"silo" - English Arabic dictionary

    "silo" - Translation from English to Arabic

    • الصومعة
        
    • سايلو
        
    • سيلو
        
    • صوامع
        
    • صومعة
        
    • المستودع
        
    • مستودع
        
    • الانعزالي
        
    • الزنزانه
        
    • المنعزلة
        
    • الصومعية
        
    • صواريخ
        
    • المستودعِ
        
    • للزنزانه
        
    • الصوامع
        
    That silo stores toxic chemicals for the fertilizer plant. Open Subtitles تلك الصومعة تُخزّن مواد كيميائيّة سامّة لمصنع السماد.
    If this sinkhole widens much farther, the silo will fall in. Open Subtitles لو إتسعت هذه الحفرة البالوعيّة أكثر، فإنّ الصومعة ستسقط داخلها.
    Grain silo - Ministry of Trade UN سايلو حبوب تابع لوزارة التجارة
    It'll be pretty high up there, pretty dangerous and if anything should happen rather I never forgive us... especially you silo. Open Subtitles ولو حدث اي شيئ لكم لن اسامح نفسي ابدا وخصوصا انت يل سيلو
    Construction of additional silos has begun, including the construction of a new silo complex in Khan Dari. UN وقد بدئ في بناء صوامع إضافية، بما في ذلك بناء مجمع صوامع جديدة في خان داري.
    We have no choice. There's a nuclear silo under cyber-attack. Open Subtitles ليس لدينا خيار، فهُناك صومعة نوويّة تحت هُجوم حاسوبي.
    Golden Eagle, get to the silo, the bogey's mine Open Subtitles النسر الذهبي" إذهب إلى المستودع أترك "الشبح" لي
    He came up with the recipe one summer when we spent the entire year at a converted wheat silo. Open Subtitles لقد أتى بالوصفة في إحدى الصيفيات عندما قضينا السنة كلها في مستودع القمح
    Copy that, but this sinkhole is within 20 feet of the silo. Open Subtitles عُلم، لكن هذه الحفرة البالوعيّة على بُعد 6 أمتار من الصومعة.
    The silo had not been entirely destroyed in the aerial attacks, so explosives were attached to its supporting columns. UN وكانت الصومعة لم تدمَّر تماماً خلال الهجمات الجوية، ولذلك جرى تثبيت المتفجرات على الأعمدة الداعمة.
    In his view, this had to be done leaving aside the silo approach that seemed to currently prevail within the secretariat. UN وهو يرى أنه يتعين القيام بذلك على أساس التخلي عن نهج الصومعة الذي يبدو سائداً حالياً داخل الأمانة.
    In his view, this had to be done leaving aside the silo approach that seemed to currently prevail within the secretariat. UN وهو يرى أنه يتعين القيام بذلك على أساس التخلي عن نهج الصومعة الذي يبدو سائداً حالياً داخل الأمانة.
    That could be transport moving munition in and out of the silo. Open Subtitles هذه قد تكون وسيلة لنقل الذخيرة داخل وخارج الصومعة
    Now one more time, once you get down into the silo, what are you gonna do? Open Subtitles -الآن مُجدداً، حالما تدخلين "سايلو" ماذا ستفعلين؟
    Open up, Mr. silo.You like things with soft tips in your mouth am I right? Open Subtitles أفتح فمك " سايلو " أنت تحب الأشياء التي ترطب لسانك أليس كذلك ؟
    This is deputy rick silo. Open Subtitles هذا المساعد ريك سيلو آرون هوتشنر
    silo knows what i fucking put in his pocket. Open Subtitles سيلو يعرف ما أضعه في جيبه
    That area could be designed to protect either the national capital, or an area containing intercontinental ballistic missile (ICBM) silo launchers. UN ويمكن تصميم تلك المنطقة إما لحماية العاصمة الوطنية، أو لحماية منطقة تضم صوامع منصات إطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات.
    We've located a U.S. missile silo in the Pacific. Open Subtitles لقد رصدنا موقع صومعة الصاروخ الأمريكي بالمحيط الهادئ
    Because if you can't remember where that silo was,you're worthless to us. Open Subtitles لأنك لو لم تكن تتذكّر أي يوجد ذلك المستودع ستكون عديم الفائدة بالنسبة لنا
    You know, I heard that she snuck into a grain silo, and took some videos of a spaceship. Open Subtitles كما تعرف، سمعت أنها إنسلت إلى مستودع حبوب وأخذ بعض فيديوهات لسفينة فضائية
    This is in contrast to the current " silo " approach to emergency management, whereby Secretariat entities develop emergency plans that do not take into account their relationships, linkages and mutual dependencies. UN وهذا النهج مُغاير للنهج الانعزالي الحالي المتبع إزاء إدارة حالات الطوارئ حيث تضع كيانات الأمانة العامة خططاً لإدارة حالات الطوارئ لا تأخذ في الاعتبار علاقاتها وروابطها وأوجه الترابط بينها.
    You think your father is lying about the silo, and your first move is a BE? Open Subtitles تظنين بأن أبيك قد كذب بشأن الزنزانه وأول خطوه لكِ هي الإقتحام والدخول؟
    However, health programme silos have become more widespread and tensions between silo programmes and national health systems remain. UN غير أن البرامج الصحية المنعزلة أصبحت أوسع انتشارا وما برحت التوترات قائمة بين تلك البرامج والنظم الصحية الوطنية.
    However, anti-corruption work often suffers from a " silo vision " approach that focuses on institutional capacity-building at the expense of inter-institutional cooperation and coordination. UN غير أن العمل على مكافحة الفساد كثيرا ما يعاني من اتباع نهج " الرؤية الصومعية " الذي يركز على بناء قدرات المؤسسات على حساب التعاون والتنسيق فيما بينها.
    That compound is more fortified than a missile silo in Kansas. Open Subtitles هو أكثر محصنة هذا المجمع من منصات صواريخ في كنساس.
    You don't wanna give a loaded gun to that walking silo. Open Subtitles انت لا تريدين ان تعطي بندقية إلى ذلك المستودعِ المُتَنْقَّلِ.
    So, Conrad's silo insurance doesn't cover roof repairs? Open Subtitles لذا تأمين كونراد للزنزانه لم تغطي تصليح السقف؟
    Dismantling the silo approach UN تفكيك النهج القائم على عقلية الصوامع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more