"stadiums" - English Arabic dictionary

    "stadiums" - Translation from English to Arabic

    • الملاعب
        
    • ملاعب
        
    • ملعبا
        
    • والملاعب
        
    • وملاعب
        
    We have thousands of people block in their homes, stadiums ... Open Subtitles يوجد الالاف من الناس المعاقين في بيوتهم وفي الملاعب والمدرجات
    To that end, a great number of sports playgrounds, stadiums and other public facilities are being built throughout the country. UN ولبلوغ تلك الغاية، يجري بناء عدد كبير من الملاعب والمجمَّعات الرياضية وسواها من المرافق العامة في جميع أنحاء البلد.
    Those restrictions also affect our ability to bring in sports equipment or to develop proper infrastructure, including stadiums. UN وتؤثر هذه القيود أيضا على قدرتنا على إدخال المعدات الرياضية أو إقامة البنى التحتية المناسبة، بما في ذلك الملاعب.
    In this way, both here on the East River and in the stadiums of Australia, although in different ways, the goals of strengthening peace will be determined. UN وهكذا، ستحدد، ولو بطرق مختلفة، هنا على النهر الشرقي، وفي ملاعب استراليا، أهداف تعزيز السلم.
    Incidents have taken place in particular in European soccer stadiums. UN وقد وقعت حوادث في ملاعب كرة القدم الأوروبية بصورة خاصة.
    Similarly, a number of initiatives intended to combat racism and xenophobia in sports stadiums had been taken. UN وبالمثل، اتخذت عدد من المبادرات الرامية إلى مكافحة العنصرية وكره الأجانب في الملاعب الرياضية.
    The construction of stadiums and facilities and the development of the necessary bio-environmental, social and urban infrastructure are all under way in an orderly manner. UN فبناء الملاعب والمرافق وتطوير الهياكل الأساسية البيئية والاجتماعية والمدنية يجريان على قدم وساق وبطريقة منظمة.
    In all stadiums of the country, health sections function, in whose programs women take part. UN وجميع الملاعب المدرجة بالبلد تشمل أقساما للتربية البدنية، وثمة مشاركة نسائية في هذه الأقسام.
    This solution was also rejected, as it brought to mind the fact that the stadiums had served as venues for assembling and massacring Tutsis during the hostilities. UN ورُفض هذا الحل أيضا ﻷنه يعيد إلى اﻷذهان الملاعب التي استخدمت كأماكن لتجميع التوتسي والفتك بهم أثناء المنازعات.
    It took Olympics to have them buil bridges and stadiums, you know. Open Subtitles الأمر كلف إستضافة الأولمبياد ليشيدوا الجسور وينشئوا الملاعب.
    they still fill stadiums around the world. Open Subtitles أنها لا تزال ملء الملاعب الرياضية في جميع أنحاء العالم.
    Because I was busy selling out stadiums. Open Subtitles لأنني كنت مشغولة في احياء الحفلات في الملاعب
    We're flushed with stadiums, got hotels out of the ass. Open Subtitles لدينا الكثير من الملاعب وفنادق لا حصر لها
    What if what they want is for us to herd children into stadiums like we're doing? Open Subtitles ماذا لو كانوا يريدون منا تجمع الأطفال في الملاعب ماذا سنفعل؟
    The authorities considered that the presence of women in football stadiums was not compatible with Islamic standards of conduct. UN واعتبرت السلطات أن وجود النساء في ملاعب كرة القدم لا يتفق مع معايير السلوك الاسلامية.
    The humanitarian agencies then proposed that the detainees should be transferred provisionally to stadiums. UN واقترحت الوكالات اﻹنسانية عندئذ نقل المحتجزين مؤقتا إلى ملاعب.
    She's not exactly selling out stadiums these days. Open Subtitles إنها لا تشترى ملاعب فى هذه الأيام بالضبط
    But someday he'll be a grown man... stealing stadiums and- and quarries. Open Subtitles لكن يوماً ما سيكون بالغاً، ويسرق ملاعب رياضة ومناجم
    UEFA partnered governments and non-governmental organizations, supported educational initiatives and used the publicity created by soccer events to broadcast anti-discrimination messages in football stadiums. UN ويدخل الاتحاد في شراكات مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية، ويدعم المبادرات التعليمية ويستخدم الدعاية التي توجدها أحداث كرة القدم لبث الرسائل المناهضة للتمييز في ملاعب كرة القدم.
    Today, in the country, 26 stadiums, 1,010 sports halls, nine swimming pools, and innumerable sporting areas are functioning. UN والبلد يضم 26 ملعبا و 210 من ردهات الرياضة و 9 حمامات سباحة، إلى جانب عدد كبير من الساحات الرياضية.
    Examples of HID lighting applications include: warehouses, stadiums, street lamps, and retail and industrial buildings. UN ومن أمثلة الإضاءة باستخدام مصابيح التفريغ العالي الكثافة: المخازن، والملاعب الرياضية ومصابيح الشوارع والمباني الصناعية.
    They hide like roaches because they put bombs on children and send them into restaurants and soccer stadiums and airplanes. Open Subtitles لأنها وضعت القنابل على الأطفال وإرسالها إلى المطاعم وملاعب كرة القدم والطائرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more