"summary report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير موجز
        
    • التقرير الموجز
        
    • تقريرا موجزا
        
    • تقرير ملخص
        
    • بالتقرير الموجز
        
    • الإبلاغ الموجز
        
    • والتقرير الموجز
        
    • موجز تقرير
        
    • موجز التقرير
        
    • تقرير تلخيصي
        
    • ملخص تقرير
        
    • وتقرير موجز
        
    • للتقرير الموجز
        
    • الموجز المقدم
        
    • بتقرير موجز
        
    Follow-up summary report and recommendations of the Permanent Forum mission to Paraguay UN تقرير موجز عن متابعة أنشطة بعثة المنتدى الدائم إلى باراغواي وتوصياتها
    summary report on the expert group meeting on gender-motivated killings of women UN تقرير موجز عن اجتماع فريق الخبراء بشأن قتل النساء لأسباب جنسانية
    summary report on the assessment of chemical alternatives to DDT UN تقرير موجز عن تقييم البدائل الكيميائية لمادة الـ دي.
    The summary report is available on the Forum's website. UN ويمكن الاطلاع على التقرير الموجز على الموقع الشبكي للمنتدى.
    summary report of the Chairman of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission during the fourteenth session UN التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة الرابعة عشرة
    summary report of the Strategic Evaluation on How WFP's Offices Adapt to Change and Management Response UN تقرير موجز عن التقييم الاستراتيجي لكيفية تكيُّف المكاتب القطرية للبرنامج مع عملية التغيير، ورد الإدارة عليه
    summary report of the Workshop on Implementing the Guiding Principles UN تقرير موجز لحلقة التدارس المعنية بتنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن
    A summary report, containing the summaries for decision makers of the four technical assessment volumes, was also released. UN كما تم طرح تقرير موجز يحتوي على موجزات لمجلدات التقييم التقني الأربعة من أجل صانعي القرارات.
    summary report of the 2010 parliamentary hearing UN تقرير موجز عن جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010
    He then advised participants that a summary report of the session would be prepared for circulation among participants. UN وأبلغ المشاركين أنه سيجري إعداد تقرير موجز للجلسة يعمم على المشاركين.
    A summary report should be provided with the next budget submission. UN وينبغي تقديم تقرير موجز مع مشروع الميزانية المقبل.
    summary report on main risk areas raised in the report of the Board of Auditors on the accounts for 2010 UN تقرير موجز عن المجالات الرئيسية المحفوفة بالمخاطر في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عام 2010
    summary report of the Chairman of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission during the sixteenth session UN التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة السادسة عشرة
    summary report of the Chairman of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission during the fifteenth session UN التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة الخامسة عشرة
    The following document is the chairman's summary report of views exchanged during the symposium between the participating panellists. UN والوثيقة التالية هي التقرير الموجز الذي أعده الرئيس عن الآراء التي تبادلها أعضاء الأفرقة المشتركون في الندوة.
    ICFTU has had an extremely active four years, to which this summary report can scarcely do justice. UN وقد أمضى اﻹتحاد أربع سنوات كان ناشطا فيها إلى أقصى الحدود، ولا يكاد يمكن لهذا التقرير الموجز أن يوفيها حقها من الوصف.
    The summary report of the seminar has been released as an official document of the United Nations General Assembly. UN وقد صدر التقرير الموجز لتلك الحلقة الدراسية كوثيقة رسمية للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The Fund subsequently developed a summary report in the format of a high-level business case. UN وعقب ذلك أعد الصندوق تقريرا موجزا في شكل دراسة جدوى مرجعية.
    Summary 3 summary report for Methods and Emission Factors Used UN الملخص 3 تقرير ملخص عن الطرائق وعوامل الانبعاثات المستخدمة
    Based on the regularly adopted Government Resolutions to the summary report on the Implementation of Priorities the individual departments also established working groups for gender equality. UN واستنادا إلى ما تتخذه الحكومة من قرارات بصفة منتظمة فيما يتصل بالتقرير الموجز المتعلق بتنفيذ الأولويات، أنشأت كل من الإدارات أفرقة عاملة معنية بالمساواة بين الجنسين.
    Summary 3 - summary report for methods and emission factors used UN الموجز 3- الإبلاغ الموجز عن الطرائق وعوامل الانبعاثات المستخدمة
    The summary report of the Chairman is available as document CD/1516. UN والتقرير الموجز المقدم من الرئيس متاح كوثيقة تحت الرمز CD/1516.
    The summary report of the workshop is contained in addendum 2. UN ويرد في الإضافة 2 موجز تقرير ورشة العمل.
    A summary report was presented to the Sub-Committee on Administrative and Financial Matters in June 1995 (EC/1995/SC.2/CRP.22). UN وقُدم موجز التقرير إلى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية )الوثيقة EC/1995/SC.2/CRP.22(.
    :: Daily summary report on situation in missions UN :: تقرير تلخيصي يومي عن الحالة في البعثات
    A summary report from the consultation will be posted on the website of the Special Representative. UN وسيتاح ملخص تقرير عن المشاورات على موقع الممثل الخاص على شبكة الإنترنت.
    and Corr.1 Sustainable Development, Geneva, 15 November 1999 - Overview and summary report UN تقرير عن الحلقة الدراسية السابقة للأونكتاد العاشر والمعنية بجعل الاستثمار الأجنبي المباشر يخدم التنمية المستدامة، جنيف 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 - استعراض عام وتقرير موجز
    Land registration in Ethiopia: early impacts on women -- summary report UN تسجيل الأراضي في إثيوبيا: الآثار المبكرة للتقرير الموجز عن المرأة
    In its decision 25/117, the Council requested the Office of the High Commissioner to present a summary report of the panel discussion at its twenty-eighth session. UN 4- وطلب المجلس، في مقرره 25/117، إلى المفوضية السامية أن توافيه، في دورته الثانية والعشرين، بتقرير موجز عن حلقة النقاش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more