Most South American countries are dependent on primary exports and will be most affected by lower commodity prices. | UN | وتعتمد معظم بلدان أمريكا الجنوبية على الصادرات الأولية وستتأثر أكثر من غيرها بانخفاض أسعار السلع الأساسية. |
Rapporteur: Carlos Contreras, Executive Secretary, South American Commission for Peace and Security | UN | المقرر: السيد كارلوس كونتريراس، الأمين التنفيذي للجنة أمريكا الجنوبية للسلام والأمن. |
They were patrolling South American waters on a counter-narcotics mission with the Coast Guard when he was lost at sea. | Open Subtitles | كانوا يقومون بدوريات في مياه أمريكا الجنوبية في مهمة لمكافحة المخدرات مع خفر السواحل عندما فقد في البحر |
Union of South American Nations communiqué of 10 August 2009 | UN | بيان اتحاد أمم أمريكا الجنوبية المؤرخ 10 آب/أغسطس 2009 |
Declaration of the Union of South American Nations on the question of the Malvinas Islands | UN | إعلان اتحاد أمم أمريكا الجنوبية بشأن مسألة جزر مالفيناس |
Declaration of the Union of South American Nations on military activities of the United Kingdom in the Malvinas Islands | UN | إعلان اتحاد أمم أمريكا الجنوبية بشأن الأنشطة العسكرية للمملكة المتحدة في جزر مالفيناس |
The Ministers underscored the importance of this historic Summit as the first to be held following the establishment of the Union of South American Countries (UNASUR). | UN | وشدد الوزراء على الأهمية التاريخية لهذه القمة، لكونها القمة الأولى التي تنعقد بعد قيام اتحاد أمم أمريكا الجنوبية. |
Observer status for the Union of South American Nations in the General Assembly | UN | منح اتحاد أمم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Observer status for the Union of South American Nations in the General Assembly | UN | منح اتحاد أمم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Observer status for the Union of South American Nations in the General Assembly | UN | منح اتحاد أمم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
My country, Argentina, like most South American nations, has recognized the State of Palestine. | UN | وقد اعترف بلدي، الأرجنتين، بدولة فلسطين، أسوة بمعظم دول أمريكا الجنوبية. |
This succeeded in bringing Honduras back into the Union of South American Nations. | UN | نجح ذلك في عودة هندوراس إلى اتحاد دول أمريكا الجنوبية. |
In Bolivia we have barriers to overcome, and other countries of the Union of South American Nations (UNASUR) also have problems. | UN | لدينا في بوليفيا حواجز يجب أن نتخطاها، وتعاني أيضا بلدان أخرى تابعة لاتحاد دول أمريكا الجنوبية من المشاكل. |
In that process, we are strongly committed to the objectives of such regional organizations as the Caribbean Community and the Union of South American Nations (UNASUR). | UN | وفي تلك العملية، نلتزم التزاما قويا بأهداف منظمات إقليمية مثل الجماعة الكاريبية واتحاد أمم أمريكا الجنوبية. |
In the same spirit, I journey next week to Brazil to open Fiji's first embassy on the South American continent. | UN | وبنفس الروح، سأقوم الأسبوع المقبل بزيارة إلى البرازيل لأفتتح أول سفارة لفيجي في قارة أمريكا الجنوبية. |
Observer status for the Union of South American Nations in the General Assembly | UN | منح اتحاد أمم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
It was also reported that the South American Conference on Migration (CSM) is helping to support and harmonize migration profiles. | UN | وأشيرَ أيضا إلى أن مؤتمر أمريكا الجنوبية بشأن الهجرة يساعد على دعم وتنسيق مرتسمات الهجرة. |
The establishment of the Union of South American Nations (UNASUR) aims at consolidating a genuine zone of peace and prosperity. | UN | ويهدف إنشاء اتحاد أمم أمريكا الجنوبية إلى توطيد منطقة سلام ورخاء حقيقية. |
Nothing and no one can hold back the great South American, Latin American, Caribbean revolution. | UN | لا شيء ولا أحد يمكنه أن يوقف الثورة الكبرى لأمريكا الجنوبية وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Around these priorities, Chile's policies in the South American context have produced specific work programmes and actions with Bolivia and Paraguay. | UN | وسياسات شيلي التي تتمحور حول تلك الأولويات في سياق جنوب أمريكا قد نتج عنها برامج عمل وإجراءات محددة مع بوليفيا وباراغواي. |
I hear there's a group here talking to some South American oil companies. | Open Subtitles | أسمع بأن هناك مجموعة هنا يتكلمون إلى بعض شركات النفط الأمريكية الجنوبية |
I suppose now you'll write how the widow of Jules Gund is sitting in a South American jungle painting atrocious paintings and slowly going mad or not so slowly. | Open Subtitles | أعتقد الآن أنك ستكتب كيف أن أرملة جولز جوند تجلس في أدغال أميركا الجنوبية ترسم في لوحات رديئة وتصاب بالجنون ببطء |
I'm worried about who's gonna pay the bills around here if you end up dead in some South American gutter somewhere. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن من سيدفع الفواتير هنا إذا إنتهى بكِ المطاف ميتة بمزراب ما بأمريكا الجنوبية |
We design computer software to help companies in South American countries that use an incompatible software, so the computers can talk to each other. | Open Subtitles | لمساعدة الشركات في بلدان امريكا الجنوبية التي تستخدم انظمة ليست ملائمة |
We feel we sent a strong message to the South American cartels. | Open Subtitles | نحن نشعر بأننا قد ارسلنا اليهم رساله قويه لعصابات امريكا الجنوبيه |
About half of these cases were reported in Central and South American countries. | UN | وأفادت تقارير أن نحو نصف تلك الحالات حدثت في بلدان في أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية. |
South American Commission for Peace, Regional Security and Democracy | UN | منتدى البحر الأبيض المتوسط للبيئة والتنمية المستدامة |
Beef and pork that came here with the Europeans, while potatoes and tomatoes and chocolate were all South American in origin, now worldwide in consumption. | Open Subtitles | لحم البقر و لحم الخنزير أتت هنا مع الآوروبيين بينما البطاطا و الطماطم و الشوكولاتة ، جميعها كانت من أصل جنوب أمريكي الآن يتم إستهلاكها عالميا |
Judging by the broad, round facial-projection features, she's likely of African or South American descent. | Open Subtitles | بالحكم على الميزات الواضحة الدائرية الوجهية الواضحة تبدوا أفريقية او من أسلاف أمريكية جنوبية |
There's a story in there about this South American priest who uses the Kanima to execute murderers in his village... all right, see? | Open Subtitles | هناك قصة عن قس في جنوب أميركا -يستخدم الكانيما لإعدام القتلة في قريته -حسناً ، أترى ، ربما ليس الأمر كله سيء |
- Did he speak? - Yes, in South American Spanish. | Open Subtitles | نعم ,لهجته مثل اسبانية جنوب امريكا اللاتينية |
Getting ready to go on a South American tour, and I want you with me, because we found a song that's perfect for us. | Open Subtitles | لكي أستعد للذهاب في جولة حول أمريكا الجنوبيه و أريدك أن تأتي معي لإننا وجدنا أغنية مثالية لي ولك |