485. statements in connection with the request were made by the representatives of India, the Islamic Republic of Iran and Pakistan. | UN | ٤٨٥- وقد أدلى ببيانات بشأن هذا الاقتراح ممثلو كل من: جمهورية ايران اﻹسلامية، وباكستان، والهند. |
statements in connection with the postponement were made by the representatives of China, Cuba, India and the Netherlands. | UN | وأدلى ببيانات فيما يتصل باﻹرجاء ممثلو الصين وكوبا والهند وهولندا. |
I call now on representatives wishing to make statements in connection with those draft resolutions. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات فيما يتعلق بمشاريع القرارات تلك. |
180. statements in connection with the draft resolution, as adopted, were made by the representatives of France, the Republic of Korea and Switzerland. | UN | 180- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع القرار، بصيغته المعتمدة، ممثلو جمهورية كوريا، وسويسرا، وفرنسا. |
229. statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes and Mr. Guissé. | UN | 229- وأدلى ببيان بصدد مشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة دايس والسيد غيسه. |
75. statements in connection with the draft resolution were made by the observers for the Islamic Republic of Iran, Myanmar, the Syrian Arab Republic and Tunisia. | UN | 75- وأدلى ببيانات بخصوص مشروع القرار المراقبون عن تونس وجمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية وميانمار. |
statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Bengoa, Mr. Decaux and Mr. Guissé. | UN | 99- وأدلى ببيانات بصدد مشروع القرار كل من السيد بينغوا والسيد ديكو والسيد غيسة. |
71. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa and Mr. Joinet. | UN | ١٧- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بنغوا، والسيد جوانيه. |
At the same meeting, statements in connection with the Secretariat's statement were made by the representatives of China and Cuba. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الصين وكوبا ببيانين فيما يتصل ببيان الأمانة. |
764. statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Cuba, India, the Syrian Arab Republic and the United States of America. | UN | ٧٦٤- وأدلى ممثلو الجمهورية العربية السورية وكوبا والهند والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانات بشأن مشروع المقرر. |
818. statements in connection with the revised draft resolution were made by the representatives of Austria, Chile, Colombia and Costa Rica. | UN | ٨١٨- وأدلى ممثلو شيلي وكوستاريكا وكولومبيا والنمسا ببيانات بشأن مشروع القرار المنقح. |
838. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Australia, the Sudan and the Syrian Arab Republic. | UN | ٨٣٨- وأدلى ممثلو استراليا والجمهورية العربية السورية والسودان ببيانات بشأن مشروع القرار. |
134. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes, Mr. Eide, Mr. Guissé, Mr. Joinet, Mr. Kartashkin, Ms. Mbonu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. | UN | 134- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، والسيد إيدي، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيد كارتاشكين، والسيدة مبونو، والسيدة ورزازي، والسيد يوكوتا. |
215. statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Joinet, Ms. Warzazi and Mr. Weissbrodt. | UN | ٥١٢- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع المقرر السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد جوانيه، والسيدة ورزازي، والسيد فايسبروت. |
173. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Austria, Brazil, Bulgaria, Cuba, Finland, France and Poland. | UN | ١٧٣- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار ممثلو البرازيل، وبلغاريا، وبولندا، وفرنسا، وفنلندا، وكوبا، والنمسا. |
680. statements in connection with the revised draft resolution and the proposed amendment were made by the representatives of Brazil, Cuba, Finland and the Russian Federation. | UN | ٦٨٠- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي والبرازيل وفنلندا وكوبا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح والتعديل المقترح. |
170. statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Algeria, Bangladesh, Brazil, India, Nigeria, Pakistan and Zambia. | UN | 170- وأدلى ممثلو باكستان، والبرازيل، وبنغلاديش، والجزائر، وزامبيا، ونيجيريا، والهند، ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
286. statements in connection with the draft provisional agenda were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Fan Guoxiang, Ms. Hampson, Mr. Joinet, Mr. Kartashkin, Ms. Warzazi and Mr. Weissbrodt. | UN | ٦٨٢- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع جدول اﻷعمال المؤقت كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد فان غوزيانغ والسيدة هامبسون والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت. |
374. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Pakistan and the United States of America and by the Observer for the Islamic Republic of Iran. | UN | ٤٧٣- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار كل من ممثلي باكستان والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمراقب عن جمهورية إيران اﻹسلامية. |
24. statements in connection with the draft decision, the amendment or the revision were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bossuyt, Mr. Chernichenko, Mr. Khalil, Mr. Joinet and Mr. Yimer. | UN | ٤٢- وأدلى ببيانات بخصوص مشروع المقرر أو بخصوص التعديل المراد إدخاله عليه أو تنقيحه السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بوسيت، والسيد تشيرنيشنكو، والسيد خليل والسيد جوانيه والسيد ييمر. |
statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Bahrain, Cuba and Spain. | UN | 35- وأدلى ببيانات بصدد مشروع المقرر ممثلو إسبانيا والبحرين وكوبا. |
111. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Joinet, Ms. Warzazi and Mr. Weissbrodt. | UN | ١١١- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه والسيد فايسبروت والسيدة ورزازي. |
287. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Azerbaijan and the Russian Federation. | UN | 287- وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي، وأذربيجان ببيانين فيما يتصل بمشروع القرار. |
95. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Guissé and Mr. Joinet. | UN | 95- وأدلى السيد غيسة والسيد جوانيه ببيانين بصدد مشروع القرار. |
113. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Casey, Ms. Hampson and Mr. Yokota. | UN | 113- وأدلى ببيانات تناولت مشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد كيسي، والسيدة هامبسون والسيد يوكوتا. |
193. statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Brazil and Mexico. | UN | 193- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر ممثل كل من البرازيل والمكسيك. |
120. statements in connection with the draft resolution were made by Ms. Attah, Mr. Joinet, Ms. Warzazi and Mr. Yimer. | UN | ٠٢١- وأدلى ببيان يتصل بمشروع القرار كل من السيدة أتاه والسيد جوانيه والسيدة ورزازي والسيد ييمر. |
Opportunities to clarify their positions or to make statements in connection with the inquiry were offered to them, but neither availed themselves of those opportunities. | UN | وقد منحوا فرصة توضيح موقفيهما أو تقديم بيانات فيما يتصل بالتحقيق ولكن لم يستغل أي منهما تلك الفرصة. |
86. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet and Ms. Motoc. | UN | 86- وقدم السيد جوانيه والسيدة موتوك بيانين بصدد مشروع القرار. |