"students and" - Translation from English to Arabic

    • والطلاب
        
    • الطلاب
        
    • الطلبة
        
    • طلاب
        
    • والطلبة
        
    • طالبا و
        
    • وطلاب
        
    • طالب و
        
    • طلبة
        
    • تلميذ و
        
    • طالباً
        
    • للطلاب
        
    • والطالبات
        
    • والتلاميذ
        
    • وطلبة
        
    OHCHR was informed that currently special permits were granted only to pilgrims and students and for weddings. UN وأُبلغت المفوضية بأن التصاريح الخاصة لا تُمنح حاليا إلا للحجاج والطلاب أو في حالات الزواج.
    The CyberSchoolBus provides real-time projects, weekly quizzes and resources for teachers, students and the public at large. UN وتُقدم هذه الحافلة المدرسية اﻹلكترونية مشاريع آنية واختبارات أسبوعية ومصادر معلومات للمدرسين والطلاب والجمهور عامة.
    Some 200 students and civil society representatives were in attendance. UN وحض المناسبة نحو 200 من الطلاب وممثلي المجتمع المدني.
    :: Developing scientific and technical training prizes (PVSTs) and publicizing them among agricultural sector students and teachers; UN :: بيان قيمة جائزة المواهب العلمية والتقنية والتعريف بها بين الطلبة والمدرسين في عالم الزراعة؛
    During two weeks, 1,200 people, including students and journalists from local and foreign media, visited the exhibition. UN وزار المعرض خلال أسبوعين ٠٠٢ ١ شخص منهم طلاب وصحفيون من وسائط إعلام محلية وأجنبية.
    That prohibition applies to the pupils, students and staff during all educational activities inside or outside the school. UN ويطبق هذا الحظر على التلاميذ والطلبة والموظفين في جميع الأنشطة التعليمية، سواء داخل المدرسة أو خارجها.
    During the last six months, UNDOF assisted in the crossing of 462 students and 209 pilgrims and four persons in need of medical care. UN وخلال الأشهر الستة الماضية، قدمت القوة مساعدة في عبور 462 طالبا و 209 حجاج و 4 أشخاص هم بحاجة إلى رعاية طبية.
    Hundreds of youth, students and veterans took part in the celebration. UN وشارك في هذا الاحتفال مئات من الشباب والطلاب وقدماء المحاربين.
    Professors, students and administrative workers participate in university management. UN ويشارك الأساتذة والطلاب والعمال الإداريون في إدارة الجامعة.
    243 public briefings to policy experts, researchers, students and other groups, as well as quarterly press briefings conducted UN قدمت 243 إحاطة علنية إلى خبراء السياسات والباحثين والطلاب والمجموعات الأخرى، فضلا عن عقد مؤتمرات صحفية فصلية
    More than 200 students and teachers attended the events; UN وحضر الأحداث أكثر من 200 من الطلاب والمعلمين؛
    I was at Columbia University, addressing an equally important gathering of young students and academics from many countries, cultures and religions. UN فقد كنت في جامعة كولومبيا، أخاطب حشدا لا يقل أهمية من الطلاب الشباب والأكاديميين من بلدان وثقافات وديانات عديدة.
    :: Identified and trained 120 out-of-school youths to become peer educators for their fellow students and pupils UN :: حددت ودربت 120 شاباً من غير الملتحقين بالمدارس ليصبحوا معلمين نظراء لزملائهم الطلاب والتلاميذ
    Following interactions between deaf students and other members of the school community; UN متابعة التفاعلات بين الطلبة الصم وبين غيرهم من أعضاء المجتمع المدرسي؛
    Number of students and enrolment rates in primary education UN أعداد الطلبة ومعدلات القيد بالمرحلة الابتدائية خلال الأعوام
    The remaining participants were Nigerian students and representatives of MAGDAS host stations in Africa. UN وأما المشاركون الباقون فهم طلاب نيجيريون وممثلون للمحطات المضيفة لنظام الحصول على البيانات المغنطيسية في أفريقيا.
    It murders journalists, teachers, doctors, students and housewives. UN ويقتل الصحفيين والمعلمين والأطباء والطلبة وربات البيوت.
    Hygiene promotion activities benefited 16,750 students and 525 teachers. UN واستفاد من أنشطة تشجيع النظافة الصحية 750 16 طالبا و 525 مدرسا.
    Other students and professors from various universities and high schools also participated. UN كما شارك فيه أساتذة وطلاب آخرون من مختلف الجامعات والمدارس الثانوية.
    About 36,000 students and 4,500 teachers and parents have been sensitized. UN وقد تم توعية حوالي 000 36 طالب و 500 4 من المدرسين وأولياء الأمور.
    Tarumitra concentrated on high school-level students and their teachers for this aim. UN وتركز المنظمة على طلبة المدارس الثانوية ومدرسيهم من أجل تحقيق هذا الهدف.
    There were 129 junior secondary schools in Timor-Leste in 2004-2005, with an average of 300 students and 13 teachers per school. UN وفي الفترة 2004-2005، كانت هناك 129 مدرسة إعدادية في تيمور - ليشتي، بمتوسط 300 تلميذ و 13 مدرسا للمدرسة.
    During the past six months, UNDOF assisted with the crossing of 20 students and with 14 humanitarian crossings. UN فخلال الأشهر الستة الماضية، قدمت القوة مساعدتها في عبور 20 طالباً و 14 شخصاً لأسباب إنسانية.
    Offensive and special training of graduate students and postdocs UN التدريب الجسور والخاص للطلاب الجامعيين وما بعد الدكتوراه
    (iii) A national publication on pregnant students and student-mothers in the education system; UN ومنشور وطني يتناول الطالبات الحوامل والطالبات الأمهات في النظام التعليمي.
    It should also be remembered that most of the registered senior-school pupils and university and college students, and a majority of matriculants and graduates, are female. UN ومن الجدير بالذكر، من ناحية أخرى، أن معظم الطلبة المسجلين في المدارس العليا والجامعات وطلبة الكليات وأغلبية الطلبة المرشحين والمتخرجين هم من النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more