"skins" - Translation from English to Arabic

    • جلود
        
    • الجلود
        
    • جلد
        
    • الجلد
        
    • قشور
        
    • والجلود
        
    • جلودنا
        
    • قشر
        
    • يسلخ
        
    • بجلود
        
    • جلودها
        
    • جلودهم
        
    • جلودَ
        
    • ووشم
        
    • القشور
        
    ♪Skins when I want'em But only when I eat'em ♪ Open Subtitles جلود عندما أريد 'م ولكن فقط عندما أكل' م ♪
    Afterwards, the skins from these animals are sent to tanneries that use deadly substances like Chromium and other toxins to stop decomposition. Open Subtitles بعد ذلك، يتم إرسال جلود هذه الحيوانات إلى المدابغ التي تستخدم مواد قاتله مثل الكروم وغيرها من السموم لوقف التحلل.
    At the bottom of the swamp are countless dead men's skins. Open Subtitles في قاع المستنقع عدد لا يحصى من جلود البشر الميتة.
    The same is true for the purchase of skins for use by craft workers. UN ويصدق هذا القول أيضا على شراء الجلود اللازمة لعمل الحرفيين.
    I could be some kind of ax murderer who wants to make coats out of the skins of babies or something. Open Subtitles قد اكون قاتله بالفأس تريد صناعة معاطف من جلد الأطفال او شيء ما
    I'm a secretary, but I am around animal skins and carcasses most of the day, so I don't keep pets. Open Subtitles أهُم ينتجون الجلد ؟ ، أنا سكرتيره لكنني أكون حول جلود الحيوانات ، و الجثث معظم ساعات النهار
    Slips off banana skins and dressing on the side. Open Subtitles انزلاقات من قشور الموز وارتداء ملابس في الجانب
    They wore the skins of bears to channel their ferocity. Open Subtitles لقد قاموا بإرتداء جلود الدببة حتى تنقل لهم شراستها.
    Unlike the previous batches, that batch had been made in part with pepper skins that the seller had acquired in Uzbekistan. UN وعلى عكس الدفعات السابقة، فإنَّ هذه الدفعة صُنِّعت جزئيًّا باستخدام جلود الفلفل التي حصل عليها البائع من أوزبكستان.
    In the same vein, a report on improving international systems for trade in reptile skins based on sustainable use was produced. UN وفي السياق نفسه، أُعد تقرير عن تحسين النظم الدولية للتجارة في جلود الزواحف بناءً على الاستخدام المستدام.
    Give me one of your patented super skins made out of blip bloop cheese or something. Open Subtitles أعطني واحدة من جلود السوبر براءة اختراع مصنوعة من الجبن بلوب بلوب أو شيء من هذا.
    Baked potatoes, French fries, potato skins, hash browns. Open Subtitles البطاطس المخبوزة .البطاطس المقلية جلود البطاطس
    As much as I'm a fan of Tuff skins, we've got to get you a swimsuit. Open Subtitles دعونا نلقي عليها في النظام. على الرغم من أنني أحب الجينز حجر بركاني الجلود يجب أن نعطي لثوب السباحة الخاص بك.
    If I'm to convince Paris to save your skins, I need more than this. Open Subtitles إذا أنا لإقناع باريس لإنقاذ الجلود الخاصة، وأنا بحاجة إلى أكثر من ذلك.
    - We got 3 clean skins down, all dressed as Air Force maintenance. Open Subtitles نلنا من ثلاثة من الجلود النظيفة جميع يرتدون زي فرقة الصيانة
    Would you eat potato skins if I ordered them? Open Subtitles هل ستأكلين مقبلات جلد البطاطا إن قمت بطلبهم ؟
    What if he wants to steal our money or our kidneys, or make a suit out of our skins? Open Subtitles ماذا اذا يريد سرقة اموالنا او كلياتنا او عمل بدلة رسمية من الجلد
    It's just garlic skins, brown sugar, a little sage, water and rum... actually, that is a lot. Open Subtitles إنه مجرد قشور الثوم , السكر البني مريمية , مياة , نبيذ في الحقيقة , هذا كثير
    Meanwhile, two programmes for the improvement of hides and skins have been initiated in Ethiopia and Nigeria. UN وفي هذه الأثناء، استُهلّ برنامجان لتحسين إنتاج الصلال والجلود في إثيوبيا ونيجيريا.
    Or did serving at the pleasure of the president just help us to shed our pesky skins and unmask us as the monsters we really are? Open Subtitles او خِدمة سعادة الرئيس فقط جعلتنا نَتقشَر من جلودنا المُزعجة وكشفت الوحوش التي هي حقيقَتُنا ؟
    Used tater skins and fry grease to make high-test sour mash. Open Subtitles استخدم قشر البطاطس والدهن المقلي ليصنع عصيدة لاذعة عالية الجودة
    Okay, really, who skins his wife? Open Subtitles حسنا، حقا، كان يسلخ زوجته وهي على قيد الحياة؟
    I've heard you keep the skins of your animals after they are dead. Open Subtitles سمعت أنكم تحتفظون بجلود حيواناتكم بعد موتهم
    Their skins are intensively exported to Armenia. UN وتصدﱠر جلودها تصديراً مكثفاً إلى أرمينيا.
    They were emasculated, sold and robbed of their culture, and their skins were branded by hot irons and imprinted with the label of their owners. UN وجرى إخصاؤهم، وبيعهم، وسلب ثقافتهم، ووشم جلودهم بالحديد الساخن بعلامة تدل على مالكيهم.
    Once again, Kelso, you're not gonna fool me into being skins. Open Subtitles مرةً أخرى، كيلسو، أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى إخدعْني إلى أنْ أكُونَ جلودَ.
    Color in red wines comes from the skins. Open Subtitles اللون في النبيذ الأحمر يأتي من القشور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more