And you shouldn't be vain about needing spectacles, you know. | Open Subtitles | لا يجب أن تتعالى حيال حاجتك لنظارات، كما تعلم |
Technically, he shouldn't be able to say the word. | Open Subtitles | عمليًا، لا يجب أن يكون بإمكانه قول الكلمة. |
You know, it shouldn't be easier to dispose of a child than to dispose of used motor oil. | Open Subtitles | تعلمون، فإنه لا ينبغي أن يكون أسهل للتخلص من الطفل من للتخلص من زيت المحركات المستخدمة. |
Well, it shouldn't be too hardfor NCIS to trace that. | Open Subtitles | لن يكون صعبا على التحقيقات البحرية ان تتبع المكالمة |
Baby, you shouldn't be drinking wine with the painkillers. | Open Subtitles | عزيزتي، لا يجدر بكِ شرب الخمر مع المسكنات |
And kids shouldn't be listening to other people's confessions. | Open Subtitles | والأطفال لا يجب ان يستمعوا الى اعترافات الأخرين |
A lovely specimen like you shouldn't be out on the streets. | Open Subtitles | بالطبع عينة جميلة مثلك لا ينبغي أن تكون في الشوارع |
We shouldn't be killing the people we're supposed to save. | Open Subtitles | لا يجب أن نقتل الاشخاص الذين يُفترض بنا إنقاذهم. |
No, you shouldn't be alone with him. You go, I'll stay. | Open Subtitles | كلا، لا يجب أن تكوني بمفردك معه إذهبي، أنا سأبقى |
You shouldn't be in here. This bomb's gonna go off. | Open Subtitles | لا يجب أن تكوني هنا، القنبلة على وشك الانفجار |
I'm saying we shouldn't be sitting here eating cream cheese bagels. | Open Subtitles | أقول لا يجب أن نجلس هنا ونأكل كعك الجبن بالكريمة |
I was closing off, and boundaries are one thing, but we shouldn't be encouraging each other not to share things. | Open Subtitles | كنت منغلقة، والحدود بيننا أمر مهم لكن لا يجب أن نشجع بعضنا على عدم مشاركة الأمور فيما بيننا |
This shouldn't be that hard considering you married into the family. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون هذا صعبًا بإعتبارك متزوّجًا من العائلة. |
The boxes are all marked. It shouldn't be hard. | Open Subtitles | جميع المربعات معلمة لا ينبغي أن يكون الصعب |
He shouldn't be here, not after what they did to him. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون هنا ليس بعد ما فعلوه به |
Then there's no good reason why we shouldn't be together. | Open Subtitles | عندها لن يكون هنالك من سبب وجيه لوجودنا معاً |
With his trusting nature, finding it out shouldn't be too hard. | Open Subtitles | ومع ثقته الفطريه ايجاد هذذا السر لن يكون صعبا جدا |
Speaking of guns, you shouldn't be shooting off guns around here. | Open Subtitles | بالحديث عن الأسلحة لا يجدر بكما إطلاق النّيران بالأنحاء هنا |
And I just started thinking I shouldn't be here. I shouldn't. | Open Subtitles | وبدأت افكر انا لا يجب ان اكون هنا لا يجب |
I just believe that if you can't get up there yourself you shouldn't be on the mountain at all. | Open Subtitles | فقط أظن إذا لم تتمكن من الصعود إلى هناك بمفردك، لا ينبغي أن تكون على الجبل إطلاقاً |
And, hey, you shouldn't be on your phone while you're driving. | Open Subtitles | و، مهلا، يجب أن لا يكون على الهاتف أثناء القيادة. |
He shouldn't be that hard to find. KING DAVID: | Open Subtitles | لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ من الذين يصعب ايجادهم |
Well, you shouldn't be nervous about this. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ عصبي حول هذا. |
You heard what the doctor said, you shouldn't be yelling. | Open Subtitles | سَمعتَ ما الطبيبَ قالَ، أنت لا يَجِبُ أنْ تَصْرخَي. |
It shouldn't be hard to get the right jury on your side. | Open Subtitles | لا يفترض أن يكون من الصعب اختيار هيئة المحلفين الصحيحة لتنحاز إلى جانبك |
There shouldn't be any red reflectors along that stretch of road. | Open Subtitles | يجب ألا يكون ثمة عاكسات حمراء على امتداد ذلك الطريق |
She hasn't brought them before cause she's embarrassed. She shouldn't be. | Open Subtitles | لم تكن تجلبهم قبلا لأنها محرجة يجب ألا تكون كذلك |
You shouldn't be alone tonight. I'm gonna end my shift early. | Open Subtitles | لا ينبغي ان تكون وحيداً الليلة سأنهي عملي بوقت مبكر |
You want me to say she shouldn't be president? | Open Subtitles | تريديني ان اقول انها لايجب ان تكون الرئيسة؟ |