"smelling" - Translation from English to Arabic

    • رائحة
        
    • الرائحة
        
    • تشم
        
    • الشم
        
    • رائحته
        
    • يشم
        
    • رائحتها
        
    • رائحتي
        
    • أشم
        
    • ورائحتك
        
    • رائحتك
        
    • ورائحة
        
    • يشتم
        
    • يشتمّ
        
    • ورائحته
        
    For the pleasure of smelling you burning beside me. Open Subtitles وأشعر بالسعادة عندما أشم رائحة لحمك المُحترق بجانبي
    Yeah, well, I'm smelling your pits as I fuck you silly. Open Subtitles نعم، حسناً.. إني أشتم رائحة حفرك بينما اضاجعك أيتها السخيفة..
    It's already smelling wonderful, and we haven't even lit the fire yet. Open Subtitles الرائحة رائعة من الان ولم نشعل النار بعد
    If you're not first in line, you're smelling somebody else's brown eye. Open Subtitles إذا لم تكن في الصف الأول، سوف تشم رائحة شخص ذي عيون بنية.
    I am sure you can't get it just by smelling. Open Subtitles انا واثق انة لا يمكن الحصول عليها فقط من خلال الشم.
    It's only for smoke smelling of garlic and grass. Open Subtitles إنه فقط للدخان الذي رائحته مثل الثوم والعشب
    But if we're working side-by-side, the next thing you know, he's smelling my hair and telling me I have the face of an angel. Open Subtitles لكن إذا كنا سنعمل جنبا الى جنب الشيء التالي تعرفين يشم شعري ويخبرني انه لدي وجه ملاك
    How about you show up not smelling like some liquor? Open Subtitles ما رأيك أن تأتي ولا تفوح منك رائحة الشراب
    Don't... don't be scared, darling. Just smelling'hard work on me. Open Subtitles ،لا تخافي عزيزتي أشتمُ رائحة عمل شاق سيلقى علي فحسب
    Coming down to dinner all bug-eyed and smelling like lemon air freshener. Open Subtitles تنزلان لتناول العشاء وأعينكما منتفخة وتفوح منكما رائحة معطر الجو بالليمون،
    I spent my entire 30s with my hands smelling like butt cream. Open Subtitles قضيت الثلاثينيات من عمري بأكملها ويدي تفوح منها رائحة كريم الحفاظات
    Yeah, tell her we found her husband dead in a hotel room, smelling like another woman's cheap perfume. Open Subtitles نعم، أقول لها أننا وجدنا زوجها الميت في غرفة الفندق، مثل رائحة العطور الرخيصة امرأة أخرى.
    We don't want this place smelling like a truck stop. Open Subtitles نحن لا نريد هذا المكان نشتم رائحة وقوف الشاحنات
    I would rather not remember smelling like garbage than remember that I'd been stinking my entire life. Open Subtitles صحيح, لا أفضل تذكر تلك الرائحة التي تشبه القمامة على تذكر أنني كنت مروحة طوال حياتي السابقة
    That poor girl's been smelling her hair all night. Open Subtitles تلك الفتاة المسكينة تشم شعرها طوال الليل
    I never faint in case I don't fall gracefully, and I never use smelling salts because they puff up the eyes. Open Subtitles أنا لاأغيب عن الوعي أبدا لأني لاأسقط برشاقه أنا لاأستخدم أبد أملاح الشم لاأنها تتعب عيني.
    Although I did find Bob at my door last night, passed out, smelling like a distillery. Open Subtitles أيضاً لقد وجدت بوب أمام باب بيتي الليلة الماضية، فاقداً للوعي، رائحته كمعمل تقطير خمور.
    Who's come out of this smelling like a rose. Open Subtitles من الذى يشم رائحة الروث؟ تقصد من الذى سيكتشف هذا
    By the way, you can start smelling them at point eight. Open Subtitles بالمناسبة, بإمكانكِ أن تشتمّي رائحتها من على بُعد 0.8 ميل
    I walk away from this vent smelling like spaghetti. Open Subtitles مشيت بعيدا من هذا فتحة رائحتي مثل السباغيتي
    I'll tell you what, at the end of this, you're gonna come out smelling like a rose. Open Subtitles سأخبرك أمراً، في نهاية ذلك، ستخرج ورائحتك مثل وردة.
    when you come home from a stakeout smelling of chili dogs. Open Subtitles عندما تأتي للمنزل من مراقبة رائحتك تفوح بالهوت دوغ الحراق
    Right now, the only contact I have with some people in the building is smelling their cigarette smoke on the balcony. Open Subtitles الآن، والاتصال الوحيد لدي مع بعض الناس في المبنى ورائحة دخان السجائر على الشرفة.
    If I died, it'd be two, three weeks before somebody started smelling me. Open Subtitles اذا مُت سيمر أسبوعين أو ثلاثة أسابيع حتى شخص ما يشتم رائحتي
    With the video of that monkey smelling his finger and then falling out of that tree? Open Subtitles بفيديو ذلك القرد الذي يشتمّ إصبعه و سقط بعد ذلك من الشجرة؟
    A professional never lets her client leave smelling of woman. Open Subtitles المحترفة لا تدع زبونها يغادر ورائحته ممتلئة برائحة امرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more