"stark" - English Arabic dictionary

    "stark" - Translation from English to Arabic

    • ستارك
        
    • صارخ
        
    • صارخة
        
    • الصارخة
        
    • صارخا
        
    • الصارخ
        
    • صارخاً
        
    • حادة
        
    • والساطعة
        
    • القاسي
        
    • ستراك
        
    • شديد الوضوح
        
    • المرير
        
    • القاتم
        
    • تارك
        
    I have a signed letter from your niece Sansa Stark. Open Subtitles لدي رسالة موقعة من أبنة أختك ، سانسا ستارك
    Yeah, I thought Stark just talked like that to me. Open Subtitles لقد اعتقد بان ستارك قد تكلم معي بتلك اللهجة
    It's the music thing that Stark put in Kevin's room. Open Subtitles انها الشيء الموسيقي الذي وضعه ستارك في غرفة كيفين
    But in combination with dr. Stark's dream device, maybe. Open Subtitles ولكن بالتطابق ربما مع جهاز دكتور ستارك للاحلام
    IF YOU COULD WORK WITH NATHAN Stark AND HENRY DEACON Open Subtitles اذا كنت تستطيعين العمل مع ناثان ستارك وهنري بيكون
    We're turning this into the Nathan Stark memorial hallway. Open Subtitles نحن نحول هذا إلى رواق تذكاري لنايثان ستارك
    Which is stronger? Your shield or my Stark Hadron cannon? Open Subtitles هل درعك أفضل أو ستارك هوردن الخاص بي أفضل
    Charming Mrs. Stark said her husband is still fishing, and that's good. Open Subtitles السيدة ستارك الساحرة قالت أن زوجها ما زال يصطاد، وذلك جيد
    I've hoped to meet you for some time, Lord Stark. Open Subtitles كنت قد تمنيت لو قابلتك من قبل لورد ستارك
    You still have many friends at court, Your Grace, many who believe Ned Stark erred by not supporting your claim. Open Subtitles لايزال لديك الكثير من الأصدقاء في القصر، جلالتك الكثيرون رأوا أن نيد ستارك أخطأ عندما لم يأخذ بطلبك
    And Ned Stark always said 500 men could hold Open Subtitles وآل ستارك يقولون أن 500 رجل يستطيعون الصمود
    Stark won't risk marching on Casterly Rock until he's at full force. Open Subtitles ستارك لن يخاطر بالزحف نحو كاستلي روك حتى يكون كامل القوات.
    Yes, let Stark lead you through your final glorious moment. Open Subtitles نعم , دع ستارك يقود خلال لحظاتكم النهائية المجيدة
    Ned Stark's bastard has been named King in the North and that murdering whore Sansa stands beside him. Open Subtitles وقد تم تسمية نذل ستارك نجل الملك في الشمال وأن قتل عاهرة سانسا يقف بجانبه.
    Centuries of peace and prosperity with a Targaryen sitting on the Iron Throne and a Stark serving as Warden of the North. Open Subtitles قرون من السلام والازدهار مع تارغريان يجلس على العرش الحديدي و ستارك بمثابة مأمور الشمال.
    As Robb Stark did to me at Whispering Wood. Open Subtitles كما فعل روب ستارك لي في ويسبيرينغ وود.
    The Knights of the Vale came here for you, Lady Stark. Open Subtitles جاء فرسان فالي هنا بالنسبة لك، سيدة ستارك.
    :: The relief provided by the Free Syrian Army stands in Stark contrast to the Syrian regime. UN :: الإغاثة التي يقدمها الجيش السوري الحر هي نقيض صارخ لما يقوم به النظام السوري.
    Earthquakes in Haiti, Chile and China have provided Stark reminders of the increasing disaster risk in urban areas. UN شكلت الزلازل التي ضربت هايتي وشيلي والصين رسائل صارخة تذكر بتزايد مخاطر الكوارث في المناطق الحضرية.
    That is the Stark reality of the Korean peninsula. UN هذه هي الحقيقة الصارخة في شبه الجزيرة الكورية.
    The growing populations of the developing world stand in Stark contrast to the struggle of developed countries to reach population replacement levels. UN ويمثل تزايد عدد سكان العالم النامي تناقضا صارخا مع ما تبذله البلدان المتقدمة النمو من جهود لبلوغ مستويات إحلال السكان.
    The negotiating process has moved along very slowly, while in Stark contrast the rapid increases in the incidence and severity of environmental hazards continue to take their toll, with devastating results. UN وقد سارت المفاوضات بوتيرة بطيئة، بينما على النقيض الصارخ لذلك، ما زلنا نعاني من الآثار السلبية السريعة في وتيرة وشدة الأخطار البيئية وما يترتب عليها من نتائــج مدمـــرة.
    This is in Stark contrast to what we have at the Conference on Disarmament, as compared with bilateral disarmament. UN وهذا يتناقض تناقضاً صارخاً مع ما لدينا في مؤتمر نزع السلاح، مقارنة بنزع السلاح الثنائي.
    Depending on the subregion, that could mean Stark increases in the proportion of the population undernourished by 2050. UN وحسب المنطقة دون الإقليمية، يمكن أن يعني ذلك زيادات حادة في نسبة السكان الذين يعانون من نقص التغذية بحلول عام 2050.
    A convenient and Stark example is that of the on demand bond. UN ومن الأمثلة المناسبة والساطعة السند المستحق الدفع عند الطلب.
    I believe that the New Partnership for Africa's Development frankly addresses the Stark realities of African development and holds out great promise of success. UN واعتقد أن الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا تعالج بكل صراحة الواقع القاسي للتنمية في أفريقيا وتبشر بنجاح باهر.
    Stark pushed Bauer too far. Open Subtitles ستراك ضغط على باور كثيراً
    The resolution is a firm response to a Stark reality. UN هذا القرار رد حاسم على واقع شديد الوضوح.
    The international development community had to rethink and refocus development priorities to take into account the new Stark reality of inequality and to hone in on those at the bottom end of the distribution. UN فقد كان على المجتمع الإنمائي الدولي أن يعيد التفكير والتركيز على الأولويات الإنمائية ليأخذ في الحسبان الواقع المرير الجديد الذي يشكله التفاوت، والتركيز على أولئك الموجودين في أسفل السلم الاجتماعي.
    We are compelled to agree with the Stark assessment presented to the Assembly by the Secretary-General in his statement of 12 October. UN إننا مكرهون على أن نوافق على التقييم القاتم الذي قدمــه إلى الجمعية العامة اﻷمين العام في بيانه في ٢١ تشريــن اﻷول/أكتوبر.
    An Agent Stark from the DEA is on line one for you. Open Subtitles الوكيل تارك من دي إي أي على خط رقم واحد لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more