The philosopher Nietzche said, "if you stare into the abyss long enough, eventually you find that the abyss stares back at you." | Open Subtitles | قال الفيلسوف نيتشه، "إذا حدقت في الهاوية طويلا بما فيه الكفاية، ففي نهاية المطاف ستجد أن الهاوية تحدق اليك كذلك" |
Even when the truth stares her in the face, she'll just close her eyes and will it away. | Open Subtitles | حتى عندما تكون الحقيقة تحدق في وجهها، انها سوف تغلق عينيها فقط وسوف تذهب بعيدا. |
Everyone stares at me weird, and I don't like it. | Open Subtitles | يحدق الجميع في وجهي الغريب وأنا لا أحب ذلك |
He stares that way at everybody. It's his way. | Open Subtitles | انه يحدق بهذة الطريقة فى الجميع انها طريقتة |
Now tell me, how do you feel about long stares and large groups of people? | Open Subtitles | والآن أخبريني عن رأيكِ بخصوص التحديق ومجموعة كبيرة من الناس؟ |
.. I could cope with all the glances and the stares cos justice would have been done and he wouldn't be coming back. | Open Subtitles | سأستطيع تحمل كل تلك النظرات والتحديق لأن العدالة ستكون قد نُفذت ولن يعود بعدها |
She just shakes hands and stares lovingly at her wise, powerful spouse. | Open Subtitles | انها فقط يصافح ويحدق بمحبة في وجهها الحكمة، الزوج قوية. |
I think it's so scary when the little girl turns and the mother just stares. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر مخيف جدا عندما تحولت الفتاة الصغيرة وكانت الام تحدق فيها |
She just stares off, contemplating the fairness of a question she will never answer. | Open Subtitles | لقد ظلت تحدق فحسب. متأملة فى عدالة السؤال ولم تجاوب ابدا |
That you're not the kind of man who can ignore the truth... when it stares you in the face. | Open Subtitles | أنك لست الرجل .. الذى يتجاهل الحقيقة عندما تحدق بوجهك |
The girl stares atthe ceiling, her father at the window. | Open Subtitles | الفتاة تحدق في السقف، وأبوها ينظر إلى النافذة. |
She stares at me and tells me that I have a great body. | Open Subtitles | إنها تحدق بي وتخبرني أنني أملك جسما رائعا |
And he lays down this burrito and he kind of looks at me, kind of stares at me and says, | Open Subtitles | و ثم هو يضع جانبا تلك البوريتو, و من ثم فهو ينظر إلي, ثم يحدق إلي و يقول |
Every time another department asks for more money, he just stares them down until they back off and/or wet themselves. | Open Subtitles | في كل مرة الأقسام الأخرى تطلب لمزيد المال هو يحدق فيهم حتى يتراجعون أو حتى يتبلون على ملابسهم |
Besides, when terrorism stares you in the face, you'll know it. | UN | هذا إلى جانب أن الإرهاب عندما يحدق في وجهك، فستعرف من هو. |
They're predators, they won't attack if an alpha stares them down. | Open Subtitles | \u200fفهي مفترسة، \u200fلن تبدأ هجومها لو كان القائد يحدق بها. |
And trying to avoid the hostile stares of everyone in here. | Open Subtitles | ومحاولاً تفادي العدائية التي يحدق بها الجميع هنا |
So... so don't be surprised if this meeting is filled with what seems like silence and blank stares. | Open Subtitles | فلا تتفاجأ إن كان هذا الإجتماع مليئاً بما يبدو كالصمت و التحديق الفارغ |
I decided to finish my lunch in a familiar place without the judgmental stares. | Open Subtitles | قررتُ إنهاء غدائي في مكان مألوف دون التحديق الإنتقادي. |
What I couldn't take were the people with the blank stares. | Open Subtitles | الذيلمأتحمّلهكان الناسذو.. النظرات الخاوية |
That the guy climbs walls and stares in at kids. | Open Subtitles | أن الرجل يتسلق الجدران ويحدق في الأطفال. |
the adult stares for hours, waiting for the right moment. | Open Subtitles | يُحدق البالغون لساعات متأهبين اللحظة المناسبة |
I refuse to be my mother staring at my father as he stares at the television. | Open Subtitles | وهي تحدّق لأبي بينما يحدّق في التليفزيون. |