| I've spent my entire life trying to be perfect, | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها أحاول أن أكون مثالية |
| I spent my whole life dealing with bullies like you. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي بأكملها أتعامل مع بلطجية أمثالك. أجل. |
| You already have most everything I've spent my life building. | Open Subtitles | لديك بالفعل معظم كل شيء لقد قضيت بناء حياتي. |
| I wisely spent my honeymoon adding to those holdings. | Open Subtitles | وقد قضيتُ شهر عسلي بحكمه لأضيف لتلك الملكيه. |
| I spent my life running from this, from hunting. | Open Subtitles | أمضيت حياتي كلها هاربة من هذا، من الصيد. |
| I spent my last two bucks on that horse. | Open Subtitles | أنفقت آخــــر دولارين كانا بحوزتي على تلك المُهرة. |
| I spent my entire 30s with my hands smelling like butt cream. | Open Subtitles | قضيت الثلاثينيات من عمري بأكملها ويدي تفوح منها رائحة كريم الحفاظات |
| In fact, I've spent my entire career studying this amazing object without ever setting eyes on it. | Open Subtitles | في الواقع، قضيت حياتي العملية أدرس هذا الجسم الصغير المدهش بدون أن اركز النظر إليه |
| I have spent my entire life preparing for this moment. | Open Subtitles | كلا ، لقد قضيت كل حياتي أستعد لهذهـ اللحظة |
| Then one day I realized I'd spent my life waiting. | Open Subtitles | ثمّ في أحد الأيّام أدركت بأنّي قضيت حياتي مُنتظراً. |
| I have spent my entire life wondering why I could make a wish and save myself, but not him. | Open Subtitles | وكي يعود والدي لقد قضيت حياتي كلها أتساءل لمَ يمكنني التمني وإنقاذ نفسي ولكن لا استطيع إنقاذه |
| I've spent my entire life along that main road. | Open Subtitles | أنني قضيت معظم حياتي على ذلك الطريق الرئيسي |
| Give me a break. I've spent my whole life fighting that crap. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا لقد قضيت عمري بأكمله أحارب هذا الهراء |
| I feel like I've spent my whole life waiting for this. | Open Subtitles | شعرت بأنني , قضيت حياتي بأسرها . بإنتضار هذه اللحضة |
| I spent my entire life reading instructional books about relationships in order to trick women into liking me. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي بأكملها أقرأ في كتب التعليمات التي تتحدث عن العلاقات لإيقاع النساء في حبي |
| I spent my childhood listening to her talk about these things. | Open Subtitles | قضيت طفولتي في الاستماع إليها وهي تتحدث عن هذه الأشياء. |
| I've spent my whole life fudging reports to keep | Open Subtitles | انا قضيت حياتي في محاولة التنصل من تقارير |
| You wonder why I'm claustrophobic. I spent my first full fucking day in that thing. What are you gonna do? | Open Subtitles | ألازلتِ تتعجبين لماذا أُعاني من رهاب الأماكن الضيقة لقد قضيتُ أول يوم في حياتي داخل هذا الشيئ اللعين |
| No, I can do this because I spent my whole career | Open Subtitles | لا، يمكن أن أفعل هذا لأنني قضيتُ حياتي المهنية كلها |
| I spent my childhood disappearing. I'm pretty good at it. | Open Subtitles | لقد أمضيت طفولتي في التخفي أني بارع في ذالك |
| I couldn't understand why I wasn't happy, so I spent my money. | Open Subtitles | لم أكن أفهم لماذا لم أكن سعيدا، لذلك أنفقت أموالي |
| I've spent my entire life doing nothing but collecting comic books. | Open Subtitles | صَرفتُ كامل العَمَل لا شيءِ حياتِي لكن جمع الكُتُبِ الهزليةِ. |
| You know, I spent my whole life believing that I was gonna destroy the world. | Open Subtitles | ..أتعرف، لقد أمضيتُ حياتي كلها مصدّقةً أنني سأدمّر العالم |
| I'm clean and I spent my allowances on birth control, so... | Open Subtitles | أنا خالية من الأمراض وأنفقت مصروفي علي وسائل منع الحمل , لذا |