"southern african development" - Translation from English to Arabic

    • الإنمائية للجنوب الأفريقي
        
    • الإنمائي للجنوب الأفريقي
        
    • الانمائية للجنوب الافريقي
        
    • اﻹنمائية للجنوب الافريقي
        
    • الانمائي للجنوب الافريقي
        
    • اﻹنمائي للجنوب الافريقي
        
    • الإنمائية للجنوب الإفريقي
        
    • الانمائية للجنوب الأفريقي
        
    • الإنمائية لجنوب أفريقيا
        
    • الإنمائية لأفريقيا الجنوبية
        
    • التنمية في الجنوب الافريقي
        
    • التنسيق اﻹنمائي
        
    • تنسيق التنمية في
        
    • اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي باهتمام
        
    • المجتمع اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي
        
    Southern African Development Community countries reiterated their support for the African Union campaign to end child marriage. UN وجدد دعم بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لحملة الاتحاد الأفريقي من أجل إنهاء زواج الأطفال.
    EU and the Southern African Development Community have initiated regional dialogue and established a related joint working group. UN وبدأ الاتحاد الأوروبي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي حوارا إقليميا وأنشأ فريقا عاملا مشتركا فيما يتصل بذلك.
    Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Youth development issues are a big priority in the Southern African Development Community. UN إن مسائل تنمية الشباب تتصف بأولوية كبيرة لدى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Harmonized security framework for the mineral products of the Southern African Development Community (SADC) region UN وضع إطار أمني متوائم للمنتجات المعدنية في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    The support rendered to the Southern African Development Community secretariat is particularly welcome. UN إن الدعم المقدم إلى أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي موضع ترحيب خاص.
    Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community UN التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    In this regard we commend the Southern African Development Community, the African Union, the Non-Aligned Movement and indeed like-minded members of the international community for giving us their support. UN وفي هذا الصدد، نشيد بالجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والاتحاد الأفريقي وحركة عدم الانحياز وكذلك أعضاء المجتمع الدولي ممن لديهم نفس الطريقة في التفكير على دعمهم لنا.
    Ms. Margaret Nyirenda, Director of Food, Agricultural and Natural Resources, Southern African Development Community Secretariat UN السيدة مارغريت نيريندا، مديرة الموارد الغذائية والزراعية والموارد الطبيعية، أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the Southern African Development Community region UN تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    A meeting of the Southern African Development Community would have coincided with the visit and prevented adequate attention being devoted to it. UN فقد كان هناك اجتماع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي كان سيتزامن مع الزيارة ويحول دون إيلائها الاهتمام المناسب.
    Chair, Working Group of the committee dealing with international tax treaties and direct taxes of the Southern African Development Community UN رئيس الفريق العامل التابع للجنة المعنية بالمعاهدات الضريبية الدولية والضرائب المباشرة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    SADC Southern African Development Community SAGMA UN السادك الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    RPLAC S SADC Southern African Development Community UN السادك الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Cooperation was also developed with subregional organizations, notably the Caribbean Community (CARICOM), the Economic Community of West African States, the Pacific Islands Forum Secretariat and the Southern African Development Community. UN كما جرى تطوير علاقة تعاون مع منظمات دون إقليمية، ولا سيما الجماعة الكاريبية، والاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا، وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Similarly, regional integration in the Southern African Development Community (SADC) and the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) is making these regions more attractive for FDI too. UN وبالمثل، فإن التكامل الإقليمي في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي بصدد جعل هاتين المنطقتين أكثر جاذبية للاستثمار الأجنبي المباشر هي الأخرى.
    The Southern African Development Community (SADC) is in the process of establishing a Regional Early Warning Centre, expected to be operational in 2010. UN تعمل الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي حاليا على إنشاء مركز إقليمي للإنذار المبكر، يتوقع أن يبدأ تشغيله في عام 2010.
    The workshop was aimed at representatives from countries in the Southern African Development Community. UN واستهدفت حلقة العمل ممثلين من بلدان تابعة للمجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي.
    124. UNHCR signed a memorandum of understanding with the Southern African Development Community(SADC) on 25 July 1996. UN ٤٢١- ووقعت المفوضية على مذكرة تفاهم مع الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي في ٥٢ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    The Southern African Development Community (SADC), which is a subregional body, can also be used to foster this kind of cooperation. UN والمجموعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي التي هي هيئة دون إقليمية، يمكن أن تُستخدم أيضا في تشجيع هذا النوع من التعاون.
    The United Nations Environment Programme (UNEP) also provided support to the Southern African Subregional Environment Group, which is a grouping of the Directors of the Environment of the 10 countries of the Southern African Development Council (SADC). UN وقدم أيضا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة دعما الى المجموعة البيئية دون الاقليمية للجنوب الافريقي التي تجمع مديري البيئة في ١٠ بلدان من البلدان اﻷعضاء في الاتحاد الانمائي للجنوب الافريقي.
    Advice would also be provided, as requested, to Governments of the region and to the secretariat of the Southern African Development Community (SADC). UN وسيتم أيضا توفير النصح، حسب الطلب، الى حكومات المنطقة والى اﻷمانة العامة للاتحاد اﻹنمائي للجنوب الافريقي.
    Communication concerning the Southern African Development Community UN رسالة بشأن الجماعة الإنمائية للجنوب الإفريقي
    Activities aimed at building national capacities to improve competitiveness are expected to help the country fit within the market-oriented Southern African Development Community (SADC) and the globalized world market. UN ومن المتوقع أن تعمل أنشطة تستهدف بناء القدرات الوطنية من أجل تحسين القدرة التنافسية على مساعدة البلد على التوافق داخل الجماعة الانمائية للجنوب الأفريقي السوقية التوجه وكذلك السوق العالمية المعولمة.
    Southern African Development Community UN الجماعة الإنمائية لجنوب أفريقيا
    Chairperson of the Southern African Development Community, UN رئيس الجماعة الإنمائية لأفريقيا الجنوبية
    Both these routes have been accepted by the Southern African Development Community as part of the subregional trunk road network. UN وقد قبل الاتحاد من أجل التنمية في الجنوب الافريقي هذين الطريقين كجزء من شبكة الطرق الرئيسية دون اﻹقليمية.
    Southern African Development Coordination Conference UN مؤتمر التنسيق اﻹنمائي للجنوب اﻹفريقي
    The Southern African Development Coordination Conference (SADCC) received DM 30 million for rail projects. UN وتلقى مؤتمر تنسيق التنمية في الجنوب الافريقي ٣٠ مليون مارك ألماني لمشاريع السكك الحديدية.
    The countries of the Southern African Development Community looked forward to receiving the final version of the Guide to Enactment of the Model Provisions and agreed with the proposals concerning the future work of the Commission made in paragraphs 223 to 225 of the report (A/52/17). UN وتنتظر بلدان الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي باهتمام تلقي النص النهائي لدليل إدماج اﻷحكام النموذجية، وهي توافق على المقترحات المقدمة في النفقرات ٢٢٣ إلى ٢٢٥ من التقرير (A/52/17) المتعلقة باﻷعمال المقبلة للجنة.
    At their meeting in Cape Town the trade ministers of the States members of the Southern African Development Community had emphasized that the principle of special and differential treatment of developing countries should be firmly established in the Seattle ministerial declaration. UN وقد شدد وزراء تجارة الدول اﻷعضاء في المجتمع اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي في اجتماعهم في كيب تاون، على أن مبدأ المعاملة الخاصة والتفضيلية للبلدان النامية ينبغي ترسيخه في إعلان سياتل الوزاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more