"subconscious" - English Arabic dictionary

    "subconscious" - Translation from English to Arabic

    • اللاوعي
        
    • الباطن
        
    • اللاشعور
        
    • اللاواعي
        
    • وعي
        
    • لاوعيي
        
    • لاوعيك
        
    • الباطني
        
    • اللاشعوري
        
    • اللاوعى
        
    • وعيك
        
    • واعي
        
    • لا شعورياً
        
    • لا وعيي
        
    • باطني
        
    The girl's a piece of your subconscious trying to prevent you from becoming aware of what happened that night. Open Subtitles الفتاة قطعة من اللاوعي الخاص بك في محاولة لمنع لكم من علمه ما حدث في تلك الليلة.
    Your subconscious sees this and wants you to find your own companion. Open Subtitles لديك اللاوعي يرى هذا، ويريد منك للعثور على شريك حياتك الخاصة.
    Well, maybe on some entirely subconscious level I was thinking of myself. Open Subtitles حسنا, ربما في بعض من مستوى اللاوعي كنت أفكر في نفسي
    They say once you become an expert, your subconscious takes over. Open Subtitles يقال أنّه إذا أصبح المرء خبيراً فإنّ العقل الباطن يهيمن
    So, I began to consider ways to consciously enter the subconscious. Open Subtitles لذا ، بدأت في إتخاذ طرق للدخول شعورياً في اللاشعور
    You want me to explain the fundamental nature of the subconscious? Open Subtitles انت تريد مني ان اصف الطبيعة الاساسية لمرحلة اللاوعي ؟
    I was promised a riverboat journey into the jungles of my subconscious. Open Subtitles فقد وعدتني برحلة على قارب صغير في غابات اللاوعي الخاصة بي
    The shoe will walk your subconscious to the specific memory you're seeking. Open Subtitles الحذاء سيأخدكِ في رحلة اللاوعي إلى الذكرى المعينة التي تسعين إليها
    No, I think you're fighting the urge to snap the word "no" because your subconscious finds the idea abhorrent. Open Subtitles لا , أظن انك تقاتل الحاجة لقول لا بصوت عال لأن اللاوعي لديك يجد تلك الفكرة بغيضة
    My subconscious knows not to betray my best friend. Open Subtitles يعلم لدي اللاوعي المفضل صديقي أخون لن أنني
    Techniques that allow people to access parts of their subconscious that've been holding them back from truly knowing who they are and what they want. Open Subtitles تقنيات تسمح للأشخاص بالوصول لأجزاء من اللاوعي كانت تقوم بإعاقتهم
    They have to hear it at least 11 times for it to sink into their subconscious. Open Subtitles يجب أن يسمعوها على الأقل 11مرة حتى تنغمس في اللاوعي خاصتهم
    They say once you become an expert, your subconscious takes over. Open Subtitles يقال أنّه إذا أصبح المرء خبيراً فإنّ العقل الباطن يهيمن
    THAT WE ALL CARRY AROUND STEREOTYPES IN OUR subconscious. Open Subtitles إننا جميعا نحمل القوالب النمطية في العقل الباطن.
    - It's more submerged. It's more subconscious than that. Open Subtitles الأمر أكثر عمقًا وتعلقًا بالعقل الباطن عن ذلك.
    She gave Max a whole complex of subconscious triggers. Open Subtitles لقد أعطت ماكس منظومة كاملة من محفزات اللاشعور
    He would use a similar method to catch himself the instant he fell asleep and record glimpses into his subconscious mind. Open Subtitles منهج مماثل لإمساك نفسه عن لحظة غطه في النوم ويسجل لمحات خلال عقله اللاواعي
    Hmm. It's a subconscious manifestation of their own predatory instincts. Open Subtitles إنّها ظاهرةٌ تحدث بلا وعي من غرائزهم الجارحة.
    If she did drink sherry, it would mean nothing, but since she doesn't, my subconscious is obviously trying to make some other point. Open Subtitles لو كانت تشرب الشيري لكان ذلك بلا معنى وبما أنها لا تشربه فإن لاوعيي يحاول أن يوصل لي رسالةً أخرى
    Or maybe it was your subconscious connecting the dots. Open Subtitles أو ربما كان لاوعيك يعمل على إيضاح الأمور
    She forgot it was only an exercise and her subconscious took control, making all of you forget, too. Open Subtitles هي نست بأنه كان فقط تمرين , وعقلها الباطني أخذ السيطرة جعلكم جميعا تنسون , أيضا
    What remains is not conscious disregard for the law, but largely subconscious prejudice and factors like occupational segregation. UN والفوارق المتبقية لا تشكل تجاهلا متعمدا للقانون وإنما تعود إلى حد كبير إلى التغرض اللاشعوري وعوامل مثل الفصل المهني.
    You need to clear your subconscious. And watch what you think about. Open Subtitles .عليكِ أن تمسحى اللاوعى الخاص بكِ .و تشاهدى ما تفكرين عنه
    Your subconscious often feels the need to express things to you in familiar, accessible representations. Open Subtitles لا وعيك عادة ما يشعر بحاجته لتوضيح الأمور إليك، تمثيلات الوصول.
    The next 15 minutes, we're gonna take a ride into my subconscious. Open Subtitles في الدقائق 15 المقبلة سوف نذهب في رحلة في عقلي اللا واعي
    At the subconscious level, there's no such thing as chance. Open Subtitles لا شعورياً .. نحن نعرف أن ليس هناك فرصه مثل هذا الشيء.
    "What if somewhere in my subconscious, I was trying to send myself a message?" Open Subtitles ماذا لو أنّ جزءًا من لا وعيي يحاول أن يُرسل إليّ رسالة؟
    I need this role to be self-aware, but with a subconscious lack of understanding. You understand? Open Subtitles لكن مع اختلال باطني في الاستيعاب فهمتِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more