The Commission also requested the Secretary-General to submit to it a report on the issue at its fifty-second session. | UN | ورجت اللجنة أيضاً من اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريراً عن هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. |
The Commission also requested the Secretary-General to submit to it a report on the issue at its fifty-second session. | UN | ورجت اللجنة أيضا من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً عن هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. |
In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-sixth session a report on the implementation of the resolution. | UN | وفي نفس القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Council also requested the Group to submit to it a report on its work, with recommendations, as appropriate, at its substantive session of 2008. | UN | وطلب المجلس أيضا إلى الفريق الاستشاري المخصص أن يقدم إليه في دورته الموضوعية لعام 2008 تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات حسب الاقتضاء. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
The Assembly requested the Secretary-General to submit to it, at its sixty-fifth session, a report on this issue. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن هذه المسألة. |
In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it a report containing a comprehensive assessment of its implementation. | UN | فقد طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في ذلك القرار أن يقدم إليها تقريرا يتضمن تقييما شاملا لتنفيذه. |
The Commission requested the Special Rapporteur to submit to it an annual report covering the activities relating to the mandate. | UN | وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريرا سنويا عن الأنشطة المتصلة بولايته. |
The Commission requested the Special Rapporteur to submit to it an annual report covering the activities relating to the mandate. | UN | وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً سنوياً عن الأنشطة المتصلة بولايته. |
The Assembly requested the Special Rapporteur to submit to it a provisional report at its forty-ninth session. | UN | وطلبت الجمعية إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً مؤقتاً في دورتها التاسعة والأربعين. |
It also requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-seventh session a report on cooperation between the two organizations. | UN | وطلبت كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن التعاون بين المنظمتين. |
21. Also requests the Secretary-General to submit to it at its fifty-fifth session a report on the steps taken to implement the present resolution; | UN | ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ هذا القرار؛ |
The Assembly requested the Special Rapporteur to submit to it a provisional report at its forty-ninth session. | UN | وطلبت الجمعية إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً مؤقتاً في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
21. Also requests the Secretary-General to submit to it at its fifty-third session a report on the steps taken to implement the present resolution; | UN | ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ هذا القرار؛ |
2. Requests the Secretary-General to submit to it at its fifty-fourth session a comprehensive report on the implementation of resolution 50/11; | UN | ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا شاملا بشأن تنفيذ القرار ٥٠/١١؛ |
In paragraph 7 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-third session a report on the status of the additional Protocols based on information received from Member States. | UN | وفي الفقرة ٧ من هذا القرار، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن حالة البروتوكولين اﻹضافيين، استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء. |
The COP may also wish to request the AGBM to submit to it draft conclusions on the group's future work, including the calendar and organization of the negotiating process up to COP 3. | UN | وقد يرغب مؤتمر اﻷطراف أيضاً في أن يطلب من الفريق المخصص أن يقدم إليه مشروع استنتاجات بشأن عمل الفريق المقبل، بما في ذلك الجدول الزمني وتنظيم عملية التفاوض حتى انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقا لذلك، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريرا عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
The General Assembly requested OIOS to ensure effective audit coverage of the capital master plan and to submit to it all oversight reports related to its implementation. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى مكتب الرقابة أن يكفل إجراء مراجعة فعالة لحسابات المخطط العام، وأن يقدم إلى الجمعية جميع تقاريره المتعلقة بتنفيذه. |
23. Also requests the Secretary-General to submit to it at its fifty-first session a report on the steps taken to implement the present resolution; | UN | ٢٣ - تطلب كذلك من اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير التي اتخذت لتنفيذ هذا القرار؛ |
10. Requests the Secretary-General to submit to it at its sixty-third session a written report on the implementation of the present resolution. | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا خطيا عن تنفيذ هذا القرار. |
Lastly, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it a report on the implementation of the resolution at its next session. | UN | وأخيرا، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا عن تطبيق القرار في دورتها القادمة. |
In cases when such inspection of cargoes is undertaken, the Council requires all States to submit to it within five working days a written report on the inspection. | UN | وفي الحالات التي يتم فيها هذا التفتيش للشحنات، يطلب المجلس إلى جميع الدول أن تقدم إليه تقريراً خطياً عن هذا التفتيش خلال خمسة أيام عمل. |
12. Also requests the Secretary-General to submit to it at its sixty-seventh session a report on the implementation of the present resolution. | UN | 12- تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدِّم إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Council requested the Panel to submit to it an interim report after three months, followed by a final report at the end of its mandate. | UN | وقد طلب المجلس إلى فريق الخبراء أن يقدم له في نهاية ثلاثة أشهر تقريرا مؤقتا يعقبه تقرير نهائي يقدمه في نهاية ولايته. |
The Conference further decided that the working group should submit to it reports on all its activities. | UN | وقرّر المؤتمر كذلك أن يقدّم إليه الفريق العامل تقارير عن جميع أنشطته. |
The Council has asked the Coordinator of the Stability Pact, in his capacity as special envoy of the European Union, to submit to it proposals to that effect as soon as possible. | UN | وقد طلب المجلس إلى منسق ميثاق تثبيت الاستقرار، بصفته المبعوث الخاص للاتحاد الأوروبي، أن يقدم إلى المجلس مقترحات في هذا الشأن في أسرع وقت ممكن. |
The present report responds to the request of the General Assembly, in its resolution 59/255 of 23 December 2004, to the Secretary-General to submit to it at its sixtieth session a further report, taking into account recent developments. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 59/255 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 أن يوافيها في دورتها الستين بتقرير إضافي تراعى فيه التطورات الأخيرة. |
160. The Committee requested the secretariat to submit to it, prior to each meeting, a comprehensive status report on member States' contributions. | UN | 160 - وطلبت اللجنة إلى أمانتها أن تقدم لها قبل كل اجتماع من اجتماعاتها بياناً شاملاً عن حالة مساهمات الدول الأعضاء. |
2. The Committee shall invite national human rights institutions, non-governmental organizations, associations of victims' families, and other relevant civil society organizations to submit to it reports, other information or documentation and oral and written statements, as appropriate, relevant to the Committee's activities under the Convention. | UN | 2- تدعو اللجنة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية ورابطات أسر الضحايا وغيرها من منظمات المجتمع المدني ذات الصلة، إلى موافاتها بتقارير ومعلومات أو وثائق أخرى وبيانات شفوية وخطية، حسبما يكون ذلك مناسباً، فيما يتصل بالأنشطة التي تضطلع بها اللجنة بموجب الاتفاقية. |