You should take more naps on those sofas in the Oval. | Open Subtitles | ربما يجب أن تحصل على قيلولاتٍ أكثر على تلك الأرائك في المكتب البيضاوي. |
Well, you probably wouldn't be the first president to get a little shut-eye on one of these sofas. | Open Subtitles | حسناً، ربما لن تكون الرئيس الوحيد الذي أغلق جفناه على واحدة من هذه الأرائك. |
The support for the recommended short-term measures was encouraging, and should lead to such improvements as the incorporation of key provisions of the Convention in status-of-forces agreements (sofas) and status-of-mission agreements (SOMAs). | UN | وقالت إن دعم التوصيات بشأن التدابير على المدى القصير يبعث على الارتياح، وينبغي أن يؤدي إلى تحسينات، مثل دمج أحكام الاتفاقية الرئيسية في اتفاقات مركز القوات واتفاقات مركز البعثات. |
The proposal was also made to incorporate article 12, paragraph 1, of the Convention into sofas, SOMAs and host country agreements. | UN | واقتُرح أيضا إدراج الفقرة 1 من المادة 12 من الاتفاقية ضمن اتفاقات مركز القوات واتفاقات مركز البعثات والاتفاقات مع البلدان المضيفة. |
Only grade 3 employees and above can have sofas. | Open Subtitles | الصف الثالث و ما فوقه يمكنَهُ الحصول علي أريكة |
Meeting room. Blue sofas and table. And a TV. | Open Subtitles | حجرة الاجتماع الكنب الازرق و الترابيزة و التليفزيون |
But it is a way to speak to a woman who quoted the Bible to me my whole life, and then desecrates one of Ethan Allen's finest sofas. | Open Subtitles | لكنها طريقة للحديث مع إمرأة اقتبست لي الإنجيل طوال حياتي ثم دَنَست واحدة من أفضل أرائك إيثان آلن. (إيثان آلن: |
The proposed measures would go a long way towards allaying those concerns and overcoming the difficulties in negotiating and adopting sofas and SOMAs. | UN | وستسهم التدابير المقترحة إسهاما كبيرا في تخفيف حدة القلق والتغلب على الصعوبات في التفاوض من أجل اتفاقات مراكز القوات واتفاقات مراكز البعثات وتبنيها. |
No, no, no ice can burn, sofas can read, it's a big universe. | Open Subtitles | لا لا لا. يمكن للجليد أن يحرق كما يمكن للأرائك أن تقرأ, الكون جد واسع |
The sofas up front are now racing buckets trimmed in the Duke of Westminster's smoking jacket. | Open Subtitles | على الأرائك في خط الهجوم وتتسابق الآن دلاء خفضت في دوق وستمنستر في التدخين السترة. |
And if we go with the brown leather sofas, they go with that too. | Open Subtitles | و إذا ذهبنا مع الأرائك الجلدية البُنِّية فإنها أيضا تتناسق معها |
There's a sale on all the convertible sofas if you're interested. | Open Subtitles | في الواقع، ثمة حسومات على كل الأرائك لدينا، إن كان يهمك الأمر |
Go sit over there. Go sit down on the sofas. | Open Subtitles | إذهبوا أجلسوا هناك أجلسوا عىل الأرائك |
They use to transport convertible sofas, | Open Subtitles | يُستخدم في نقل الأرائك القابلة لتحويل |
18. Some delegations supported the suggestion to request the Secretary-General to initiate an amendment procedure in order to include the provisions of the Convention in existing sofas, SOMAs and host country agreements. | UN | 18 - وأيدت بعض الوفود الاقتراح الداعي إلى تكليف الأمين العام ببدء إجراءات التعديل لإدراج أحكام الاتفاقية ضمن اتفاقات مركز القوات واتفاقات مركز البعثات والاتفاقات مع البلدان المضيفة القائمة. |
Kenya also supported the Ad Hoc Committee's conclusions regarding the incorporation of provisions of the Convention in sofas, SOMAs and host country agreements. | UN | وتؤيد كينيا استنتاجات اللجنة المخصصة بشأن إدماج أحكام الاتفاقية في اتفاقات مركز القوات واتفاقات مركز البعثات واتفاقات البلد المضيف. |
No, I make furniture... tables, sofas, chairs | Open Subtitles | لا, أنا أصنع أثاث طاولة , أريكة , مقعد |
Leather sofas, Italian marble, all designed by Gianfranco Giannelli. | Open Subtitles | أريكة مصنوعة من الجلد الطبيعي، رخام أيطالي، *كل هذا من تصميم (*جيان فرانكو جينيلي). (من أشهر مصممي الديكور في العالم يحمل جنسية أيطالية*). |
Meeting room. Purple sofas and table. | Open Subtitles | حجرة الاجتماع الكنب الارجوانى والترابيزة |
sofas/reception bench | UN | أرائك/ مقاعد للاستقبال |