Well, She's been under a lot of stress lately. | Open Subtitles | لقد كانت مؤخرًا تحت تأثير العديد من الضغوط |
She's been gone, man, shacking up with only god knows what. | Open Subtitles | لقد كانت غائبة يا صاح، تضاجع ما يعرفه الرب فقط. |
She's been a widow for... 24 years and didn't have any children. | Open Subtitles | لقد كانت ارمله ل 24 سنه ولا يوجد لديها اية ابناء |
Besides, She's been booking solid O.R. days all month. | Open Subtitles | كما أنها كانت تحجز غرفه العمليات طوال الشهر |
The bad news is She's been watching ISIS propaganda videos. | Open Subtitles | الخبر السيء هو انها كانت تتابع فيدوهات الترويج لداعش |
She's been sedated, and she is too sick for a midwife. | Open Subtitles | لقد تم تخديرها, وهي مريضة للغاية ولا يمكن لمولِّدة رعايتها |
With this smell, She's been dead at least 48 hours. | Open Subtitles | بهذه الرائحةِ، هي كَانتْ ميتةَ على الأقل 48 ساعة. |
She's been stuck in this room in that bed for weeks. | Open Subtitles | لقد كانت عالقة بداخل هذه الغرفة و السرير لعدة أسابيع |
No orders to pull out. She's been tracking this sale. | Open Subtitles | لا أوامر لسحبنا بعد لقد كانت تتتبع هذا البيع |
Yeah, She's been pulling strings since we met her. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت تجمع الخيوط منذ ان قابلناها |
She's been kicked around by men her whole life. | Open Subtitles | لقد كانت تطرد من حياة الرجال طوال حياتها |
She's been really upset about it. And then the fever. | Open Subtitles | لقد كانت مستاءة جدا من الأمر ثم أتت الحمى |
oh, well, you mustn't. She's been away so long. | Open Subtitles | أه, حسنا,لا يهم. لقد كانت غائبة لفترة طويلة |
She's been jerking me around since the day we met. | Open Subtitles | لقد كانت تسعى ورائي منذ اليوم الذي تقابلنا فيه |
Paige, I think She's been hiding this for a while. | Open Subtitles | بيج , أعتقد أنها كانت تُخفي هذا منذ فترة |
And you're still confident She's been there two or three weeks? | Open Subtitles | وانتِ لازلتِ واثقة انها كانت هناك منذ اسبوعين او ثلاثة؟ |
There isn't one. She's been hit so many times there's nothing left. | Open Subtitles | لايوجد واحد, لقد تم ضربها عدة مرات حتى لم يتبقى شبئا |
She's been online all night learning everything she can about this guy. | Open Subtitles | هي كَانتْ على الإنترنتَ طوال اللّيل تَعَلّم كُلّ شيء الذي هي يُمْكِنُ أَنْ حول هذا الرجلِ. |
The irony is since She's been back, my father and I are closer than we've ever been. | Open Subtitles | إنّ السخرية منذ هي كانت خلفية، أبي وأنا أقرب من أنّنا سبق أن كنّا أبدا. |
Sure, She's been on the force for 20 years. She's like a den mother to all of us. | Open Subtitles | بالتأكيد , إنها كانت في الجيش لمدة 20 عاماً إنها مثل وكر الأم بالنسبة لنا جميعاً |
My daughter confessed to me last night that She's been having... | Open Subtitles | إعترفت إبنتي لي الليلة الماضية بأنها كانت تقيم |
She's been to the hospital, Looking for frank stringfellow. | Open Subtitles | وهي كانت إلى المستشفى، أبحث عن فرانك سترينجفيلو. |
She's been messing around in the recesses of his brain, toying with the safe places in his subconscious. | Open Subtitles | وهي تم العبث في تلافيف دماغه، اللعب مع الأماكن آمنة في العقل الباطن له. |
She said She's been vomiting for two hours straight before that. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت تتقيّأ لحوالي ساعتين على التوالي قبل ذلك |
She's been taking in wounded animals her whole life. | Open Subtitles | لقد قضت حياتها وهي ترعى الحيوانات المُصابة |
She's been neglected, rejected, knocked down, and spat on. | Open Subtitles | لقد تعرضت للإهمال و الرفض و سقطت للأسفل و تلقت البصق |
She's been coming over to my house more and more lately. | Open Subtitles | وهي قد تأتي الى بيتي أكثر وأكثر في الآونة الأخيرة. |
She's been freaked out for weeks about those police dogs. | Open Subtitles | لقد ظلت مرتعبة لمدة أسابيع من تلك الكلاب البوليسية |