Every single one of them is producing trace amounts of promicin. | Open Subtitles | وتبين أن كل واحد منهم ينتج كميات ضئيله من البرومايسين |
Every single one of them was bought within two miles of here. | Open Subtitles | كل واحد منهم تم شراؤه من على بعد ميلين من هنا |
Because these associates are amazing lawyers, but not a single one of them mentioned an actual human being involved in this case the whole night. | Open Subtitles | لأن هؤلاء المساعدون محامون رائعين، لكن ولا واحد منهم ذكر عن إنسان حيّ له شأنٌ بهذهِ القضية طوال الليلة. |
I remember your precious wedding vows, and I guarantee you've broken every single one of them. | Open Subtitles | أنا أذكر عهود زواجكما الرائعة وأضمن أنكما حنثتما بكل واحدة منهم |
Every single one of them is here for a reason. | Open Subtitles | كل واحدة منهن أتت إلى هنا لسبب ما |
The alpha must evict every single one of them from his territory. | Open Subtitles | الذكر المسيطر عليه أن يطرد كل واحدٍ منهم من منطقته |
You once told me how you hunted the men down who murdered your family, how you butchered every single one of them! | Open Subtitles | أخبرتني مرّة كيف لاحقت الرجال الذين قتلوا عائلتك وكيف ذبحت كلّ فرد منهم |
- single one of them. - No, you only read the legit ones. | Open Subtitles | كل واحدة منها لا لقد قرت فقط المسموح بها |
I have at least 20 more events directly behind it, and I can't even remember what a single one of them is. | Open Subtitles | لدي مايزيد عن 20 حدث مباشرة وراء ذلك ولا يسعني حتى تذكر أي واحد منهم |
26 specialists in this hospital, every single one of them wants something from you. | Open Subtitles | 26متخصص فى هذا المشفى وكل واحد منهم يريد منكى شئ على حدا |
But when the sun fell blood red on the desert that night every single one of them was slain by his hand. | Open Subtitles | لكن عندما غابت الشمس الحمراء كلون الدم في الصحراء تلك الليلة كل واحد منهم كان قد ذُبح على يديه |
You've taken on all the cases everyone else gave up on, and you busted every single one of them. | Open Subtitles | لقد اتخذت بشأن جميع القضايا الجميع تخلى عن، وكنت ضبطت كل واحد منهم. |
I got lots of parents with lots of children here, and every single one of them is being put at risk because of what Ben has brought down on us. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاباء والاطفال هنا وكل واحد منهم في خطر بسبب ماجلبه بين علينا |
All those promises you made, how you were gonna take care of me, I believed them, every single one of them because I loved you. | Open Subtitles | كل تلك الوعود التي أجريتها، كيف كنت ستعمل يعتني بي، كنت أعتقد لهم، كل واحد منهم لأنني أحب لك. |
I've had 236 partners, and I've fallen in love with every single one of them. | Open Subtitles | كان لدي 236 شريك وقد وقعت في حب كل واحد منهم |
And now every single one of them is gonna know about this shit that you tried to pull. | Open Subtitles | والآن كل واحد منهم سيعلم بخصوص هذه التفاهة التي حاولتما فعلها |
No, these are our customers, and every single one of them has a cell phone with a camera. | Open Subtitles | لا، وهذه هي عملائنا، وكل واحد منهم لديه الهاتف الخليوي مع كاميرا. |
Every single one of them came to your parole board and all but begged, and I was sitting there, going, | Open Subtitles | وجاء كل واحد منهم إلى مجلس الإفراج المشروط ولكنهم توسلو اليك، كنت جالسة هناك، اتابع، |
Okay, port authority, train stations, airports, cruise ships, make sure you send her mug shot to ever single one of them. | Open Subtitles | ومحطات القطار ، والمطارات ، ورحلات السفن تأكدي من أن ترسلي صورتها الشخصية إلى كل واحدة منهم |
And yes. Rogelio has slept with every single one of them. | Open Subtitles | ونعم، أقام (روهيليو) علاقة مع كل واحدة منهن |
We have evidence pinning you to every single one of them. | Open Subtitles | لدينا أدلة تربطك بجريمة قتل كلّ واحدٍ منهم. |
The thing is, right, all these leaders, every single one of them has a rubbish car, every single one. | Open Subtitles | بيت القصيد هو ان كل هؤلاء الرؤساء كلاً منهم يملك سيارة بشعة كل فرد منهم |
Tons and tons of hate mail. Every single one of them addressed to you. | Open Subtitles | الكثير والكثير من رسائل الكراهية، كلّ واحدة منها موجّهة إليك |
This unit serves the city without recognition or medals, but every single one of them deserves our thanks tonight for their bravery and their continued service. | Open Subtitles | تخدم هذه الوحدة المدينة بدون شهادة أو ميداليات ولكن يستحق كل شخص منهم شكرنا الليلة من أجل بسالتهم وخدمتهم المستمرة |