"single one of them" - Translation from English to Arabic

    • واحد منهم
        
    • واحدة منهم
        
    • واحدة منهن
        
    • واحدٍ منهم
        
    • فرد منهم
        
    • واحدة منها
        
    • شخص منهم
        
    Every single one of them is producing trace amounts of promicin. Open Subtitles وتبين أن كل واحد منهم ينتج كميات ضئيله من البرومايسين
    Every single one of them was bought within two miles of here. Open Subtitles كل واحد منهم تم شراؤه من على بعد ميلين من هنا
    Because these associates are amazing lawyers, but not a single one of them mentioned an actual human being involved in this case the whole night. Open Subtitles لأن هؤلاء المساعدون محامون رائعين، لكن ولا واحد منهم ذكر عن إنسان حيّ له شأنٌ بهذهِ القضية طوال الليلة.
    I remember your precious wedding vows, and I guarantee you've broken every single one of them. Open Subtitles أنا أذكر عهود زواجكما الرائعة وأضمن أنكما حنثتما بكل واحدة منهم
    Every single one of them is here for a reason. Open Subtitles كل واحدة منهن أتت إلى هنا لسبب ما
    The alpha must evict every single one of them from his territory. Open Subtitles الذكر المسيطر عليه أن يطرد كل واحدٍ منهم من منطقته
    You once told me how you hunted the men down who murdered your family, how you butchered every single one of them! Open Subtitles أخبرتني مرّة كيف لاحقت الرجال الذين قتلوا عائلتك وكيف ذبحت كلّ فرد منهم
    - single one of them. - No, you only read the legit ones. Open Subtitles كل واحدة منها لا لقد قرت فقط المسموح بها
    I have at least 20 more events directly behind it, and I can't even remember what a single one of them is. Open Subtitles لدي مايزيد عن 20 حدث مباشرة وراء ذلك ولا يسعني حتى تذكر أي واحد منهم
    26 specialists in this hospital, every single one of them wants something from you. Open Subtitles 26متخصص فى هذا المشفى وكل واحد منهم يريد منكى شئ على حدا
    But when the sun fell blood red on the desert that night every single one of them was slain by his hand. Open Subtitles لكن عندما غابت الشمس الحمراء كلون الدم في الصحراء تلك الليلة كل واحد منهم كان قد ذُبح على يديه
    You've taken on all the cases everyone else gave up on, and you busted every single one of them. Open Subtitles لقد اتخذت بشأن جميع القضايا الجميع تخلى عن، وكنت ضبطت كل واحد منهم.
    I got lots of parents with lots of children here, and every single one of them is being put at risk because of what Ben has brought down on us. Open Subtitles لدي الكثير من الاباء والاطفال هنا وكل واحد منهم في خطر بسبب ماجلبه بين علينا
    All those promises you made, how you were gonna take care of me, I believed them, every single one of them because I loved you. Open Subtitles كل تلك الوعود التي أجريتها، كيف كنت ستعمل يعتني بي، كنت أعتقد لهم، كل واحد منهم لأنني أحب لك.
    I've had 236 partners, and I've fallen in love with every single one of them. Open Subtitles كان لدي 236 شريك وقد وقعت في حب كل واحد منهم
    And now every single one of them is gonna know about this shit that you tried to pull. Open Subtitles والآن كل واحد منهم سيعلم بخصوص هذه التفاهة التي حاولتما فعلها
    No, these are our customers, and every single one of them has a cell phone with a camera. Open Subtitles لا، وهذه هي عملائنا، وكل واحد منهم لديه الهاتف الخليوي مع كاميرا.
    Every single one of them came to your parole board and all but begged, and I was sitting there, going, Open Subtitles وجاء كل واحد منهم إلى مجلس الإفراج المشروط ولكنهم توسلو اليك، كنت جالسة هناك، اتابع،
    Okay, port authority, train stations, airports, cruise ships, make sure you send her mug shot to ever single one of them. Open Subtitles ومحطات القطار ، والمطارات ، ورحلات السفن تأكدي من أن ترسلي صورتها الشخصية إلى كل واحدة منهم
    And yes. Rogelio has slept with every single one of them. Open Subtitles ونعم، أقام (روهيليو) علاقة مع كل واحدة منهن
    We have evidence pinning you to every single one of them. Open Subtitles لدينا أدلة تربطك بجريمة قتل كلّ واحدٍ منهم.
    The thing is, right, all these leaders, every single one of them has a rubbish car, every single one. Open Subtitles بيت القصيد هو ان كل هؤلاء الرؤساء كلاً منهم يملك سيارة بشعة كل فرد منهم
    Tons and tons of hate mail. Every single one of them addressed to you. Open Subtitles الكثير والكثير من رسائل الكراهية، كلّ واحدة منها موجّهة إليك
    This unit serves the city without recognition or medals, but every single one of them deserves our thanks tonight for their bravery and their continued service. Open Subtitles تخدم هذه الوحدة المدينة بدون شهادة أو ميداليات ولكن يستحق كل شخص منهم شكرنا الليلة من أجل بسالتهم وخدمتهم المستمرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more