"so we need" - Translation from English to Arabic

    • لذلك نحن بحاجة
        
    • لذا نحتاج
        
    • لذا نحن بحاجة
        
    • لذا علينا
        
    • لذلك نحتاج
        
    • لذا نَحتاجُ
        
    • لذلك يجب
        
    • لذا نريد
        
    • إذاً علينا
        
    • لهذا نحتاج
        
    • لذلك نحن نحتاج
        
    • ولذلك علينا
        
    • لهذا نحن بحاجة
        
    • إذاً نحن بحاجة
        
    • إذاَ علينا
        
    Except, due to heightened airport security, fake identities aren't reliable, So we need to find actual people who are preferably... Open Subtitles باستثناء، ونظرا لأمن المطار المشدد هويات وهمية لا يمكن الاعتماد عليها لذلك نحن بحاجة للعثور على أشخاص حقيقيه
    So we need you to stay here for a day or so. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة منك البقاء هنا لمدة يوم أو نحو ذلك.
    But you're gonna push it, So we need a safe word Open Subtitles لكنكِ لن توافقي , لذا نحتاج لكلمة تدل على موافقتكِ
    So we need help, experience and expertise and for me, this is what the United Nations agencies offer. UN لذا نحن بحاجة إلى المساعدة والتجربة والخبرة، وأرى أن ذلك هو ما توفره وكالات الأمم المتحدة.
    So we need to use it before anybody notices it's missing. Open Subtitles لذا علينا استخدامها قبل أن يلاحظ أي شخص أنها مفقودة
    Okay, So we need to do a C-section and then repair all those bleeders. Open Subtitles هي بخير ، لذلك نحتاج أن نجريَ بعملية قيصرية. و بعدها نعالج كل ذلك النزيف.
    So we need something that will reach all the way to the ceiling... Open Subtitles لذا نَحتاجُ شيءاً الذي سَيَصِلُ طول الطّريق
    So, we need to convince him that somebody else did it, Open Subtitles لذلك, نحن بحاجة إلى إقناعه بأن شخص آخر فعل ذلك
    So we need to continue with the blood transfusions and buy her some time until a liver becomes available. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة إلى الاستمرار في عمليات نقل الدم ونشتـري لـها بعض الوقـت حتـى يصبح الكبد متـوفراً
    So we need to come up with something for her to do. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة إلى الخروج مع شيء بالنسبة لها أن تفعل.
    We can't continue to have the buried past resurfacing like this So we need to take some precautions. Open Subtitles لا يمكننا ان نستمر بمواجهه محاولات ظهور الماضى الدفين لذلك نحن بحاجة إلى اتخاذ بعض الاحتياطات
    No, but this third woman may be in danger, So we need to identify her as soon as possible. Open Subtitles كلاّ، ولكن هذه المرأة الثالثة قد تكون في خطر، لذا نحتاج للتعرّف عليها في أسرع وقتٍ مُمكن.
    So we need request forms for next spring's non-perishables. Open Subtitles لذا نحتاج طلبيات لأغذية الربيع غير القابلة للتلف
    We can't run, So we need to find a way to tell my team where we are. Open Subtitles لا يُمكننا الفرار ، لذا نحتاج إلى إيجاد طريقة لإخبار فريقي بشأن مكان تواجدنا
    So we need to find the forger. But how? Open Subtitles لذا نحن بحاجة للعثور على المزور، ولكن كيف؟
    Well, there are 12 jurors, So we need four to acquit. Open Subtitles حسنًا،هُناك 12 مُحلف لذا نحن بحاجة إلى أربعة لتبرئتها
    Traveling to the edge of the galaxy can be physically demanding, So we need to run a few tests. Open Subtitles السفر إلى نهاية المجرة قد يكون مجهد بدنياً لذا نحن بحاجة لإجراء بعض الأختبارات
    There wasn't any other food in your throat, So we need to figure out what's been causing you to gag. Open Subtitles لم يكن هنالك أي طعام آخر في حنجرتها. لذا علينا أن نعرف ما الذي كان يسبب لك الاختناق.
    So we need to hurt him without really hurting him. Open Subtitles لذا علينا أن نؤذيه من دون أن نؤذيه فعلاً
    So we need someone like you... with your skill, and unique expertise in uncharted jungle terrain... Open Subtitles لذلك نحتاج لشخص مثلك بمهارات خاصة في التعامل مع تضاريس الغابات المجهولة
    Okay, So we need to issue a positive statement about the HIV girl. Open Subtitles حسنا لذا نَحتاجُ لإصْدار بيان إيجابي حول البنتِ حاملة الايدز.
    So we need to look for defensive wounds on her father. Open Subtitles لذلك يجب أن نبحث عن أثار جروح دفاعية على والدها
    So, we need to work out why the DNA would say that. Open Subtitles .لذا , نريد أن نكتشف لما الحمض النووي يقول ذلك
    So we need to check breeders and race tracks. Open Subtitles إذاً علينا التحقق من حلبات السباق و المربين.
    But we need to look good for the public, So we need a believable robber. Open Subtitles لكننا نريد أن نظهر بصورة جيدة أمام العامة، لهذا نحتاج لشخص يقنعهم أنه لص.
    Okay, the family's pastor can't be there, So we need a preacher who can perform the ceremony. Open Subtitles حسناً , قس العائلة لا يمكن أن يكون هناك لذلك نحن نحتاج إلى واعظ يستطيع القيام بمراسم الزفاف
    There's no guarantee he didn't see my face, So we need to keep him good and away while I do what I do. Open Subtitles لا اضمن لك انه لن يرى وجهي ولذلك علينا ان نبقيه جيدا وبعيدا بينما افعل ما افعله
    No one's gonna hurt you, but, uh, you see, the thing is you're the only one who's seen them, So we need your help. Open Subtitles لن يؤذيك أحد، لكن كما ترى، القصة ومافيها أنك الوحيد الذي رآهم، لهذا نحن بحاجة لعونك
    So we need a name. Your supplier, all right? Open Subtitles إذاً نحن بحاجة لإسم ، إسم مجهزك ، حسناً؟
    So we need to get inside the camp to find out what those modules are. Open Subtitles إذاَ علينا دخول المخيمات لنعرف ما هي الوحدات تلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more