"such member" - Translation from English to Arabic

    • هذا العضو
        
    • لهذا العضو
        
    • من هؤلاء الأعضاء
        
    • إلى ذلك العضو
        
    • هؤلاء اﻷعضاء
        
    • لذلك العضو
        
    such member shall not be bound by the amendment before it has notified its acceptance thereof. UN ولا يكون هذا العضو ملزماً بالتعديل ما لم يقدم إشعاراً بقبوله.
    The contribution of such member shall be assessed by the Council on the basis of the number of votes to be held by the Member. UN ويقدّر المجلس مساهمة هذا العضو على أساس عدد الأصوات التي يحوزها.
    such member shall not be bound by the amendment before it has notified its acceptance thereof. UN ولا يكون هذا العضو ملزماً بالتعديل ما لم يقدم إشعاراً بقبوله له.
    However, in the event that one of the members does not agree, then such member shall have the right to briefly state his/her view in any related publication of the Committee. UN غير أنه، في حالة اعتراض أحد الأعضاء سيكون لهذا العضو حق الإدلاء برأيه بشكل موجز في أي منشور ذي صلة تصدره اللجنة.
    Each such member may also appoint one or more advisers to its representative or alternates. UN ويجوز أيضا لكل عضو من هؤلاء الأعضاء أن يعين مستشارا واحدا أو أكثر لممثله أو لمناوبيه.
    Any Member on behalf of which notification of acceptance of an amendment has not been made by the date on which such amendment becomes effective shall, as of that date, cease to participate in this Agreement, unless the Council decides to extend the period fixed for acceptance for such member to enable it to complete its internal procedures. UN 2- كل عضو لم يقدم باسمه إشعار بقبول تعديل ما بحلول التاريخ الذي يصبح فيه هذا التعديل ساري المفعول يكف عن الاشتراك في هذا الاتفاق اعتباراً من ذلك التاريخ، ما لم يقرر المجلس تمديد الفترة المحددة للقبول بالنسبة إلى ذلك العضو لتمكينه من استكمال إجراءاته الداخلية.
    However, one such member, Mr. Ali Badara Tall (Burkina Faso), has resigned. UN بيد أن واحدا من هؤلاء اﻷعضاء هو السيد على بداره تال )بوركينا فاصو( استقال.
    such member shall not be bound by the amendment before it has notified its acceptance thereof. UN ولا يكون هذا العضو ملزما بالتعديل قبل أن يقدم إخطاراً بقبوله.
    Nor shall such member be liable for payment of any part of the deficit, if any, of the Organization upon termination of this Agreement. UN كما أنه لا يجوز مطالبة هذا العضو بدفع أي جزء من العجز فـي المنظمة، إن وجد، عند انتهاء هذا الاتفاق.
    such member shall not be bound by the amendment before it has notified its acceptance thereof. UN ولا يكون هذا العضو ملزماً بالتعديل قبل أن يقدم إشعاراً بقبوله.
    Nor shall such member be liable for payment of any part of the deficit, if any, of the Organization upon termination of this Agreement. UN كما أنه لا يجوز مطالبة هذا العضو بدفع أي جزء من العجز فـي المنظمة إن وجد، عند انتهاء هذا الاتفاق.
    such member shall not be bound by the amendment before it has notified its acceptance thereof. UN ولا يكون هذا العضو ملزماً بالتعديل ما لم يقدم إشعاراً بقبوله.
    The contribution of such member shall be assessed by the Council on the basis of the number of votes to be held by the Member. UN ويقدّر المجلس مساهمة هذا العضو على أساس عدد الأصوات التي يحوزها.
    such member shall not be bound by the amendment before it has notified its acceptance thereof. UN ولا يكون هذا العضو ملزما بالتعديل قبل تقديم اشعار بقبوله به.
    Notwithstanding the provisions of the paragraph above, such member shall be bound to pay any amounts due from it to the International Olive Council in respect of the period during which it was a Member. UN وبصرف النظر عن أحكام الفقرة المذكورة أعلاه، يلتزم هذا العضو بأن يسدد للمجلس الدولي للزيتون أية مبالغ مستحقة عليه في الفترة التي كان فيها عضواً.
    Notwithstanding the provisions of the sub-paragraph above, such member shall be bound to pay any amounts due from it to the International Olive Council in respect of the period during which it was a Member. UN وبصرف النظر عن أحكام الفقرة الفرعية المذكورة أعلاه، يلتزم هذا العضو بأن يسدد للمجلس الدولي للزيتون أية مبالغ مستحقة عليه في الفترة التي كان فيها عضواً.
    (1) Total permanent loss of the use of a member shall be treated as loss of such member. UN (1) الفقدان الكلي الدائم لاستخدام أحد الأطراف يعامل على أنه فقدان لهذا العضو.
    " (1) Every person designated by a Member as the principal resident representative to the United Nations of such member or as a resident representative with the rank of ambassador or minister plenipotentiary; UN " )١( كل شخص يعينه عضو من اﻷعضاء بوصفه الممثل الدائم الرئيسي لهذا العضو لدى اﻷمم المتحدة أو بوصفه ممثلا دائما بدرجة سفير أو زير مفوض،
    The contribution of such member shall be assessed by the Council on the basis of the number of votes to be held by the Member. UN ويقرر المجلس مساهمة كل عضو من هؤلاء الأعضاء على أساس عدد الأصوات التي سيحوزها.
    2. Any Member on behalf of which notification of acceptance of an amendment has not been made by the date on which such amendment becomes effective shall, as of that date, cease to participate in this Agreement, unless the Council decides to extend the period fixed for acceptance for such member to enable it to complete its internal procedures. UN 2- كل عضو لم يقدَّم باسمه إشعار بقبول تعديل ما بحلول التاريخ الذي يصبح فيه هذا التعديل ساري المفعول يكف عن الاشتراك في هذا الاتفاق اعتباراً من ذلك التاريخ، ما لم يقرر المجلس تمديد الفترة المحددة للقبول بالنسبة إلى ذلك العضو لتمكينه من استكمال إجراءاته الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more