"south american" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمريكا الجنوبية
        
    • لأمريكا الجنوبية
        
    • جنوب أمريكا
        
    • الأمريكية الجنوبية
        
    • أميركا الجنوبية
        
    • بأمريكا الجنوبية
        
    • امريكا الجنوبية
        
    • امريكا الجنوبيه
        
    • وأمريكا الجنوبية
        
    • منتدى البحر
        
    • جنوب أمريكي
        
    • أمريكية جنوبية
        
    • جنوب أميركا
        
    • جنوب امريكا
        
    • أمريكا الجنوبيه
        
    Most South American countries are dependent on primary exports and will be most affected by lower commodity prices. UN وتعتمد معظم بلدان أمريكا الجنوبية على الصادرات الأولية وستتأثر أكثر من غيرها بانخفاض أسعار السلع الأساسية.
    Rapporteur: Carlos Contreras, Executive Secretary, South American Commission for Peace and Security UN المقرر: السيد كارلوس كونتريراس، الأمين التنفيذي للجنة أمريكا الجنوبية للسلام والأمن.
    They were patrolling South American waters on a counter-narcotics mission with the Coast Guard when he was lost at sea. Open Subtitles كانوا يقومون بدوريات في مياه أمريكا الجنوبية في مهمة لمكافحة المخدرات مع خفر السواحل عندما فقد في البحر
    Union of South American Nations communiqué of 10 August 2009 UN بيان اتحاد أمم أمريكا الجنوبية المؤرخ 10 آب/أغسطس 2009
    Declaration of the Union of South American Nations on the question of the Malvinas Islands UN إعلان اتحاد أمم أمريكا الجنوبية بشأن مسألة جزر مالفيناس
    Declaration of the Union of South American Nations on military activities of the United Kingdom in the Malvinas Islands UN إعلان اتحاد أمم أمريكا الجنوبية بشأن الأنشطة العسكرية للمملكة المتحدة في جزر مالفيناس
    The Ministers underscored the importance of this historic Summit as the first to be held following the establishment of the Union of South American Countries (UNASUR). UN وشدد الوزراء على الأهمية التاريخية لهذه القمة، لكونها القمة الأولى التي تنعقد بعد قيام اتحاد أمم أمريكا الجنوبية.
    Observer status for the Union of South American Nations in the General Assembly UN منح اتحاد أمم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Union of South American Nations in the General Assembly UN منح اتحاد أمم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Union of South American Nations in the General Assembly UN منح اتحاد أمم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    My country, Argentina, like most South American nations, has recognized the State of Palestine. UN وقد اعترف بلدي، الأرجنتين، بدولة فلسطين، أسوة بمعظم دول أمريكا الجنوبية.
    This succeeded in bringing Honduras back into the Union of South American Nations. UN نجح ذلك في عودة هندوراس إلى اتحاد دول أمريكا الجنوبية.
    In Bolivia we have barriers to overcome, and other countries of the Union of South American Nations (UNASUR) also have problems. UN لدينا في بوليفيا حواجز يجب أن نتخطاها، وتعاني أيضا بلدان أخرى تابعة لاتحاد دول أمريكا الجنوبية من المشاكل.
    In that process, we are strongly committed to the objectives of such regional organizations as the Caribbean Community and the Union of South American Nations (UNASUR). UN وفي تلك العملية، نلتزم التزاما قويا بأهداف منظمات إقليمية مثل الجماعة الكاريبية واتحاد أمم أمريكا الجنوبية.
    In the same spirit, I journey next week to Brazil to open Fiji's first embassy on the South American continent. UN وبنفس الروح، سأقوم الأسبوع المقبل بزيارة إلى البرازيل لأفتتح أول سفارة لفيجي في قارة أمريكا الجنوبية.
    Observer status for the Union of South American Nations in the General Assembly UN منح اتحاد أمم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    It was also reported that the South American Conference on Migration (CSM) is helping to support and harmonize migration profiles. UN وأشيرَ أيضا إلى أن مؤتمر أمريكا الجنوبية بشأن الهجرة يساعد على دعم وتنسيق مرتسمات الهجرة.
    The establishment of the Union of South American Nations (UNASUR) aims at consolidating a genuine zone of peace and prosperity. UN ويهدف إنشاء اتحاد أمم أمريكا الجنوبية إلى توطيد منطقة سلام ورخاء حقيقية.
    Nothing and no one can hold back the great South American, Latin American, Caribbean revolution. UN لا شيء ولا أحد يمكنه أن يوقف الثورة الكبرى لأمريكا الجنوبية وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Around these priorities, Chile's policies in the South American context have produced specific work programmes and actions with Bolivia and Paraguay. UN وسياسات شيلي التي تتمحور حول تلك الأولويات في سياق جنوب أمريكا قد نتج عنها برامج عمل وإجراءات محددة مع بوليفيا وباراغواي.
    I hear there's a group here talking to some South American oil companies. Open Subtitles أسمع بأن هناك مجموعة هنا يتكلمون إلى بعض شركات النفط الأمريكية الجنوبية
    I suppose now you'll write how the widow of Jules Gund is sitting in a South American jungle painting atrocious paintings and slowly going mad or not so slowly. Open Subtitles أعتقد الآن أنك ستكتب كيف أن أرملة جولز جوند تجلس في أدغال أميركا الجنوبية ترسم في لوحات رديئة وتصاب بالجنون ببطء
    I'm worried about who's gonna pay the bills around here if you end up dead in some South American gutter somewhere. Open Subtitles أنا قلق بشأن من سيدفع الفواتير هنا إذا إنتهى بكِ المطاف ميتة بمزراب ما بأمريكا الجنوبية
    We design computer software to help companies in South American countries that use an incompatible software, so the computers can talk to each other. Open Subtitles لمساعدة الشركات في بلدان امريكا الجنوبية التي تستخدم انظمة ليست ملائمة
    We feel we sent a strong message to the South American cartels. Open Subtitles نحن نشعر بأننا قد ارسلنا اليهم رساله قويه لعصابات امريكا الجنوبيه
    About half of these cases were reported in Central and South American countries. UN وأفادت تقارير أن نحو نصف تلك الحالات حدثت في بلدان في أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية.
    South American Commission for Peace, Regional Security and Democracy UN منتدى البحر الأبيض المتوسط للبيئة والتنمية المستدامة
    Beef and pork that came here with the Europeans, while potatoes and tomatoes and chocolate were all South American in origin, now worldwide in consumption. Open Subtitles لحم البقر و لحم الخنزير أتت هنا مع الآوروبيين بينما البطاطا و الطماطم و الشوكولاتة ، جميعها كانت من أصل جنوب أمريكي الآن يتم إستهلاكها عالميا
    Judging by the broad, round facial-projection features, she's likely of African or South American descent. Open Subtitles بالحكم على الميزات الواضحة الدائرية الوجهية الواضحة تبدوا أفريقية او من أسلاف أمريكية جنوبية
    There's a story in there about this South American priest who uses the Kanima to execute murderers in his village... all right, see? Open Subtitles هناك قصة عن قس في جنوب أميركا -يستخدم الكانيما لإعدام القتلة في قريته -حسناً ، أترى ، ربما ليس الأمر كله سيء
    - Did he speak? - Yes, in South American Spanish. Open Subtitles نعم ,لهجته مثل اسبانية جنوب امريكا اللاتينية
    Getting ready to go on a South American tour, and I want you with me, because we found a song that's perfect for us. Open Subtitles لكي أستعد للذهاب في جولة حول أمريكا الجنوبيه و أريدك أن تأتي معي لإننا وجدنا أغنية مثالية لي ولك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus