But I've spent a lot of time with her lately. | Open Subtitles | ولكن قضيت الكثير من الوقت معها في الآونة الأخيرة |
I've spent a lot of hours washing blood off of pavement and scraping flesh off of everything you can think of. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الساعات أغسل الدم من الارضيات وقمت بكشط لحم من على كل شيء يمكن ان يخطر ببالك |
We spent a lot of time on the road together. | Open Subtitles | لقد قضينا الكثير من الوقت معًا في طريق السفر |
Not enough to be cause of death, but I wouldn't expect to see it in someone unless they'd spent a lot of time in an old attic. | Open Subtitles | لا يكفي أن يكون سبب الوفاة، ولكن لا أتوقع أن نراه في شخص ما لم يكن لديهم قضى الكثير من الوقت في العلية القديمة. |
spent a lot of time in the tavern, did he? | Open Subtitles | أمضى الكثير من الوقت في الحانة، اليس كذلك ؟ |
Clearly, this girl's spent a lot of time | Open Subtitles | من الواضح بأن هذه الفتاة قضت الكثير من الوقت |
Consequently, I spent a lot of time looking for you. | Open Subtitles | بناءً على ذلك، قضيت الكثير من الوقت بحثاً عنكِ. |
You spent a lot of time hiding where you came from. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت مختبأة في المكان الذي أتيت منه |
You must've spent a lot of time in this hallway. | Open Subtitles | لابدّ أنّك قضيت الكثير من الوقت في هذا الرواق. |
I've spent a lot of time on women's websites, but none of this stuff ever came up. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت في مواقع إلكترونية للنساء، لكن لم تظهر أي من هذه الأشياء قط. |
Look, Jordan, I know we haven't really had the chance to get to know each other but I've spent a lot of time with Rainer lately and I'm worried about him. | Open Subtitles | أعرف يا جوردان أنه لم يكن هناك فرصة لنتعارف و لكني قضيت الكثير من الوقت مع رينر في الفترة الأخيرة |
I-I've spent a lot of time trying to figure out what I did wrong. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت أحاول معرفة ما الخطأ الذي اقترفته |
We spent a lot of time here before we shipped out. | Open Subtitles | قضينا الكثير من الوقت هنا قبل أن يتم تسفيرنا |
Yeah, it's just, you know, we spent a lot of time apart. | Open Subtitles | أجل أنه فقط , أنتي تعلمين لقد قضينا الكثير من الوقت بعيداً |
Well, apparently Mr. Felbeck spent a lot of time online before he died. | Open Subtitles | لقد اتضح ان السيد فيلباك.. قضى الكثير من الوقت على الانترنت قبل وفاته |
How he'd feel that he spent a lot of time, | Open Subtitles | كيف سيشعر وقد أمضى الكثير من الوقت والمتاعب والمصاريف |
Lara spent a lot of time below decks in engineering. | Open Subtitles | لارا قضت الكثير من الوقت اسفل سطح المركب في غرفة المحركات |
Oh, I have spent a lot of my time with you thinking about what's right. | Open Subtitles | لقد أمضيت الكثير من الوقت برفقتك وأنا أتساءل ما هو الشيء الأصح |
I've spent a lot of money bailing my boys out of police custody, so you owe me. | Open Subtitles | لقد أنفقت الكثير من المال كي أخرج رجالي من الحبس لذا أنت مدين لي. |
But we spent a lot of money on the bike, sport. | Open Subtitles | لكننا أنفقنا الكثير من المال على الدراجة |
Yeah, he spent a lot of time at our house. | Open Subtitles | نعم، لقد كان يقضي الكثير من الوقت بمنزلنا. |
I spent a lot of my life embarrassing my family and people that care about me. | Open Subtitles | لقد قضيت كثيرا من حياتي أحرج عائلتي والناس القريبين مني |
I spent a lot of money on it. | Open Subtitles | صرفت الكثير من المال عليها هذا كل الموضوع |
I know that you and my wife spent a lot of time together, that you were close. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك وزوجتَي صَرفَ الكثير مِنْ الوقتِ سوية، بأنّك كُنْتَ قَريب. |
I mean, you spent a lot of time and energy on writing this. | Open Subtitles | أقصد بأنك قضيتي الكثير من الوقت و الجهد على كتابة النص |
But now I've spent a lot of time thinking about that, and the only thing that makes sense is if there was someone there that she was afraid of. | Open Subtitles | ولقد قضيتُ الكثير من الوقت أفكّر في ذلك، والأمر الوحيد المنطقيّ سيكون بتواجد شخص تخاف منه هناك. |
She spent a lot of time at the psych ward here. | Open Subtitles | أمضت الكثير من الوقت في الجناح النفسي هنا. |