A shadowy figure who cast fear into the very bones of any who heard whisper of him. | Open Subtitles | شخصية غامضة الذين أدلوا الخوف في العظام نفسها من أي الذين سمعوا الهمس منه. |
Thought he'd be crowing all over town he'd called in some shadowy organization to hunt me down and cage me up. | Open Subtitles | يعتقد أنه سيتم صياح جميع أنحاء المدينة عنيدا ودعا في بعض منظمة غامضة لمطاردة لي أسفل وقفص لي. |
An impossible murder connected to a shadowy and mysterious cult. | Open Subtitles | جريمة قتل مُستحيلة مُرتبطة بطائفة غامضة. |
The shadowy figures of what might be called the “rearguard of terrorism” could be acting from any country, and the sources of financing were equally international. | UN | ويمكن للشخصيات الغامضة لما يمكن أن يسمى " ساقة الإرهاب " أن تعمل من أي بلد، كما أن مصادر التمويل ذات طابع دولي. |
in Russia's far east lies a forbidden and isolated land of shadowy forests. | Open Subtitles | تقبع أرض غابات ظليلة محظورة ونائية |
A shadowy government with it's own Air Force, it's own navy, it's own fund-raising mechanism, and the ability to pursue its own ideas of the national interests, free from all sects and balances, | Open Subtitles | حكومة مبهمة مع قواتها الجوية الخاصة، مع قواتها البحرية الخاصة، ومع آلية تمويلها الخاصة، والقدرة على تحقيق |
How does he get mixed up with some shadowy global organization that trades in innocent lives? | Open Subtitles | كيف اختلط بمنظمة عالمية غامضة والتي تتاجر بحياة الأبرياء |
The maze of roots is a shadowy habitat for many creatures. | Open Subtitles | إن متاهة الجذور بيئة غامضة للعديد من المخلوقات |
But before he could accomplish what he set out to do, he was struck down by powerful, shadowy forces. | Open Subtitles | ولكن قبل أن يستطيع من تحقيق ما يريد القيام به، قتل بواسطة قوّات غامضة قويّة |
It's a sophisticated code belonging to a shadowy organization. | Open Subtitles | أنه رمز متطور ينتمى إلى منظمة غامضة |
No, I was gonna say brown, squat, shadowy. | Open Subtitles | لا . كنت سأقول بنيّة,جاثمة، غامضة |
The shadowy flight into the world of a man who does not exist. | Open Subtitles | رحلة غامضة لعالم الرجل الغير موجود |
Pope works for a shadowy group of government insiders and corporate honchos. | Open Subtitles | "البابا" تعمل لمجموعة غامضة لأطراف في الحكومة ومدراء الشركات. |
I've been taking calls from a shadowy figure who wants to keep you off your mother's murder case so they don't kill you, too"? | Open Subtitles | "كنتُ أتلقى إتّصالات من شخصيّة غامضة يُريد أن يُبقيكِ بعيدة عن قضيّة قتل والدتكِ" "حتى لا يقتلونكِ أنتِ أيضاً؟" |
It's a game, dear man, a shadowy game. | Open Subtitles | انها لعبة, ايها الرجل, لعبة غامضة. |
Another such element is the suggestion that the shadowy group of Europeans simply wanted to reason with Hammarskjöld: even if everything else was true, the intervention must at lowest have been a planned kidnapping with a view to holding him and his party hostage. | UN | ويُشار إلى عنصر آخر مشابه هو الزعم بأن مجموعة غامضة من الأوروبيين أرادت فقط أن تتفاهم مع همرشولد: فحتى وإن صح كل ما عدا ذلك، فلا بد أن يكون هذا الاعتراض على أقل تقدير محاولة اختطاف مدبرة لأخذ همرشولد ومرافقيه رهائن. |
And the ongoing Karmapa saga, with its shadowy politics and intrigue, could turn out to be only the opening act – a foretaste of what may come when two dueling Dalai Lamas emerge after the incumbent passes from the scene. | News-Commentary | والواقع أن ملحمة الكارمابا المستمرة، بكل ما تشتمل عليه من سياسات غامضة ومكائد، قد يتبين لنا ذات يوم أنها ليست أكثر من افتتاحية ـ مجرد إرهاصة لما قد يحدث عندما يتنافس اثنان من الدلاي لاما على المنصب بعد غياب شاغل المنصب الحالي عن المشهد. |
Back to living in the margins, shadowy businesses. | Open Subtitles | وعودةً لنعيش تحت الأعمال الغامضة والهامشية |
Coulit be cause I'm the dupe of an organ of the shadowy forces atectlruth cnt? | Open Subtitles | قد يكون ذلك لأنّي الناطق الرسمي الساذج للقوّات الغامضة التي تدير بسرّية هذا البلد؟ |
I'm sure all you can see are shadowy figures. | Open Subtitles | انا متأكدة بأنه لن تسطيع ان ترى الا أجسام مبهمة. |
Well, I promise we'll be in calling distance if any demon-Iooking, shadowy thingy attacks. | Open Subtitles | أعدكِ بأن نكون على اتصال إن هاجمكم الشبح الظلالي |
Three shadowy, secretive people who never come out, never talk to anyone. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص غامضين ، لايخرجون أبداً لا يَتكلّمُون مع أي أحد |