"six draft" - Translation from English to Arabic

    • ستة مشاريع
        
    • لستة مشاريع
        
    The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision. UN لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    The SBI, at its thirtieth and thirty-first sessions, had recommended six draft decisions for adoption by the COP. UN وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين، أوصت مؤتمر الأطراف باعتماد ستة مشاريع مقررات.
    The present report contains six draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    The present report contains six draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    The Fourth Committee adopted six draft resolutions and two draft decisions. UN وقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين.
    The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision on this item. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر بشأن هذا البند.
    Under cluster 6, the Movement has submitted six draft resolutions and one draft decision, as I will now describe. UN في إطار المجموعة 6 هذه، قدمت الحركة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد، على النحو الذي أصفه الآن.
    The Fourth Committee had before it six draft resolutions and adopted five of them, which are contained in paragraph 25 of its report. UN وعُرض على اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات واعتمدت خمسة منها، وترد في الفقرة 25 من تقريرها.
    The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision under this item. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد في إطار هذا البند.
    The present report contains six draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي اتخاذَ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    At its second session, the Chairperson of the CRIC submitted six draft decisions to the COP, which took action accordingly. UN وقدم رئيس اللجنة في دورتها الثانية ستة مشاريع مقررات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ الإجراءات اللازمة بناء على ذلك.
    The Assembly has before it six draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 70 of its report. UN معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 70 من تقريرها.
    Therefore, including the two backlog draft resolutions from today, six draft resolutions remain to be considered on Monday. UN لذلك، يتبقى ستة مشاريع قرارات سيجري النظر فيها يوم الاثنين، إذا أضفنا مشروعي القرارين المتأخرين من اليوم.
    The Fourth Committee adopted six draft resolution and two draft decisions. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين.
    The latter report contained a proposed general framework and a set of six draft articles. UN وتضمن التقرير الأخير إطاراً عاماً مقترحاً ومجموعة من ستة مشاريع مواد.
    On the basis of the analysis, six draft articles had been presented for the consideration of the Commission. UN واستنادا إلى التحليل، وردت ستة مشاريع مواد لنظر اللجنة.
    The Committee, at those meetings, had developed a total of six draft decisions, which had been forwarded for consideration by the parties at the current meeting. UN وقد وضعت اللجنة في هذين الاجتماعين ما مجموعه ستة مشاريع مقررات تمت إحالتها إلى الأطراف في الاجتماع الراهن للنظر فيها.
    The Commission adopted six draft resolutions and two draft decisions which are recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN واعتمدت اللجنة ستة مشاريع قرارات، ومشروعي مقررين أوصي بأن يعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The present report contains six draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها.
    The Assembly has before it six draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 28 of that report and one draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 29. UN معـــــروض على الجمعية العامة ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٨ من ذلـــــك التقرير ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٩.
    The Chair of the Committee drew the attention of the Committee to document A/C.5/68/L.12 (Sections A to F), which contained six draft decisions on statements of programme budget implications, which had been coordinated by the representative of Ghana, on behalf of the Chair of the Committee. UN وجه رئيس اللجنة نظر اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/68/L.12 (الأجزاء من ألف إلى واو) المتضمنة لستة مشاريع مقررات بشأن البيانات المتعلقة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، تولى ممثل غانا تنسيقها نيابة عن رئيس اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more