People held there were obliged to sleep on the floor. | UN | ويُضطر الأشخاص المحتجزون في الزنزانتين إلى النوم على الأرض. |
Yeah, you gotta learn how to sleep on a plane. | Open Subtitles | نعم، كنت فلدي معرفة كيفية النوم على متن طائرة. |
Well, then, maybe I'll just sleep on the sofa, okay? | Open Subtitles | حسنا، إذن، ربما سأفعل فقط النوم على أريكة، حسنا؟ |
Yes. I'll catch the 12:00 and try and sleep on the train. | Open Subtitles | أجل، سأركب قطار الساعة 12 وأحاول أن أنام على متن القطار |
They say Maggie sleeps on the bed and you sleep on the sofa. Is that true or not? | Open Subtitles | يقولون أن ماجى تنام فى الفراش و انت تنام على الكنبة ، هل هذا صحيح ؟ |
Don't worry about him. He can also sleep on a table. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأنه ، يمكنه أن ينام على الطاولة أيضاً |
You know, I'll sleep on the couch or... or whatever. | Open Subtitles | سوف انام على الاريكة .. او في اي مكان |
There are far from enough mattresses for the detainees, many of whom have to sleep on the floor. | UN | وعدد المراتب أقل كثيراً جداً من أن يكفي المحتجزين، الذين يضطر كثيرون منهم إلى النوم على الأرض. |
As a result, most of the inmates do not have beds and have to sleep on the floor. | UN | ونتيجة لذلك، لا توجد لمعظم النزلاء أسرة ويضطرون إلى النوم على الأرض. |
He was forced to sleep on the cement and was not even given a blanket. | UN | وأُجبر على النوم على الأسمنت، ولم يُعط له حتى غطاء. |
The jail authorities confiscated bed linen, quilts and blankets, forcing prisoners to sleep on the bare floor. | UN | فسلطات السجن كانت قد صادرت ملاءات الأَسِرَّة، والألحفة، والبطانيات، مُجبِرةً بذلك السجناء على النوم على الأرض المكشوفة. |
She had strong pains in her right shoulder and could not sleep on her right side. | UN | وكانت تعاني من آلام حادة في كتفها الأيمن ولم يكن في إمكانها النوم على جنبها الأيمن. |
He was not provided with a bed, and forced to sleep on a concrete floor or on old cardboard and newspapers. | UN | ولم يُقدَّم له سرير فاضطر إلى النوم على الأرض المغطاة بالاسمنت أو على كراتين وصحف قديمة. |
I THINK I'LL NEED TO sleep on THAT IDEA. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة لأن أنام .على هذه الفكرة |
Okay, I'll stay here I'll sleep on the couch. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأبقى هنا سوف أنام على الأريكة |
Put dice up your nose. Let cats sleep on your face! | Open Subtitles | واحشوا مكعبات النرد في أنوفكم دعوا القطط تنام على وجوهكم |
Why don't you sleep on it, and we can revisit this | Open Subtitles | لماذا لا تنام على ذلك، ويمكننا إعادة النظر في هذا |
There was no bed and bedding in the cell and the author had to sleep on the floor wrapped in his own clothes. | UN | ولم تكن الزنزانة تحتوى على سرير أو أغطية، وكان على صاحب البلاغ أن ينام على الأرض ملتحفاً ثيابه. |
I'll sleep on Chris' couch for a year after college, chip all his mugs. | Open Subtitles | سوف انام على اريكة كريس لسنة بعد الجامعة ارشف كل اكوابه |
You know what? I'm gonna sleep on the couch. You sleep in here. | Open Subtitles | أتعلم سأنام على الأريكة، وأنت نم على السرير |
If you feel at all self-conscious about kicking me out of my room, it would be an equal honor to let you sleep on the fold-out couch in the garage. | Open Subtitles | إن شعرت بأي خجل حيال طردي من غرفتي فسيكون شرفاً مساوياً أن أدعك تنامين على أريكة قابلة للطي في المرأب. |
Most of the dormitories had burned and the pupils were being crowded together in make-shift dormitories and obliged to sleep on mattresses on the floor. | UN | فبعد إحراق معظم المهاجع، أقيمت مهاجع مؤقتة احتشد فيها التلاميذ واضطروا للنوم على فرشات بُسطت على الأرض مباشرة. |
They sleep on hard beds while she sleeps on a soft one. | Open Subtitles | ينامون على أسرة خشنة في حين انها تنام على سرير ناعم |
'Cause if not, I'm happy to sleep on the couch. | Open Subtitles | لإنه إن لم يكن كذلك، فأنا سعيدة بالنوم على الأريكة |
So unless you want to sleep on the street tonight, | Open Subtitles | إلا إن كنت تريد النوم في الشارع هذا المساء، |
I wish I could tell you to sleep on it. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك تَأخير القرار لليوم التالي. |
Hey, do you think for one night we could sleep on a level playing field? | Open Subtitles | مهلاً, أتعتقدين أنه يمكننا لليلة واحدة أن ننام على أسطح متكافئة |
So either you go home, go to a cathouse, or sleep on the street, like any normal five points denizen. | Open Subtitles | , لذا أما تذهب إلى البيت , تذهب إلى بيت الدعارة , أو تنام في الشارع مثل أي مواطن طبيعي من فايف بوينتس |
You're not gonna sleep on the couch, because we have a house full of kids, and as soon as one of them sees you, they're all gonna know that something's wrong, and we're gonna have five freaked out teenagers and nobody wants that! | Open Subtitles | لن تنامي على الأريكة لأن لدينا منزلاً مليئاً بالأطفال وحالما يراك أحدهم |