"so that's" - Translation from English to Arabic

    • لذلك هذا هو
        
    • لذا هذا
        
    • إذاً هذا
        
    • إذن هذا
        
    • إذا هذا
        
    • اذا هذا
        
    • إذاً هذه
        
    • إذن هذه
        
    • لذلك هذه هي
        
    • اذن هذا
        
    • إذًا هذا
        
    • لذا فهذا
        
    • إذاً ذلك
        
    • اذا هذه
        
    • لذا ذلك
        
    When we met, you said you'd keep me out of jail, So that's what I'm asking you to do. Open Subtitles عندما التقينا، وقال لك كنت تبقي لي من السجن، لذلك هذا هو ما أطلبه منك أن تفعل.
    Okay, So that's a double almond mocha latte, no whip, for Taylor. Open Subtitles حسنا، لذلك هذا هو مزدوج اللوز موكا لاتيه، لا سوط، لتايلور.
    Well, you didn't curse or cry, So that's something to build on. Open Subtitles أجل، لم تشتم أو تصرخ لذا هذا شيء يمكنك الإعتماد عليه
    - So that's mean.. - That's mean we could be anywhere. Open Subtitles ..إذاً هذا يعني هذا يعني يمكن أن نكون بأي مكان
    So that's why we're following all these lawyers? Open Subtitles إذن هذا هو سبب تتبعنا لكل هؤلاء المحامين ؟
    So that's the human race five billion years in the future? Open Subtitles إذا هذا هو الجنس البشري بعد 5000000000 سنة من المستقبل
    So that's why you refused to sleep with me all these years. Open Subtitles اذا هذا هو السبب جعلك ترفض النوم معي كل تلك السنين
    Oh, So that's the kind of operation you run, is it? Open Subtitles أوه، لذلك هذا هو نوع من عملية تشغيل، أليس كذلك؟
    So that's why you keep pouring me drinks? Open Subtitles لذلك هذا هو السبب في الحفاظ على صب لي المشروبات؟
    [gasps] So that's why you dragged me to all those Queen concerts. Open Subtitles لذلك هذا هو السبب لسحبك لي لجميع حفلات الملكة
    And I heard you're the first camel act to ever crack the top ten, too, So that's like a record. Open Subtitles و سمعت ان هذا أول عرض للجمال الذي يدخل في أول 10 عروض قوية لذا هذا, رقم قياسي
    You're not my boyfriend anymore, So that's none of your business. Open Subtitles لم تعد عشيقي بعد الأن لذا هذا ليسَ من شأنك.
    I'm always thinking of bacon, So that's not fair. Open Subtitles أنا أفكر دائماً بالمداعبة, لذا هذا غير عادل.
    So that's what the teenager was doing in our bedroom. Open Subtitles إذاً هذا ما كان يفعله المراهق في غرفة نومنا
    So that's what this is about. You want your ego stroked. Open Subtitles إذاً هذا ما هو الأمر بشانه تريد أن ألمس غرورك
    Like it or not, we're gonna be together forever, So that's an enormous commitment I just made. Open Subtitles حسناً ؟ شئنا أو أبينا ، سنكون سوياً للأبد إذن هذا إلتزام هائل الذي عهدته الأن
    Oh, I caught two of them trying to eat each other, So that's something we need to watch out for. Open Subtitles وأيضا لقد ضبطت أحدهما يحاول أكل الآخر إذن هذا شيء يجب علينا أن ننتبه إليه أيضا
    So that's on me for buying it at a gas station. Open Subtitles إذا هذا عليّ , لأني إشتريتها من محطة غاز
    I mentioned you killed my husband on our wedding night, and he thought that was hilarious, So that's something the two of you can bond over when you find him. Open Subtitles ذكرت أنك قتلت زوجي ليلة الزفاف وكان يعتقد أن هذا أمر مضحك اذا هذا أمر بينكما عندما تعثر عليه
    So, that's the Tansy who damaged your goods, Tansy? Open Subtitles إذاً ,هذه تانسي التي أتلفت الشيء الجيد بك, تانسي. ؟
    Come on, you know that would melt before it got here, So that's not a good idea, duh. Open Subtitles هيا أنت تعلمين من انها ستذوب قبل ان تصل إلى هنا إذن هذه ليست فكره جيده
    Oh, So that's the plan from our great leader, huh? Open Subtitles أوه، لذلك هذه هي الخطة من زعيمنا العظيم، هاه؟
    So that's one of the spikes from the star? Open Subtitles اذن هذا المسمار هو أحد مسامير تلك النجمة؟
    So that's not why you've been a little reckless? Open Subtitles إذًا هذا ليس بسبب قيامك بالتهور بالفترة الأخيرة؟
    He would want us to focus on Sandstorm, So that's what we're gonna do. Open Subtitles إنه يرغب منا في التركيز على المُنظمة لذا فهذا ما سوف نفعله
    So that's how powerful fruits and vegetables are. Open Subtitles إذاً ذلك ما هي قادرة الفواكه والخضروات على فعله.
    So that's the lie that you tell yourself to justify all this. Open Subtitles اذا هذه الكذبة التي تردد قولها لتبرر نفسك
    But there are only 5,000 of them, So that's reassuring. Open Subtitles لكن هناك 5 ألاف منهم لذا ذلك يبعث الاطمئنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more