♪Skins when I want'em But only when I eat'em ♪ | Open Subtitles | ♪ جلود عندما أريد 'م ولكن فقط عندما أكل' م ♪ |
Afterwards, the skins from these animals are sent to tanneries that use deadly substances like Chromium and other toxins to stop decomposition. | Open Subtitles | بعد ذلك، يتم إرسال جلود هذه الحيوانات إلى المدابغ التي تستخدم مواد قاتله مثل الكروم وغيرها من السموم لوقف التحلل. |
At the bottom of the swamp are countless dead men's skins. | Open Subtitles | في قاع المستنقع عدد لا يحصى من جلود البشر الميتة. |
The same is true for the purchase of skins for use by craft workers. | UN | ويصدق هذا القول أيضا على شراء الجلود اللازمة لعمل الحرفيين. |
I could be some kind of ax murderer who wants to make coats out of the skins of babies or something. | Open Subtitles | قد اكون قاتله بالفأس تريد صناعة معاطف من جلد الأطفال او شيء ما |
I'm a secretary, but I am around animal skins and carcasses most of the day, so I don't keep pets. | Open Subtitles | أهُم ينتجون الجلد ؟ ، أنا سكرتيره لكنني أكون حول جلود الحيوانات ، و الجثث معظم ساعات النهار |
Slips off banana skins and dressing on the side. | Open Subtitles | انزلاقات من قشور الموز وارتداء ملابس في الجانب |
They wore the skins of bears to channel their ferocity. | Open Subtitles | لقد قاموا بإرتداء جلود الدببة حتى تنقل لهم شراستها. |
Unlike the previous batches, that batch had been made in part with pepper skins that the seller had acquired in Uzbekistan. | UN | وعلى عكس الدفعات السابقة، فإنَّ هذه الدفعة صُنِّعت جزئيًّا باستخدام جلود الفلفل التي حصل عليها البائع من أوزبكستان. |
In the same vein, a report on improving international systems for trade in reptile skins based on sustainable use was produced. | UN | وفي السياق نفسه، أُعد تقرير عن تحسين النظم الدولية للتجارة في جلود الزواحف بناءً على الاستخدام المستدام. |
Give me one of your patented super skins made out of blip bloop cheese or something. | Open Subtitles | أعطني واحدة من جلود السوبر براءة اختراع مصنوعة من الجبن بلوب بلوب أو شيء من هذا. |
Baked potatoes, French fries, potato skins, hash browns. | Open Subtitles | البطاطس المخبوزة .البطاطس المقلية جلود البطاطس |
As much as I'm a fan of Tuff skins, we've got to get you a swimsuit. | Open Subtitles | دعونا نلقي عليها في النظام. على الرغم من أنني أحب الجينز حجر بركاني الجلود يجب أن نعطي لثوب السباحة الخاص بك. |
If I'm to convince Paris to save your skins, I need more than this. | Open Subtitles | إذا أنا لإقناع باريس لإنقاذ الجلود الخاصة، وأنا بحاجة إلى أكثر من ذلك. |
- We got 3 clean skins down, all dressed as Air Force maintenance. | Open Subtitles | نلنا من ثلاثة من الجلود النظيفة جميع يرتدون زي فرقة الصيانة |
Would you eat potato skins if I ordered them? | Open Subtitles | هل ستأكلين مقبلات جلد البطاطا إن قمت بطلبهم ؟ |
What if he wants to steal our money or our kidneys, or make a suit out of our skins? | Open Subtitles | ماذا اذا يريد سرقة اموالنا او كلياتنا او عمل بدلة رسمية من الجلد |
It's just garlic skins, brown sugar, a little sage, water and rum... actually, that is a lot. | Open Subtitles | إنه مجرد قشور الثوم , السكر البني مريمية , مياة , نبيذ في الحقيقة , هذا كثير |
Meanwhile, two programmes for the improvement of hides and skins have been initiated in Ethiopia and Nigeria. | UN | وفي هذه الأثناء، استُهلّ برنامجان لتحسين إنتاج الصلال والجلود في إثيوبيا ونيجيريا. |
Or did serving at the pleasure of the president just help us to shed our pesky skins and unmask us as the monsters we really are? | Open Subtitles | او خِدمة سعادة الرئيس فقط جعلتنا نَتقشَر من جلودنا المُزعجة وكشفت الوحوش التي هي حقيقَتُنا ؟ |
Used tater skins and fry grease to make high-test sour mash. | Open Subtitles | استخدم قشر البطاطس والدهن المقلي ليصنع عصيدة لاذعة عالية الجودة |
Okay, really, who skins his wife? | Open Subtitles | حسنا، حقا، كان يسلخ زوجته وهي على قيد الحياة؟ |
I've heard you keep the skins of your animals after they are dead. | Open Subtitles | سمعت أنكم تحتفظون بجلود حيواناتكم بعد موتهم |
Their skins are intensively exported to Armenia. | UN | وتصدﱠر جلودها تصديراً مكثفاً إلى أرمينيا. |
They were emasculated, sold and robbed of their culture, and their skins were branded by hot irons and imprinted with the label of their owners. | UN | وجرى إخصاؤهم، وبيعهم، وسلب ثقافتهم، ووشم جلودهم بالحديد الساخن بعلامة تدل على مالكيهم. |
Once again, Kelso, you're not gonna fool me into being skins. | Open Subtitles | مرةً أخرى، كيلسو، أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى إخدعْني إلى أنْ أكُونَ جلودَ. |
Color in red wines comes from the skins. | Open Subtitles | اللون في النبيذ الأحمر يأتي من القشور |