Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Pursuant to that provision, the Assembly promulgates the Staff Regulations and may modify the Staff Rules. | UN | وعملا بهذا الحكم تقوم الجمعية العامة بإصدار النظام الأساسي للموظفين ويجوز لها تعديل قواعد النظام الإداري للموظفين. |
Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
The consistency of application of the Staff Regulations and Staff Rules, as well as administrative instructions and guidelines has been monitored. | UN | وجرى رصد الاتساق في تطبيق النظام الأساسي والنظام الإداري، فضلا عن الأوامر الإدارية والمبادئ التوجيهية. |
The Institute shall be subject to the Financial and Staff Regulations and Rules of the United Nations and the applicable administrative instructions. | UN | ويخضع المعهد للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة والنظامين الإداري والأساسي لموظفيها والتعليمات الإدارية المنطبقة. |
Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
52/252 Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations and Staff Rules. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين. |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations and Staff Rules. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين. |
Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
Staff Regulations and guidelines | UN | النظام الأساسي للموظفين والمبادئ التوجيهية للاستعانة بموظفين |
75 personnel matters, including Staff Regulations and rules. | UN | :: 75 مسألة من مسائل شؤون العاملين، بما في ذلك النظام الإداري والنظام الأساسي للموظفين |
While his delegation would support further measures to increase mobility, it considered that the Administration should make more effective use of the tools already available to it under the Staff Regulations and Staff Rules. | UN | وبينما قد يؤيد وفده اتخاذ تدابير أخرى لزيادة عملية الحراك، فإنه يعتبر أنه من الضروري للإدارة أن تستخدم الوسائل المتاحة أمامها فعلا بموجب النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين بمزيد من الفعالية. |
75 personnel matters, including Staff Regulations and rules | UN | 75 مسألة من مسائل شؤون الموظفين، بما في ذلك النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين |
The Code of Conduct for the staff was established and provided for under article 1 of the Staff Regulations and Rules. | UN | وضعت مدونة سلوك الموظفين وتنص عليها المادة 1 من النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين. |
The Centre shall be subject to the Financial and Staff Regulations and Rules of the United Nations and the applicable administrative instructions. | UN | ويخضع المركز لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها المالية والنظامين الإداري والأساسي لموظفيها والتعليمات الإدارية المنطبقة. |
Such personnel should be subject to the provisions of the Charter and to the Staff Regulations and Staff Rules. | UN | وينبغي أن يكون هؤلاء الموظفون خاضعين ﻷحكام الميثاق والنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين. |
Awareness-raising also focused on management of new talent, enterprise resource planning systems and the amended Staff Regulations and Rules. | UN | وركزت التوعية أيضاً على إدارة المواهب الجديدة، ونظم تخطيط الموارد في المؤسسات، وتعديل النظامين الإداري والأساسي للموظفين. |
The Institute shall be subject to the Financial and Staff Regulations and Rules of the United Nations and the applicable administrative instructions. | UN | ويخضع المعهد للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وللنظامين الإداري والأساسي لموظفيها وللتعليمات الإدارية المنطبقة. |
In this context, it ensures observance of the Staff Regulations for the Registry and of those United Nations Staff Regulations and Rules which the Court has determined to be applicable. | UN | وفي هذا السياق، تحرص الشعبة على التقيد بالنظام الأساسي لموظفي قلم المحكمة، وما ترى المحكمة أنه يسري من النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة. |
Neither the Staff Regulations and Rules of the United Nations nor national laws will apply to the dispute. | UN | ولن ينطبق على المنازعة لا النظامان الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة ولا القوانين الوطنية. |
(ii) Revisions and amendments to the Staff Regulations and Rules | UN | ' ٢ ' تنقيحــــات وتعديــــلات النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين |
8. Without examining the texts of the relevant agency Staff Regulations and rules, it is not possible to essay any advice on whether it is necessary to amend them in order to implement a new procedure for determining the Geneva PAI. | UN | ٨ - ليس من الممكن، دون دراسة نصوص اﻷنظمة الادارية واﻷساسية لموظفي الوكالات ذات الصلة، إصدار أي فتوى بشأن ما إذا كان يلزم تعديلها بغية تنفيذ إجراء جديد لتحديد رقم قياسي لتسوية مقر العمل خاص بجنيف. |
In no case shall the sum of the two payments be less than the rate set out under the Staff Regulations and Staff Rules. | UN | ولا يجوز بأي حال أن يكون مجموع المبلغين أقل من المعدل المحدد بموجب النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين. |
UN-Women is developing a comprehensive human resources management framework to deliver responsive and quality human resources that meet the Entity's requirements within the parameters of the Staff Regulations and Rules of the United Nations. | UN | كما أن الهيئة عاكفة على وضع إطار شامل لإدارة الموارد البشرية بهدف إتاحة الموارد البشرية المستجيبة والكفؤة التي تُلبّي متطلبات الهيئة ضمن المحدِّدات التي يقضي بها نظام الموظفين بالأمم المتحدة. |
It would be best to call the code what it was, a revision of the Staff Regulations and Rules. | UN | ولعله من المستصوب تسمية المدونة باسم دال عليها بوصفها إعادة للنظر في النظام اﻷساسي للموظفين وفي النظام اﻹداري للموظفين. |