"south west" - Translation from English to Arabic

    • جنوب غرب
        
    • الجنوبية الغربية
        
    • جنوب غربي
        
    • الجنوب الغربي
        
    • لجنوب غرب
        
    • الجنوبي الغربي
        
    • وجنوب غرب
        
    • والجنوب الغربي
        
    • وجنوب غربي
        
    The Joint Commission gave particular consideration to issues related to the protection of the marine environment of the South West Atlantic. UN وأولت اللجنة المشتركة اهتماما خاصا للنظر في المسائل المتصلة بحماية البيئة البحرية في جنوب غرب المحيط الأطلسي.
    However, the question did not affect the individual interests of Ethiopia or Liberia but the interests of the people of South West Africa. UN ولكن لم تؤثر هذه المسألة على مصالح كل من إثيوبيا أو ليبيريا بل على مصالح شعب جنوب غرب أفريقيا.
    Writing separately in the 1971 South West Africa case, Vice-President Ammoun noted that: UN فقد لاحظ نائب الرئيس عمون في رأيه المستقل في قضية أفريقيا الجنوبية الغربية لعام 1971 ما يلي:
    Further, all the legal obligations as mandatory Power lay with South West Africa. UN وعلاوة على ذلك، تقع على عاتق أفريقيا الجنوبية الغربية جميع الالتزامات القانونية بوصفها سلطة انتداب.
    PART V. South West ASIA, NORTH AFRICA UN الجزء الخامس: جنوب غربي آسيا، وشمالي أفريقيا
    They focused on the provinces in the south—west and extreme north of the country where the practice continued. UN وتتركز هذه الأنشطة على مقاطعات الجنوب الغربي وأقصى شمال البلاد التي ما زالت تمارس هذا العمل.
    At that time you were the representative of the South West Africa People’s Organization. UN وكنتم في ذلك الوقت تمثلون منظمة شعب جنوب غرب أفريقيا.
    In Bay and Bakool regions, a new South West State of Somalia was declared amidst battles for political positions. UN وأُعلن في إقليمي باي وباكول عن قيام دولة جنوب غرب الصومال الجديدة إبّان معارك اندلعت بسبب نزاع على مناصب سياسية.
    :: Civil society and Youth by Mr Pynee Chellapermal of Centre for Documentation, Research and Training on the South West Indian Ocean (CEDREFI) UN :: المجتمع المدني والشباب، من السيد بايني تشلابرمال، مركز الوثائق والبحوث والتدريب بشأن جنوب غرب المحيط الهندي.
    The Court had subsequently confirmed its case-law on the topic, not only in contentious proceedings, such as the Barcelona Traction case, but also in advisory proceedings, such as the South West Africa case. UN وقال لقد أكدت المحكمة بعد ذلك قانونها للدعاوى بشأن الموضوع، ليس فقط في القضايا المثيرة للنزاع مثل قضية قاطرة برشلونة ولكن أيضا في أعمالها الاستشارية مثل قضية جنوب غرب أفريقيا.
    Today we have signed an important agreement on cooperation over offshore activities in the South West Atlantic. This clearly states that it will not affect the positions of either side on the sovereignty issue. UN وقد وقعنا اليوم اتفاقا هاما بشأن التعاون في اﻷنشطة البحرية في جنوب غرب المحيط اﻷطلسي وهو ينص بجلاء على أنه لن يؤثر على موقف أي من الجانبين من قضية السيادة.
    It notes that in 2007 the Government of Argentina chose to withdraw from the 1995 United Kingdom-Argentina Joint Declaration on Cooperation over Offshore Activities in the South West Atlantic. UN وهي تلاحظ أن حكومة الأرجنتين اختارت في عام 2007 أن تنسحب من إعلان عام 1995 المشترك بين المملكة المتحدة والأرجنتين إزاء التعاون بشأن الأنشطة البحرية الخارجية في جنوب غرب المحيط الأطلسي.
    This includes daily consultations with the Centre Nurse and Counsellor and regular consultations with the South West Mental Health Services. UN ويشمل العلاج استشارات يومية مع ممرضة ومستشار المركز واستشارات منتظمة في مصلحة الصحة العقلية للمنطقة الجنوبية الغربية.
    Clearance on the South West border is now 100 percent completed. UN وقد استكمل التطهير على الحدود الجنوبية الغربية.
    National Council of Child Rights Advocates, Nigeria: South West Zone UN المجلس الوطني للمدافعين عن حقوق الطفل، نيجيريا: المنطقة الجنوبية الغربية
    National Council of Child Rights Advocates, Nigeria: South West Zone UN المجلس الوطني للمدافعين عن حقوق الطفل، نيجيريا: المنطقة الجنوبية الغربية
    SWAPO - South West Africa People's Organisation UN SWAPO المنظمة الشعبية لأفريقيا الجنوبية الغربية
    We believe that just as assistance was continued to the South West Africa People's Organization in Namibia after it became a political party during the transition, the same should apply to the liberation movements in South Africa. UN ونعتقـــد أنــه، مثلما استمر تقديم المساعدات الى المنظمة الشعبية ﻷفريقيا الجنوبية الغربية في ناميبيا بعد أن أصبحت حزبــا سياسيا خلال فترة الانتقال، يجب أن يطبق نفس المبدأ علـــى حركـــات التحرير في جنوب افريقيا.
    PART V. South West ASIA, NORTH AFRICA AND THE MIDDLE EAST UN الجزء الخامس: جنوب غربي آسيا، وشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط
    PART V. South West ASIA, NORTH AFRICA UN الجزء الخامس: جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا
    Serious cases of torture using electricity have been reported, in particular at San Pedro where the Expert received increasingly recurrent allegations of torture committed within the Groupement tactique du Sud-Ouest (South West Battle Group) (GTSO). UN وأُبلغ عن حالات خطيرة جرى فيها التعذيب باستخدام الكهرباء، لا سيما في سان بيدرو، حيث تلقّى الخبير مزاعم تفيد بأنّ حالات التعذيب آخذة في التزايد على يد التجمُّع التعبوي في الجنوب الغربي.
    26. Algeria enquired about the reasons for the non-adoption of the press and publications law, and on the role of the Training and Documentation Centre for Human Rights for South West Asia and the Arab Region, recently established in Qatar. UN 26- واستفسرت الجزائر عن الأسباب التي دعت إلى عدم اعتماد قانون الصحافة والمنشورات، وعن دور مركز التدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية، الذي أنشئ مؤخراً في قطر.
    There's something dickin'around by the South West entrance. Open Subtitles هناك شيئاً ما يعبث في المدخل الجنوبي الغربي
    Another significant operation is in the CASWANAME region which covers Central Asia, South West Asia, North Africa and the Middle East. UN وهناك عملية كبيرة أخرى قائمة في المنطقة التي تضم آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    The country borders Tanzania to the north, Zambia to the West, and Mozambique to the South, South East and South West. UN وتحده تنزانيا شمالا وزامبيا غربا وموزامبيق جنوبا ومن جهتي الجنوب الشرقي والجنوب الغربي.
    CHAPTER X: CENTRAL ASIA, South West ASIA, NORTH AFRICA AND THE MIDDLE EAST (CASWANAME) 251 UN الفصل العاشر: آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا، وشمال أفريقيا والشرق الأوسط 293

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more