It's like all they cared about was that... fucking bumper sticker. | Open Subtitles | كأن هذا كل ما كان يهمهم اللعنة على ملصق السيارة |
A White Sox parking sticker, for residents living near the ballpark. | Open Subtitles | ملصق مواقف الجورب الأبيض للسكان الذين يعيشون بالقرب من الملعب |
I found the girl's mom passed out in a Honda with the same sticker on it. | Open Subtitles | وجدت والدة الفتاة مغمى عليها في هوندا مع نفس الملصق عليها |
Smiley Face sticker was found on the steering wheel? | Open Subtitles | لاصقة الوجة المُبتسم التّي وجدت على عجلة القيادة؟ |
According to unconfirmed reports, one such sticker costs from 10 to 25 thousand dollars. | UN | واستنادا إلى تقارير غير مؤكدة، تراوحت تكاليف إحدى هذه الملصقات بين 10 آلاف و 25 ألف دولار. |
I don't know how that is not a bumper sticker yet. | Open Subtitles | أجهل كيف أن مقولتك لم تُنشر في ملصقات دعائيّة بعد. |
Are you really resorting to that bumper sticker T-shirt Christianity? | Open Subtitles | هل حقا أن اللجوء إلى الوفير ملصقا تي شيرت المسيحية؟ |
Can you tell me what the bumper sticker says? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني ما يقول ملصق الاصطدام؟ |
If you don't have a sticker,I'm supposed to call the cops. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك ملصق يفترض بي أن أتّصل بالشرطة |
A digitized sticker is currently being developed for visas. | UN | ويجري حاليا إعداد ملصق مرقّم فيما يتعلق بإصدار التأشيرات. |
A sticker is affixed to the houses of pregnant women so that the community is aware, should certain actions become necessary. | UN | ويثبّت ملصق بمنازل النساء الحوامل لتعريف المجتمع المحلي بذلك، لاتخاذ إجراءات معينة عند الضرورة. |
The orange sticker on the windscreen of the motorcycle. | Open Subtitles | ملصق برتقالي على الزجاج الأمامي للدراجة النارية |
That is the bumper sticker that's gonna make me a millionaire. | Open Subtitles | هذا الملصق الضخم الذي سوف يجعلني مليونيره حسناً مرحبا, ياصاح كيف كانت المدرسة? |
You just washed my car so you could scrape off my Obama sticker. | Open Subtitles | من أجل أن تزيل الملصق الداعم للرئيس أوباما |
Dad, your oxygen tank. Do you not see that red sticker? | Open Subtitles | أبي، جهاز التنفس الخاص بك، ألاّ ترى ذلك الملصق الأحمر ؟ |
This one got a highlight,an arrow and a sticker. | Open Subtitles | وهذا الجزء مشدد عليه ومعه سهم وعلامة لاصقة |
They should put a warning sticker on those things. | Open Subtitles | يجب أن يضعوا لاصقة تحذيرية على تلك الأشياء |
Sweetheart, it's in the Bankers Box with your sticker collection. | Open Subtitles | حبيبتي، انها في الصندوق مع مجموعة الملصقات. |
No one wants an extra sticker on their all-star board? | Open Subtitles | ألا يوجد من يريد ملصقات إضافية على لوح النجوم؟ |
If that pot sticker is not in my mouth in two seconds, I will melt your face. | Open Subtitles | إذا كان وعاء ملصقا ليست في فمي في ثانيتين، وسوف تذوب وجهك. |
However, according to the author, the parcel did not bear such a sticker, and consequently could not be opened by the German authorities. | UN | غير أن الطرد لم يكن، حسب صاحب البلاغ، يحمل ملصقاً من ذلك النوع، وبالتالي لم يكن يجوز للسلطات الألمانية أن تفتحه. |
There was a barcode sticker on my side window. | Open Subtitles | كان يتواجد مُلصق لرمز شريطي على نافذتي الجانبية |
Yeah, with a Rudolph sticker, which makes it a Christmas present. | Open Subtitles | أجل، مع لصاقة صورة حيوان رودولف، الذي يعني أنها هدية عيد الميلاد. |
Tell'em about the disabled rear door locks and the torn passenger bill of rights sticker. | Open Subtitles | أخبر 'م بشأن المعوقين وأقفال الأبواب الخلفية ومزقتها الركاب فاتورة من اللاصق الحقوق. |
and this isn't a stamp, it's the little sticker from an apple. | Open Subtitles | وهذا ليس ملصق بريدي انها الورقة اللاصقة على التفاح |
Maybe you landed this work detail just to get a sticker. | Open Subtitles | أظنّكَ تستعرض هذه التفاصيل لتنال مُلصقاً وحسب. |
It comes with a parking placard and a bumper sticker. | Open Subtitles | إنها تأتي مع لافتة وقوف السيارات وملصق ممتص الصدمات |
In addition, 500 sticker flyers were distributed to the general public; | UN | وإضافة إلى ذلك، تم توزيع 500 نشرة ملصقة على عامة الجمهور؛ |
We are also utilizing sticker type visas in order to clamp down on visa forgery. | UN | كما نستعين حاليا بنظام التأشيرات الملصقة للقضاء على تزوير التأشيرات. |