It's a tacky souvenir, but in this case, a lifesaver. | Open Subtitles | إنه تذكار مبتذل أما في هذه الحالة، طوق نجاة |
It's a tacky souvenir, but in this case, a lifesaver. | Open Subtitles | إنه تذكار مبتذل أما في هذه الحالة، طوق نجاة |
Radio Shanghai also had the winning entries serialized in a leading newspaper and compiled a souvenir compact disc. | UN | وقد وضعت إذاعة شنغهاي أيضا المساهمات الفائزة المتسلسلة في صحيفة رائدة وجمعتها في أقراص مدمجة تذكارية. |
Oh, by the way, don't forget your souvenir photo. | Open Subtitles | أوه، بالمناسبة، لا ننسى صورة تذكارية الخاص بك. |
(iii) Development of United Nations publications and souvenir items with general appeal that promote the Organization and have revenue potential; | UN | ' 3` تطوير منشورات الأمم المتحدة وموادها التذكارية بحيث تستهوي عامة الناس وتؤمن الدعاية للمنظمة وتدر عليها إيرادات؛ |
For a buck extra, you can keep the souvenir glass. | Open Subtitles | ل ظبي إضافي، أنت يمكن أن تبقي زجاج التذكار. |
That she has no memory of, but luckily she did leave a souvenir from her trip. | Open Subtitles | لا تذكر أي شيء عن ذلك، لكنها تركت تذكاراً لحسن الحظ. |
I found this little souvenir tucked away in your desk. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا تذكار صغير مدسوس بعيدا في مكتبك. |
It's kryptonite, Superman. A little souvenir from the old hometown. | Open Subtitles | إنه كريبتون سوبرمان تذكار صغير من مكان ولادتك القديم |
The good lord saw fit to leave me with a souvenir. | Open Subtitles | ورأى الله أنه من الملائم أن أغادر ومعي تذكار. |
Well, we don't know, but they left a souvenir. | Open Subtitles | حسنا, لا نعلم من هم ولكنهم تركوا تذكار |
Not a jacket, not a pen, not a souvenir is to leave this house. | Open Subtitles | لن يبقوا معطفاً , ولا قلماً لن تتركوا أي تذكار في هذه المحطة |
A souvenir from my last visit to the GP. | Open Subtitles | تذكار من زيارتي الأخيرة لسباق الجائزة الكبرى. |
What are you in the market for? Scarves, souvenir post cards... | Open Subtitles | ما الذي تريدانه من السوق لدينا أوشحة ، بطاقات تذكارية.. |
I understand all those who wish to take home a souvenir picture of their preferred speaker. | UN | وأنا أفهم جميع من يرغبون في العودة إلى بلدانهم بصورة تذكارية للمتكلم المفضل لديهم. |
The parties entered into a contract for the sale of souvenir coins in several instalments. | UN | فقد أبرم الطرفان عقداً بشأن بيع قطع نقدية تذكارية على عدة أقساط. |
(iii) Development of United Nations publications and souvenir items with general appeal that promote the Organization and have revenue potential; | UN | ' 3` تطوير منشورات الأمم المتحدة وموادها التذكارية بحيث تستهوي عامة الجمهـور وتحقـق الدعاية للمنظمة وتدر عليها إيرادات؛ |
I just picked up the perfect souvenir for McGee. | Open Subtitles | لقد التقط لتوى التذكار المثالى من أجل ماكجى |
Left us a souvenir. Huh. Mighty kind of him. | Open Subtitles | و ترك لنا تذكاراً يا لها من لباقةٌ من قبله |
Thought you were, like, keeping him as a souvenir or something. | Open Subtitles | الفكر كنت، مثل، وحفظ له كتذكار أو شيء من هذا. |
After almost an hour underground, the Princess brings back a souvenir, a piece of coal she hewed herself. | Open Subtitles | بعد نحو ساعة قضتها تحت الأرض عادت الأميرة بتذكار قطعة فحم اقتطعتها بنفسها. |
Hey, tough luck, pal. You can't fight the souvenir industry. | Open Subtitles | حظ عسير يا صاح لا يمكنك محاربة صناعة التذكارات |
Now, murders like this, the killer will usually take a souvenir, a-a personal object or trophy. | Open Subtitles | قتله للأنتقام منه وقتل مثل هذا القاتل سيأخذ شيء تذكاري |
Well, we got a souvenir cup that screams "tourist." | Open Subtitles | لدي فقط الكوب التذكاري يصرخ بكلمة سائح أجل |
A killer who freezes a body is a keeper--He wants a souvenir. | Open Subtitles | القاتل الذي يجمد الضحايا ويصنع هدايا تذكارية |
- Nice tattoo. - souvenir of a misspent youth. | Open Subtitles | وَشمٌ ظَريف - تِذكار من شَبابٍ تَمَ إسائةُ تَمضِيَتِه - |
- I'm just a tourist. - How about we leave you with a souvenir? | Open Subtitles | انا مجرد سائح و ماذا سيحدث اذا تركنا عليك تذكارا بسيط؟ |
Others leave a hint and many take a souvenir. | Open Subtitles | أما الآخرون فيتركون بصمتهم والكثير يأخذون معهم تذكارات |
Director Han gave direct instructions to... use FREADS red wine as a souvenir. | Open Subtitles | المدير هان اعطى تعليماته بـاستخدام باستخدام نبيد فريدز كهديه تذكاريه |