"she met" - Translation from English to Arabic

    • التقت
        
    • قابلت
        
    • اجتمعت
        
    • والتقت
        
    • واجتمعت
        
    • قابلته
        
    • قابلتهم
        
    • تلتقي
        
    • إلتقت
        
    • إلتقته
        
    • لقائها
        
    • تقابلك
        
    • قابلتكِ
        
    • قابلتْ
        
    • انها تقابل
        
    she met the President, Salva Kirr, senior Government officials and other United Nations and civil society partners. UN وهناك التقت بالرئيس سلفا كير وكبار المسؤولين الحكوميين وشركاء آخرين من الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    In Sharjah, she met with representatives of the judicial corps, the prosecutor and the Higher Council for Family Affairs. UN وفي الشارقة، التقت المقررة الخاصة بممثلين عن الجهاز القضائي والمدعي العام والمجلس الأعلى لشؤون الأسرة.
    Yeah, that would be me, unless she met somebody else. Open Subtitles أجل، هذا أنا إلاّ إن كانت قابلت شخصاً آخر
    She says she met these guys in a bar. Open Subtitles أنها تقول لأنها قابلت هذا الشخص فى البار.
    In Bosnia and Herzegovina she visited Sarajevo, where she met with government officials, leaders of non-governmental organizations (NGOs) and others, and Pale, where she met with the de facto Bosnian Serb authorities. UN وفي البوسنة والهرسك، قامت بزيارة سراييفو حيث اجتمعت مع المسؤولين الحكوميين وقيادات المنظمات غير الحكومية وآخرين كما قامت بزيارة بال حيث اجتمعت مع سلطات صرب البوسنة القائمة بحكم الواقع.
    she met with X who recounted the events described above. UN والتقت بالطفل سين الذي قص عليها الأحداث الموضحة أعلاه.
    she met with the deputy district procurator and the inspector in charge of the investigation. UN واجتمعت مع نائب المدعي العام في المقاطعة والمفتِّش المسؤول عن التحقيق.
    No, there was this guy she met online, but that didn't pan out. Open Subtitles لا , لقد كان هناك ذلك الشاب الذي قابلته على الانترنت لكن ذلك لم ينجح
    To this end, she met with the Ministers of Justice, Social Affairs and Defence. UN ولهذا الغرض، التقت وزراء العدل والشؤون الاجتماعية والدفاع.
    The High Commissioner also travelled to Suai, where she met with, inter alia, the victims and relatives of victims of the 1999 violence. UN كما سافرت المفوضة السامية إلى سواي، حيث التقت بكثيرين منهم ضحايا وأقارب ضحايا أعمال العنف التي وقعت عام 1999.
    The staff and members of the Supreme Court whom she met were helpful and pleasant. UN وقد كان الموظفون وأعضاء المحكمة العليا الذين التقت بهم مهذبين وقدموا لها المساعدة.
    The representatives with whom she met advised her of some of the difficulties that it had been facing. UN وأشار ممثلو المركز الذين التقت بهم المقررة الخاصة إلى بعض الصعوبات التي يواجهونها.
    So she met someone in the park. What does that prove? Open Subtitles إذاً قابلت شخصاً ما في المتنزه, ما الذي يثبته هذا؟
    She said she met a Mr. Gold. That is you? Open Subtitles أخبرتني أنها قابلت السيد جولد هذا أنت أليس كذلك؟
    Matilda and I dated in college until she met Nick. Open Subtitles ماتيلدا و أنا تواعدنا أيام الجامعة حتى قابلت نيك
    She also visited Cartagena and Cali, where she met with women from southern Bolívar, Cauca and northern Valle del Cauca. UN كما قامت بزيارة كرتاخينا وكالي حيث اجتمعت بنساء من جنوب بوليفار، وكاوكا، وشمال فاييه ديل كاوكا.
    She visited labour camps and shelters for trafficked women and children, where she met with victims trafficked for labour and sexual exploitation. UN كما زارت معسكرات عمل وملاجئ النساء والأطفال المتَّجر بهم، حيث اجتمعت بالضحايا المتَّجر بهم لأغراض العمل والاستغلال الجنسي.
    For instance, in November 2009, the Special Representative visited Sudan where she met with communities who were internally displaced. UN فعلى سبيل المثال، زارت الممثلة الخاصة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 السودان والتقت هناك جماعات من المشردين داخلياً.
    she met with senior Government officials and a broad range of defenders in the capital and in four regions. UN واجتمعت المقرِّرة الخاصة بمسؤولين حكوميين كبار وبمجموعة كبيرة من المدافعين في العاصمة وفي أربع مناطق.
    No contact with them since she ran away from home at age 15 ... with a man she met on the Internet. Open Subtitles لم تتواصل معهم منذ هروبها من المنزل منذ كان عمرها 15 عام مع رجل قابلته عبر الأنترنت قبض عليها بتهمة حيازة مخدرات
    The Special Rapporteur was, however, not able to confirm these reports and the hospital staff she met indicated that they were not aware of such incidents. UN غير أن المقررة الخاصة لم تتمكن من تأكيد هذه التقارير؛ كما أن العاملين بالمستشفى الذين قابلتهم ذكروا أنه لا علم لهم بهذه الأحداث.
    I was involved with Gabrielle Pittman before she met Marshall. Open Subtitles كنت متورط مع غابرييل بيتمان قبل ان تلتقي بـ مارشال.
    Said her life really started when she met my dad. Open Subtitles كانت تقول دوماً أن حياتها بدأت يوم إلتقت بوالدي.
    his back was barely bent when she met him. Open Subtitles ظهره بالكاد كان منحنيًا عندما إلتقته.
    There's something about her online, how she met Daddy one time. Open Subtitles ـ نُشر شيئًا عنها على الإنترنت. عن لقائها بأبي ذات مرة.
    There's a girl that you have to meet. She is perfect for you. And has... she met you? Open Subtitles هناك فتاة يجب أن تقابلها، إنها ملائمة لك تمامًا، و"أقابلتك؟"، كلا "لم تقابلك"
    She has had plenty of days off since she met you. Open Subtitles أنها لديها الكثير من الأجازات منذ أن قابلتكِ
    she met Travis in a bar, in Adams Morgan. Open Subtitles قابلتْ ترافيس في بار في فندق آدمز مورغان
    Mm, she met someone else... younger, more age appropriate. Open Subtitles انها تقابل شخص اخر... اصغر ومناسب لها بالعمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more