OHCHR was informed that currently special permits were granted only to pilgrims and students and for weddings. | UN | وأُبلغت المفوضية بأن التصاريح الخاصة لا تُمنح حاليا إلا للحجاج والطلاب أو في حالات الزواج. |
The CyberSchoolBus provides real-time projects, weekly quizzes and resources for teachers, students and the public at large. | UN | وتُقدم هذه الحافلة المدرسية اﻹلكترونية مشاريع آنية واختبارات أسبوعية ومصادر معلومات للمدرسين والطلاب والجمهور عامة. |
Some 200 students and civil society representatives were in attendance. | UN | وحض المناسبة نحو 200 من الطلاب وممثلي المجتمع المدني. |
:: Developing scientific and technical training prizes (PVSTs) and publicizing them among agricultural sector students and teachers; | UN | :: بيان قيمة جائزة المواهب العلمية والتقنية والتعريف بها بين الطلبة والمدرسين في عالم الزراعة؛ |
During two weeks, 1,200 people, including students and journalists from local and foreign media, visited the exhibition. | UN | وزار المعرض خلال أسبوعين ٠٠٢ ١ شخص منهم طلاب وصحفيون من وسائط إعلام محلية وأجنبية. |
That prohibition applies to the pupils, students and staff during all educational activities inside or outside the school. | UN | ويطبق هذا الحظر على التلاميذ والطلبة والموظفين في جميع الأنشطة التعليمية، سواء داخل المدرسة أو خارجها. |
During the last six months, UNDOF assisted in the crossing of 462 students and 209 pilgrims and four persons in need of medical care. | UN | وخلال الأشهر الستة الماضية، قدمت القوة مساعدة في عبور 462 طالبا و 209 حجاج و 4 أشخاص هم بحاجة إلى رعاية طبية. |
Hundreds of youth, students and veterans took part in the celebration. | UN | وشارك في هذا الاحتفال مئات من الشباب والطلاب وقدماء المحاربين. |
Professors, students and administrative workers participate in university management. | UN | ويشارك الأساتذة والطلاب والعمال الإداريون في إدارة الجامعة. |
243 public briefings to policy experts, researchers, students and other groups, as well as quarterly press briefings conducted | UN | قدمت 243 إحاطة علنية إلى خبراء السياسات والباحثين والطلاب والمجموعات الأخرى، فضلا عن عقد مؤتمرات صحفية فصلية |
More than 200 students and teachers attended the events; | UN | وحضر الأحداث أكثر من 200 من الطلاب والمعلمين؛ |
I was at Columbia University, addressing an equally important gathering of young students and academics from many countries, cultures and religions. | UN | فقد كنت في جامعة كولومبيا، أخاطب حشدا لا يقل أهمية من الطلاب الشباب والأكاديميين من بلدان وثقافات وديانات عديدة. |
:: Identified and trained 120 out-of-school youths to become peer educators for their fellow students and pupils | UN | :: حددت ودربت 120 شاباً من غير الملتحقين بالمدارس ليصبحوا معلمين نظراء لزملائهم الطلاب والتلاميذ |
Following interactions between deaf students and other members of the school community; | UN | متابعة التفاعلات بين الطلبة الصم وبين غيرهم من أعضاء المجتمع المدرسي؛ |
Number of students and enrolment rates in primary education | UN | أعداد الطلبة ومعدلات القيد بالمرحلة الابتدائية خلال الأعوام |
The remaining participants were Nigerian students and representatives of MAGDAS host stations in Africa. | UN | وأما المشاركون الباقون فهم طلاب نيجيريون وممثلون للمحطات المضيفة لنظام الحصول على البيانات المغنطيسية في أفريقيا. |
It murders journalists, teachers, doctors, students and housewives. | UN | ويقتل الصحفيين والمعلمين والأطباء والطلبة وربات البيوت. |
Hygiene promotion activities benefited 16,750 students and 525 teachers. | UN | واستفاد من أنشطة تشجيع النظافة الصحية 750 16 طالبا و 525 مدرسا. |
Other students and professors from various universities and high schools also participated. | UN | كما شارك فيه أساتذة وطلاب آخرون من مختلف الجامعات والمدارس الثانوية. |
About 36,000 students and 4,500 teachers and parents have been sensitized. | UN | وقد تم توعية حوالي 000 36 طالب و 500 4 من المدرسين وأولياء الأمور. |
Tarumitra concentrated on high school-level students and their teachers for this aim. | UN | وتركز المنظمة على طلبة المدارس الثانوية ومدرسيهم من أجل تحقيق هذا الهدف. |
There were 129 junior secondary schools in Timor-Leste in 2004-2005, with an average of 300 students and 13 teachers per school. | UN | وفي الفترة 2004-2005، كانت هناك 129 مدرسة إعدادية في تيمور - ليشتي، بمتوسط 300 تلميذ و 13 مدرسا للمدرسة. |
During the past six months, UNDOF assisted with the crossing of 20 students and with 14 humanitarian crossings. | UN | فخلال الأشهر الستة الماضية، قدمت القوة مساعدتها في عبور 20 طالباً و 14 شخصاً لأسباب إنسانية. |
Offensive and special training of graduate students and postdocs | UN | التدريب الجسور والخاص للطلاب الجامعيين وما بعد الدكتوراه |
(iii) A national publication on pregnant students and student-mothers in the education system; | UN | ومنشور وطني يتناول الطالبات الحوامل والطالبات الأمهات في النظام التعليمي. |
It should also be remembered that most of the registered senior-school pupils and university and college students, and a majority of matriculants and graduates, are female. | UN | ومن الجدير بالذكر، من ناحية أخرى، أن معظم الطلبة المسجلين في المدارس العليا والجامعات وطلبة الكليات وأغلبية الطلبة المرشحين والمتخرجين هم من النساء. |