"submitted by a" - Translation from English to Arabic

    • مقدم من إحدى
        
    • والمقدمة من أحد
        
    • مقدمة من إحدى
        
    • قدمها أحد
        
    • المقدمة من أحد
        
    • المقدم من إحدى
        
    • التي وردت من
        
    • يقدمها أحد
        
    • قدمتها إحدى
        
    • مقدم من عدد
        
    • قدمت إحدى
        
    Statements submitted by a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من إحدى المنظمات غير حكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    22. The Committee considered a delisting request submitted by a Member State and removed an individual from its sanctions list. UN 22 - ونظرت اللجنة في طلب مقدم من إحدى الدول الأعضاء للرفع من القائمة، وأزالت فردا واحدا من قائمة الجزاءات التي وضعتها.
    - CD/NTB/WP.60, dated 20 May 1994, submitted by a Friend of the Chair, entitled " Transparency measures " . UN - CD/NTB/WP.60 المؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها " تدابير الشفافية " .
    1. When considering reports submitted by a State party under article 18 of the Convention, the Committee, and in particular the pre-session working group, shall first satisfy itself that, in accordance with the Committee's guidelines, the report provides sufficient information. UN 1 - عند النظر في تقارير مقدمة من إحدى الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية، تقوم اللجنة وبخاصة الفريق العامل قبل الدورات بالتأكد أولا من أن ذلك التقرير يتضمن، وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، المعلومات الكافية.
    Investigation of a fraudulent moving expense claim submitted by a staff member at United Nations Headquarters UN التحقيق في مطالبة احتيالية بنفقات انتقال قدمها أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة
    - CD/NTB/WP.196 and Corr.1, dated 12 December 1994, submitted by a Friend of the Chair, entitled " Working Group 2 - Legal and Institutional Issues, Working Paper by a Friend of the Chair: Organization " . UN - CD/NTB/WP.196 وCorr.1، المؤرخة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، المقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، المعنونة " الفريق العامل ٢ - المسائل القانونية والمؤسسية، ورقة عمل من أحد أصدقاء الرئيس: المنظمة " .
    35. At its nineteenth session, the Committee adopted a list of issues in relation to the following report submitted by a State party: UN 35- اعتمدت اللجنة في دورتها التاسعة عشرة قائمة بالمسائل المتعلقة بالتقرير التالي المقدم من إحدى الدول الأطراف:
    III. COMMENTS submitted by a REGIONAL ORGANIZATION 8 UN ثالثاً - التعليقات التي وردت من منظمة حكومية دولية ٨
    1. When considering a report submitted by a State party under article 40 of the Covenant, the Committee shall first satisfy itself that the report provides all the information required under rule 66 of these rules. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من إحدى الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد، على اللجنة أن تقتنع أولا بأن التقرير يقدم جميع المعلومات المطلوبة بموجب المادة 66 من هذا النظام.
    1. When considering a report submitted by a State party under article 40 of the Covenant, the Committee shall first satisfy itself that the report provides all the information required under rule 66 of these rules. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من إحدى الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد، على اللجنة أن تقتنع أولا بأن التقرير يقدم جميع المعلومات المطلوبة بموجب المادة 66 من هذا النظام.
    1. When considering a report submitted by a State party under article 40 of the Covenant, the Committee shall first satisfy itself that the report provides all the information required under rule 66 of these rules. UN 1- عند النظر في تقرير مقدم من إحدى الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد، على اللجنة أن تقتنع أولا بأن التقرير يقدم جميع المعلومات المطلوبة بموجب المادة 66 من هذا النظام.
    - CD/NTB/WP.136, dated 4 July 1994, submitted by a Friend of the Chair, entitled " Questionnaire on non-seismic methods " . UN - 631CD/NTB/WP. المؤرخة٤ تموز/يوليه ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها " استبيان بشأن الطرق غير السيزمية " .
    - CD/NTB/WP.177, dated 24 August 1994, submitted by a Friend of the Chair, entitled " Seismic monitoring system " . UN - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " نظام الرصد السيزمي " .
    - CD/NTB/WP.60, dated 20 May 1994, submitted by a Friend of the Chair, entitled'Transparency measures' . UN - CD/NTB/WP.60 المؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها ' تدابير الشفافية ' .
    1. When considering reports submitted by a State party under article 18 of the Convention, the Committee, and in particular the pre-session working group, shall first satisfy itself that, in accordance with the Committee's guidelines, the report provides sufficient information. UN 1 - عند النظر في تقارير مقدمة من إحدى الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية، تقوم اللجنة وبخاصة الفريق العامل قبل الدورات بالتأكد أولا من أن ذلك التقرير يتضمن، وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، المعلومات الكافية.
    1. When considering reports submitted by a State party under article 18 of the Convention, the Committee, and in particular its pre-sessional working group, shall first satisfy itself that, in accordance with the Committee's guidelines, the report provides sufficient information. UN 1- عند النظر في تقارير مقدمة من إحدى الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية، تقوم اللجنة وبخاصة فريقها العامل لما قبل الدورة بالتأكد أولا من أن ذلك التقرير يتضمن، وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، المعلومات الكافية.
    Investigation of a fraudulent moving expense claim submitted by a staff member at United Nations Headquarters UN التحقيق في مطالبة احتيالية بنفقات انتقال قدمها أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة
    Investigation report on the fraudulent rental subsidy claims submitted by a staff member at United Nations Headquarters UN تقرير تحقيق عن مطالبات احتيالية بإعانة إيجار قدمها أحد الموظفين في مقر الأمم المتحدة
    - CD/NTB/WP.196 and Corr.1, dated 12 December 1994, submitted by a Friend of the Chair, entitled'Working Group 2 - Legal and Institutional Issues, Working Paper by a Friend of the Chair: Organization'. UN - CD/NTB/WP.196 وCorr.1 المؤرخة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، المقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها `الفريق العامل ٢ - المسائل القانونية والمؤسسية، ورقة عمل أعدها أحد أصدقاء الرئيس: المنظمة`.
    If, in the opinion of the Committee, a report submitted by a State party pursuant to article 44 of the Convention does not contain sufficient information, the Committee may request that State to furnish an additional report or additional information, indicating the time limit within which such additional report or information should be supplied. UN إذا كان التقرير المقدم من إحدى الدول الأطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية لا يتضمن، في رأي اللجنة، معلومات كافية، جاز للجنة أن تطلب من تلك الدولة تقديم تقرير إضافي أو معلومات إضافية، مع تحديد الفترة الزمنية التي ينبغي فيها تقديم هذا التقرير الإضافي أو هذه المعلومات الإضافية.
    IV. COMMENTS submitted by a NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATION 8 UN رابعاً - التعليقات التي وردت من منظمة غير حكومية ٨
    39. The Act defines complaints as any complaint about the conduct of a police officer which is submitted by a member of the public and with his or her written consent. UN 39- ويعرِّف هذا القانون الشكاوى بأنها أية شكوى من تصرف يسلكه فرد من أفراد الشرطة يقدمها أحد أفراد المجتمع بموافقة خطية عليها.
    The Committee also held an exchange of views on three designation proposals submitted by a Member State on 31 October. UN وأجرت اللجنة أيضا تبادلا لوجهات النظر حول ثلاثة مقترحات تتعلق بتحديد الأفراد والكيانات قدمتها إحدى الدول الأعضاء في 31 تشرين الأول.
    Joint written statement submitted by a lot of NGOs UN بيان كتابي مشترك مقدم من عدد كبير من المنظمات غير الحكومية
    One representative introduced a conference-room paper containing a draft resolution submitted by a group of representatives on health aspects of the sound management of chemicals. UN 137- قدمت إحدى الممثلات وثيقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع قرار مقدم من مجموعة من الممثلين بشأن الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more