"she's been" - Translation from English to Arabic

    • لقد كانت
        
    • أنها كانت
        
    • انها كانت
        
    • لقد تم
        
    • هي كَانتْ
        
    • هي كانت
        
    • إنها كانت
        
    • بأنها كانت
        
    • وهي كانت
        
    • وهي تم
        
    • أنّها كانت
        
    • لقد قضت
        
    • لقد تعرضت
        
    • وهي قد
        
    • لقد ظلت
        
    Well, She's been under a lot of stress lately. Open Subtitles لقد كانت مؤخرًا تحت تأثير العديد من الضغوط
    She's been gone, man, shacking up with only god knows what. Open Subtitles لقد كانت غائبة يا صاح، تضاجع ما يعرفه الرب فقط.
    She's been a widow for... 24 years and didn't have any children. Open Subtitles لقد كانت ارمله ل 24 سنه ولا يوجد لديها اية ابناء
    Besides, She's been booking solid O.R. days all month. Open Subtitles كما أنها كانت تحجز غرفه العمليات طوال الشهر
    The bad news is She's been watching ISIS propaganda videos. Open Subtitles الخبر السيء هو انها كانت تتابع فيدوهات الترويج لداعش
    She's been sedated, and she is too sick for a midwife. Open Subtitles لقد تم تخديرها, وهي مريضة للغاية ولا يمكن لمولِّدة رعايتها
    With this smell, She's been dead at least 48 hours. Open Subtitles بهذه الرائحةِ، هي كَانتْ ميتةَ على الأقل 48 ساعة.
    She's been stuck in this room in that bed for weeks. Open Subtitles لقد كانت عالقة بداخل هذه الغرفة و السرير لعدة أسابيع
    No orders to pull out. She's been tracking this sale. Open Subtitles لا أوامر لسحبنا بعد لقد كانت تتتبع هذا البيع
    Yeah, She's been pulling strings since we met her. Open Subtitles أجل، لقد كانت تجمع الخيوط منذ ان قابلناها
    She's been kicked around by men her whole life. Open Subtitles لقد كانت تطرد من حياة الرجال طوال حياتها
    She's been really upset about it. And then the fever. Open Subtitles لقد كانت مستاءة جدا من الأمر ثم أتت الحمى
    oh, well, you mustn't. She's been away so long. Open Subtitles أه, حسنا,لا يهم. لقد كانت غائبة لفترة طويلة
    She's been jerking me around since the day we met. Open Subtitles لقد كانت تسعى ورائي منذ اليوم الذي تقابلنا فيه
    Paige, I think She's been hiding this for a while. Open Subtitles بيج , أعتقد أنها كانت تُخفي هذا منذ فترة
    And you're still confident She's been there two or three weeks? Open Subtitles وانتِ لازلتِ واثقة انها كانت هناك منذ اسبوعين او ثلاثة؟
    There isn't one. She's been hit so many times there's nothing left. Open Subtitles لايوجد واحد, لقد تم ضربها عدة مرات حتى لم يتبقى شبئا
    She's been online all night learning everything she can about this guy. Open Subtitles هي كَانتْ على الإنترنتَ طوال اللّيل تَعَلّم كُلّ شيء الذي هي يُمْكِنُ أَنْ حول هذا الرجلِ.
    The irony is since She's been back, my father and I are closer than we've ever been. Open Subtitles إنّ السخرية منذ هي كانت خلفية، أبي وأنا أقرب من أنّنا سبق أن كنّا أبدا.
    Sure, She's been on the force for 20 years. She's like a den mother to all of us. Open Subtitles بالتأكيد , إنها كانت في الجيش لمدة 20 عاماً إنها مثل وكر الأم بالنسبة لنا جميعاً
    My daughter confessed to me last night that She's been having... Open Subtitles إعترفت إبنتي لي الليلة الماضية بأنها كانت تقيم
    She's been to the hospital, Looking for frank stringfellow. Open Subtitles وهي كانت إلى المستشفى، أبحث عن فرانك سترينجفيلو.
    She's been messing around in the recesses of his brain, toying with the safe places in his subconscious. Open Subtitles وهي تم العبث في تلافيف دماغه، اللعب مع الأماكن آمنة في العقل الباطن له.
    She said She's been vomiting for two hours straight before that. Open Subtitles قالت أنّها كانت تتقيّأ لحوالي ساعتين على التوالي قبل ذلك
    She's been taking in wounded animals her whole life. Open Subtitles لقد قضت حياتها وهي ترعى الحيوانات المُصابة
    She's been neglected, rejected, knocked down, and spat on. Open Subtitles لقد تعرضت للإهمال و الرفض و سقطت للأسفل و تلقت البصق
    She's been coming over to my house more and more lately. Open Subtitles وهي قد تأتي الى بيتي أكثر وأكثر في الآونة الأخيرة.
    She's been freaked out for weeks about those police dogs. Open Subtitles لقد ظلت مرتعبة لمدة أسابيع من تلك الكلاب البوليسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more