"stalk" - Translation from English to Arabic

    • ساق
        
    • لمطاردة
        
    • خلسة
        
    • تطارد
        
    • تلاحق
        
    • مطارته
        
    • أطاردها
        
    • لمُطَارَدَة
        
    • لساق
        
    • القصبة
        
    So you decided to stalk him, follow him onto this plane? Open Subtitles لذا قررت أن ساق له، تابع له على هذه الطائرة؟
    Yeah, see, this fungus infects the center of the stalk. Open Subtitles أجل انظر ، هذه الفطريات تصيب مركز ساق النبتة
    A long stalk, no leaves, makes bitter, very bitter taste. Open Subtitles ساق طويلة، أي أوراق، يجعل المر، طعم مرير جدا.
    One of the mentors came up to me after the game and asked me to come to the Fertile Crescent to stalk a river dragon. Open Subtitles واحدة من المعلمين جاءت لي بعد المباراة وطلب مني الحضور إلى الهلال الخصب لمطاردة التنين النهر
    Is it the innocent people who sleep unknowing, uncaring that creatures may stalk the night? Open Subtitles هل هو من الناس الأبرياء الذين ينامون الغير عارف ، الغير مكترثة أن المخلوقات تطارده خلسة بالليل؟
    You stalk a deer in order to kill it, mount it, stick it on your wall Open Subtitles ‫أنت تطارد غزالا من أجل قتله ‫تعليقه ووضعه على حائط
    Mad enough to stalk the man that she was meeting? Open Subtitles أغضبك لدرجة ان تلاحق الرجل الذي كانت على وشك لقاءه؟
    Seven ears of grain, full and golden, grow from a single stalk. Open Subtitles سبع سنابل من القمح ناضجة و ذهبية تنمو من ساق واحدة
    UM, CAN I GET THAT COLD WITH A LITTLE stalk OF CELERY, Open Subtitles أم، يمكنني الحصول على هذا البرد مع ساق القليل من الكرفس،
    Are you gonna stalk me until I finish my novel? Open Subtitles هل أنت ستعمل ساق لي حتى انتهيت من الرواية؟
    Well, next time you wanna stalk us, maybe, give us a warning. Open Subtitles حسنا، في المرة القادمة كنت تريد ساق لنا، ربما، تعطينا تحذير.
    He would stalk sororities and fraternities and murder for sport. Open Subtitles قال ان ساق الجمعيات النسائية والاخويات والقتل للرياضة.
    They will stalk the princess, maneuver her, but they won't attack unless I say the word. Open Subtitles وسوف ساق الأميرة ، والمناورة بها، لكنها لن تهاجم إلا أن أقول كلمة واحدة.
    He learned to shoot, to hide, to stalk his target. Open Subtitles وقال انه علم لاطلاق النار، لإخفاء، لمطاردة هدفه.
    Which suggests that our traitor is finding it difficult to stalk my brother whilst holding down his day job. Open Subtitles مما يعني ان الخائن يواجه صعوبة لمطاردة أخّي بينما يحتفظ بعمله اليومي
    Oh! So, you stalk them, get them drunk, then you take them home. Open Subtitles إذاً أنت تطاردهن خلسة, تجعلهن يسكرن ثم تأخذهن للمنزل
    Oh, cool. You ever pretend to stalk totally realistic-looking large animals? Open Subtitles هل سبق لك أن تظاهرت أنك تطارد حيوانات ضخمة تبدو حقيقية المظهر؟
    Why don't you go stalk some movie star out somewhere? Open Subtitles لماذا لا تلاحق نجمة سينمائية أو ما شابه؟
    If you have to stalk him, he probably wasn't yours in the first place. Open Subtitles إذا كان عليك مطارته ربما هو ليس لك في المقام الأول.
    I don't just seek justice, I stalk it. Open Subtitles أنا لا أسعى إلى العدالة فقط, بل أطاردها.
    It's like crawling on your belly... to stalk helpless prey! Open Subtitles هو مثل الزَحْف على بطنِكَ... لمُطَارَدَة فريسةِ عاجزةِ!
    For the first time in my life I took the trouble to stalk someone. Open Subtitles لأول مرة في حياتي .. أخذت عناء لساق شخص ما.
    stalk, it's Gawk, I got your specs. Open Subtitles القصبة ، من البله ، حصلت على المواصفات الخاصة بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more