"shall i" - Translation from English to Arabic

    • هل لي أن
        
    • هل يمكنني
        
    • هل أقوم
        
    • هل علي
        
    • هل عليّ
        
    • هل يجب أن
        
    • أيجب أن
        
    • هل لي ان
        
    • هل يمكننى
        
    • هل تريدني أن
        
    • أتريدين أن
        
    • يسعني
        
    • أفعل أنا
        
    • هل أفعل
        
    • هل لى
        
    Shall I light some candles and put on some music? Open Subtitles هل لي أن أشعل بعض الشّموع، وأضع بعض الموسيقى؟
    I'll go and see if he needs help with his baskets, Shall I? Open Subtitles سأذهب فربما هو يحتاج مساعدة في حمل الدلاء ، هل يمكنني الذهاب ؟
    Are you through interrupting or Shall I hand you a microphone? Open Subtitles هل أنت خلال مقاطعة، أو هل أقوم بإعطائك ميكروفون ؟
    Shall I... order horse blinders for the rest of the office? Open Subtitles هل علي طلب كمامات عيون لكل من في المكتب ؟
    That's a shame. Shall I call my man back? Open Subtitles ذلك عار , هل عليّ أن أستدعي رجالي؟
    Shall I call Malachi and have you escorted out of here? Open Subtitles هل يجب أن أستدعي ملاكاي ليرافقك بالخروج من هنا ؟
    Mr. Tony Benn: Shall I begin now? UN هل لي أن أبدأ الآن، السيد الرئيس القائد،
    Shall I deduct the balance of my fee from the cash at hand? Open Subtitles هل لي أن أخصم رصيد أتعابي من النقدية الموودة بمتناول اليد
    Shall I tell you something else you don't remember? - While you were having this taken I was there too. Open Subtitles هل لي أن اقول لكِ شيئاً آخر لا تستطيعين تذكره؟
    Shall I trust a wasp not to sting? Open Subtitles لكن أين يكون الان ؟ هل يمكنني ان اثق بدبور نحل الا يقوم بالقرص؟
    Poor thing, Shall I escort her? Open Subtitles صديقتك ستعود وحدها للمنزل, هل يمكنني مرافقتها
    Shall I cut off those lingering feelings? Open Subtitles هل أقوم بقطع هذه المشاعر الطويلة الامد ؟
    - Majesty, Shall I rescind Your Majesty's order to arrest the Queen tomorrow? Open Subtitles جلالتك, هل أقوم بإلغاء أمر جلالتك لإلقاء القبض على الملكة غدا؟
    Since all three of you say you're on my side, Shall I be fooled by you once more? Open Subtitles لإن ثلاثتكم فى صفي، هل علي أن أخدع منكم مرةً اخرى؟
    Shall I disrupt my mother's grief to tell her that you're holding out for your 30 pieces of silver? Open Subtitles هل علي إعتراض حزن والدتي بإخبارها برفضكَ إعطائي الصندوق من أجل 30 قطعة فضية؟
    DUI, drug possession, disordely conduct. Shall I go on? Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول , حيازة الممنوعات , السلوك المخل بالنظام هل عليّ المتابعة ؟
    All stowed away. Shall I tell the crew to be ready to sail? Open Subtitles هل عليّ أن أخبر الطاقم ليكونوا مستعدون للأبحار؟
    Shall I give him a little prize for his efforts? Open Subtitles هل يجب أن أعطيك مكافئة صغيرة علي مجهودك ؟
    Shall I raid one of my unsuspecting neighbours, so you can show off your fighting skills, and maybe slaughter them all? Open Subtitles هل يجب أن أغير على أحد جيراني عشوائيًا، حتى تتمكن من إظهار مهاراتكَ بالقتال، وربما تقتلهم جميعًا؟
    - Shall I say something? - I'm not your sister-in-law! Open Subtitles كسرت 10 من قدوري - أيجب أن أقول شيئا ما؟
    Shall I tell you what's on my mind for sometime? Open Subtitles هل لي ان اخبرك ماذا يدور بعقلي منذ مدة؟
    Shall I tell the innocent King of the rumor spreading in the streets? Open Subtitles هل يمكننى أن أخبر الملك البرىء عن الإشاعات الجارية فى الشوارع؟
    Shall I ask the nurse to arrange for your wife to come and collect you? Open Subtitles هل تريدني أن أطلب من الممرضة أن تنظم لقدوم زوجتك وتعتني بك؟
    Shall I tell them I can't go because we have an engagement to go riding? Open Subtitles أتريدين أن أقول لهم أننى لا يمكننى الذهاب لأن لدينا إرتباطا بركوب الخيل ؟
    What Shall I say about the trillions of dollars that have been swallowed up over the last 10 years in wars that have been as bloody as they were unjustified? UN ماذا يسعني أن أقول عن تريليونات الدولارات التي ابتلعتها خلال السنوات العشر الماضية الحروب التي كانت دامية ولا مبرر لها؟
    Shall I do that? Open Subtitles هل أفعل أنا ذلك ؟
    - Either way. Snap. - Shall I do something to him? Open Subtitles بأى طريقة ، التقطى - هل أفعل شيئاً له ؟
    Shall I telephone her home and ask her to come here at once? Open Subtitles هل لى أن أطلبها فى المنزل وأطلب منها أن تأتى على الفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more