"shreds" - English Arabic dictionary

    "shreds" - Translation from English to Arabic

    • أشلاء
        
    • اشلاء
        
    • قصاصات
        
    • شُقف
        
    • القص
        
    • لأشلاء
        
    • إربًا
        
    • قطع صغيرة
        
    • لقصاصات
        
    • أرباً
        
    • للقصاصات
        
    • وشظايا
        
    • وشُقف
        
    Better safe than ripped to sorry shreds by a werewolf. Open Subtitles لنأخُذ احتياطاتنا بدلاً مِن أن يُمزقنا المُستذئبُ إلى أشلاء
    Now that is a Norman Rockwell painting and you have ripped it to shreds with your scalpel. Open Subtitles الآن هذا هو لوحة نورمان روكويل وكنت قد مزقت إلى أشلاء مع مشرط الخاص بك.
    You haven't said whatever you have to say to rip me to shreds enough so that you can start to forgive me. Open Subtitles لم تقول ما توجب عليك قوله لتقطعني الى أشلاء حتى يتسنى لك ان تسامحني
    I tore that woman to shreds like an animal. Open Subtitles لقد مزقت هذه الفتاه الى اشلاء مثل الحيوان
    I'm gonna make you watch as Gretel rips him to shreds. Open Subtitles سوف أجعلك تشاهدين جريتل وهي نمزقه الى اشلاء
    It rips our natural defences to shreds. Open Subtitles يمزق دفاعاتنا الطبيعية ويحولها إلى قصاصات
    Increasingly, cement kilns are being technically modified to use shreds of end-of-life tyres as alternative energy. UN ويجرى تعديل قمائن الأسمنت بصورة متزايدة لاستخدام شُقف الإطارات الهالكة كطاقة بديلة.
    42 dead kids, ripped to shreds by a pair of angry bears. Open Subtitles 42 طفل ، قطعوا إلى أشلاء عن طريق دبين غاضبين
    Or torn to shreds by the rain. And turned into muck. Open Subtitles أو تتمزق إلى أشلاء بسبب المطر وتتحول إلى طين.
    Anybody we send down there is just gonna get cut to shreds. Open Subtitles وأي شخص نرسله إلى هناك سقتلوه ويصبح أشلاء.
    Anybody we send down there is just gonna get cut to shreds. Open Subtitles وأي شخص نرسله إلى هناك سيقتلوه ويصبح أشلاء.
    Yeah, but your stilettos ripped them to shreds. Open Subtitles أجل, ولكن مخلابكِ قامت بتقطيعها إلى أشلاء.
    But must now be cut to shreds on the dissecting tables like common criminals? Open Subtitles لكن ينبغي أن تُقطع الآن إلى أشلاء على منضدات التشريح كالمجرمين العاديين ؟
    I tore that woman to shreds, like an animal... and I liked it. Open Subtitles لقد مزقت هذه السيده إلى اشلاء مثل الحيوان واعجبنى هذا
    Grapes. If I wore a pink shirt, you'd tear me to shreds. Open Subtitles لو لبست القميص الوردي كنت ستقطعني الى اشلاء
    If any more of your kind attempt to leave, they'll be torn to shreds. Open Subtitles اِن كان الكثير مِن صنفك فليحاولوا المغادره، او أنهم سَيتقطعوا الى اشلاء.
    More precisely the remains of a newspaper for he had torn it to shreds. Open Subtitles لاكون دقيقا اكثر ,بقايا صحيفة والتى مزقها الى قصاصات.
    Nothing in there, except maybe... a few shreds of moldy, old robot pornography. Open Subtitles لا شيء هناك عدا بضع قصاصات من مجلات الروبوت الخلاعية القديمة.
    Increasingly, cement kilns are being technically modified to use shreds of end-of-life tyres as alternative energy. UN ويجرى تعديل قمائن الأسمنت بصورة متزايدة لاستخدام شُقف الإطارات الهالكة كطاقة بديلة.
    shreds (small) UN القص (الصغير)
    I mean, you go one inch wrong, you're torn to shreds. Open Subtitles أقصد أنك تذهب إنش زيادة خطأ و ستتمزق لأشلاء
    Anything that orbits a pulsar too closely risks being torn to shreds. Open Subtitles أيًا ما يدور حول نبّاضٍ بمقربة كبيرة فيتهدّد أن يتمزّق إربًا
    The ogres were peaceful too, until they ripped your father to shreds. Open Subtitles الغيلان كانوا ايضا مسالمين, إلى أن مزّقوا والدك إلى قطع صغيرة.
    Each victim was basically ripped to shreds and eaten as if by a wild animal. Open Subtitles كل ضحية مزقت لقصاصات و أكل منها كما لو أنه هاجمها حيوان برى
    But there's a fifty-fifty chance that gulls will swoop down and rip them to shreds. Open Subtitles %لكن حتى تعرفين, هناك بنسبة 50 أن طيور النورس ستهبط و تقطعهم أرباً
    Tie cuts, shreds and chips are used as thermal insulation material. UN 159- تستخدم قطع وشظايا وشرائح الإطارات كمواد عازلة للحرارة.
    Tie cuts, shreds and chips are used as thermal insulation material. UN 176- وتستخدم قطع وشُقف وشرائح الإطارات كمواد عازلة للحرارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more