"soothe" - Translation from English to Arabic

    • تهدئة
        
    • لتسكين
        
    • لتهدئتي
        
    Rader was able to soothe his killing urges by becoming a compliance agent. Open Subtitles رادر كان قادراً على تهدئة دوافعه للقتل عن طريق كونه وكيلاً للأمتثال
    Are you trying to soothe me by singing the Star Trek theme as a lullaby? Open Subtitles هل تحاول تهدئة لي من الغناء ستار تريك الموضوع كما تهليل؟
    It helps soothe my mother when she's upset. Open Subtitles هذا يساعد في تهدئة أمي عندما تكون مستاءة.
    I do. But I'm not gonna let innocent people die just to soothe your guilty conscience. Open Subtitles لكنني لن أسمح لأناس أبرياء بأن يموتوا لمجرد تهدئة ضميرك الميت.
    So first, a little therapy to soothe your restless nature. Open Subtitles اذن اولا , قليلا من العلاج لتسكين طبيعتك القلقة
    silky-smooth vocal range to soothe me into a state of relaxation so deep, it could only be described as religious. Open Subtitles الصوتيه الهائله على نحو سلس لتهدئتي و إدخالي في مرحلة عميقة من الإسترخاء يمكن وصفها فقط بالدينية
    She can't soothe her sadism with spa treatments anymore. Open Subtitles لا يمكنها تهدئة قسوتها بالذهاب إلى النادي الصحي بعد الآن
    Some Althea officinalis should help soothe your throat. Open Subtitles بعض الأثيا المخزنية ستساعد على تهدئة الحلق
    Uh, trolls can't bring life. But I can help soothe you. Open Subtitles لا يستطيع المتصيّدون إعادة الحياة لكنْ بإمكانهم تهدئة بالك
    soothe the mad beast with one of those sedatives of yours. Open Subtitles تهدئة هذا الوحش المجنون بواحد من المسكنات التي لديك
    Every time you feel that panic, that anxiety... ..you need to soothe yourself like you would soothe the little girl. Open Subtitles كل مرة تشعرين بذلك الرعب, ذلك القلق بحاجة إلى تهدئة نفسك مثل ماقمتِ بتهدئة الفتاة الصغيرة
    You know that I can soothe those feelings for you... for one night. Open Subtitles أنت تعلم بأني أستطيع تهدئة ... تلك المشاعر من أجلك لِليلة واحدة
    Milk can soothe the stomach. Open Subtitles الحليب يمكن تهدئة المعدة.
    Then let me soothe your nerves. Open Subtitles ثم اسمحوا لي تهدئة أعصابك.
    Helps soothe an active mind. Open Subtitles يساعد على تهدئة العقل النشط.
    I think you would be surprised at how a tortured, impassioned female voice can soothe an achy-breaky heart. Open Subtitles ل تعتقد أنك سوف استغرب كيف وتعذيب، حماسي صوت الأنثى... ... يمكن تهدئة قلب متألم-breaky.
    I just need one final hit to soothe the pain till the valium takes effect. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو حقنة واحدة نهائية لتسكين الألم بينما يصبح الفاليوم ساري المفعول
    My mother used to use it to soothe me. Open Subtitles اعتادت والدتي استخدامها لتهدئتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more