم أرسلنى الى الاعتناء بها
    And, I mean, if he sent me that yearbook, and he's dead, then this isn't a trap. Open Subtitles كما لو أنّه أرسل لي ذاك الكتاب السنويّ، وهو ميّت، فإنّ هذا ليس فخًّا إذن.
    He sent me to tell you he'll be late for your meeting, Eminence. Open Subtitles لقد أرسلني ليخبرك بأنّه سيتأخر على الاجتماع
    they said they'd know. here, they sent me this. Open Subtitles قالوا بأنهم سيعرفون ذلك هاك، أرسلوا لي هذه
    You sent me to the backseat to think about what I'd done. Open Subtitles لقد ارسلتني الي المقعدا لخلفي كي أفكر فيما افعله
    Over 25.000 people had sent me their healthcare horror stories. Open Subtitles أكثر من 25.000 شخصِ أرسلَني قصص رعبِ رعايتهم الصحيةِ.
    He would have sent me to bed 15 minutes early and only sang me two songs. Open Subtitles سوف يرسلني الي النوم مبكراً بـ 15 دقيقة وسوف يطربني بأغنيتين
    That's the guy you sent me to talk to last night. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي أرسلتنى لكى أكلمه ليلة البارحه
    Listen, I got all the stuff you sent me from my room, Open Subtitles اسمع، حصلت على كلّ الأشياء . التى أرسلتها لي من غرفتي
    You know, he sent me this fucked-up YouTube clip. Open Subtitles أنت تعرف، بعث لي هذا مقطع يوتيوب مارس الجنس الهاتفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more