| Yes, I got caviar but I still haven't met him. | Open Subtitles | أجل، حصلت على الكافيار لكني مازلت لم أقابله بعد. |
| Four years of narcotics and you still haven't seen an orthopedist? | Open Subtitles | أربع سنوات من المخدرات و مازلت لم ترى أخصائي عظام؟ |
| I still haven't heard anything from these corporate guys about our benefits. | Open Subtitles | ما زلت لم اسمع شيء من رؤساء هذه الشركه عن فوائدنا |
| And speaking of classified information, you still haven't answered me. | Open Subtitles | بالمناسبة الحديث عن المعلومات السرية لا زلت لم تجيبيني |
| Three years with us, and you still haven't learned to sit quietly. | Open Subtitles | ثلاث سنوات معنا، وكنت لا تزال لم علمت أن يجلس بهدوء. |
| still haven't gotten any smarter in the last five seconds. | Open Subtitles | لازلت لم أزاداد ذكاء في الخمس ثواني الماضية |
| still haven't reestablished contact with the SEALs yet, sir. | Open Subtitles | مازلنا لم نستعد الإتصال بقواتنا بعد يا سيّدي |
| We still haven't told him what happened. We just don't know how. | Open Subtitles | ما زلنا لم نخبره ما حدث لا نعرف كيف نفعل ذلك |
| And another thing, you still haven't bought me my wedding gift. | Open Subtitles | وشيئاً أخر , مازلت لم تشترى لى . هدية الزواج |
| Yes, but you still haven't told me why you haven't spoken to anyone in your family since you were 16. | Open Subtitles | أجل لكنك مازلت لم تخبرني لماذا لم تتحدث مع أي أحد في عائلتك منذ أن كان عمرك 16 عاما |
| You know, you still haven't told me yet where we're going. | Open Subtitles | تعرف، مازلت لم تخبرني لحد الآن أين سنذهب. |
| Okay, are you jealous because you and Amy just started having sex, or because you still haven't had sex? | Open Subtitles | حسنا، هل أنت غيور لأنك كنت للتو وايمي تمارسان الجنس أو لأنك ما زلت لم تمارس الجنس؟ |
| Look, kid, I don't know, I still haven't talked to her. | Open Subtitles | نظرة، طفل، وأنا لا أعرف، ما زلت لم تحدث لها. |
| You still haven't been elected president, sir. | Open Subtitles | ـ ما زلت لم تُنتخب رئيساً ـ الرناسة لن تهم |
| You still haven't paid me for the last two. | Open Subtitles | لا زلت لم تدفع لي عن الاثنتين الأخيرتين |
| I-I've heard your plan, but you still haven't heard mine. | Open Subtitles | لقد سمعت خطتك، لكنك لا زلت لم تسمع خطتي. |
| But you still haven't been able to change your face. | Open Subtitles | ولكن كنت لا تزال لم تكن قادرة لتغيير وجهك. |
| Studies still haven't adequately explained why, but it's harder for Caucasians to identify subtle differences in African-American faces, and African-Americans in Caucasians. | Open Subtitles | الدراسات لا تزال لم توضح بشكل كاف لماذا ولكن من الصعب على القوقازيين لتحديد الفروق الدقيقة في وجوه الأميركيين الأفارقة |
| I mean, give it another, say, month or two and if you still haven't found anything, then we'll revisit the idea. | Open Subtitles | أعني، انتظر شهراً أو اثنين مثلاً، وإن كنت لازلت لم تجد شيئاً، فسنفكّر بالأمر ثانيةً، اتفقنا؟ |
| We still haven't done the best part... the trail ride. | Open Subtitles | مازلنا لم نقم أفضل جزء ركوب الخيل عبر البلدة |
| And we still haven't even finished our conversation from when you gave me the badge. | Open Subtitles | ونحن ما زلنا لم ننهي محادثتا عندما اعطيتني الشّارة حسنا. |
| You still haven't let go Of what happened this morning, huh? | Open Subtitles | مازلتِ لم تنسين ماحصل هذا الصباح اليس كذلك؟ |
| You extol our great trust, but you still haven't told me who he is. | Open Subtitles | تسبّح ثقتنا العظيمة، لكن أنت ما زلت ما أخبرتني من هو. |
| They still haven't settled that case we were working on. | Open Subtitles | مازالوا لم يحسموا تلك القضية التي كنا نعمل عليها |
| I mean, my grandpa used to steal my nose all the time, and I still haven't figured that out. | Open Subtitles | أقصد، جدي أعتاد أن يسرق أنفي كل الوقت ومازلت لم أكتشف كيف |
| If I still haven't changed by the time I'm 20, let's go our separate ways then. | Open Subtitles | ان وصلت الى العشرين ومازلنا لم نتبدل فلننفصل وقتها |
| We still haven't been able to track down Brooke's father, Pete. | Open Subtitles | لغاية الان لم نتمكن من معرفة مكان والد كيلي, بيت |
| Charlie, you still haven't told me how this shit is going to be good for me. | Open Subtitles | تشارلي، أنت ما زِلتَ مَا أخبرتَني كيف هذا التغوّطِ سَيصْبَحُ جيدَ لي. |
| But you still haven't answered my question. | Open Subtitles | ولكنكِ لازلتِ لم تجاوبين على سؤالي |