"support was also" - Translation from English to Arabic

    • التأييد أيضا
        
    • التأييد أيضاً
        
    • الدعم أيضا
        
    • الدعم أيضاً
        
    • تأييد أيضا
        
    • أيضا الدعم
        
    • أيضا دعما
        
    support was also expressed for a true multimodal system. UN وأعرب عن التأييد أيضا لنظام حقيقي متعدد الوسائط.
    support was also expressed for continuing to include part one: plan outline. UN وأعرب عن التأييد أيضا لمواصلة الإبقاء على الجزء الأول: موجز الخطة.
    support was also expressed for the idea of strengthening the link between the Global Appeal and the Pledging Conference. UN وأُعرب عن التأييد أيضا لفكرة تعزيز الصلة بين النداء العالمي ومؤتمر إعلان التبرعات.
    171. support was also expressed for limiting the definition to actual loss. UN 171- وأُعرب عن التأييد أيضاً لفكرة اقتصار التعريف على الضرر الفعلي.
    support was also provided to develop a detailed plan of action for the strategy, considered a major breakthrough. UN وقدم الدعم أيضا من أجل وضع خطة عمل تفصيلية لتنفيذ الاستراتيجية التي اعتبرت بمثابة انفراجة عظيمة.
    support was also provided to national child survival scorecards as a tool for promoting accountability for improved child survival outcomes. UN وقُدِّم الدعم أيضاً لسجلات الأداء الوطنية المعنية ببقاء الطفل بوصفها أداة لتعزيز المساءلة بشأن تحسين نتائج بقاء الطفل.
    support was also expressed for the new format of the fascicle, and an observation was made that the new format represented a substantial improvement. UN وأعرب عن التأييد أيضا للشكل الجديد لكراسة الميزانية ولوحظ أنها تحسنت كثيرا.
    support was also expressed for the new format of the fascicle, and an observation was made that the new format represented a substantial improvement. UN وأعرب عن التأييد أيضا للشكل الجديد لكراسة الميزانية ولوحظ أنها تحسنت كثيرا.
    support was also expressed for the reference in the resolution to predeployment training and awareness-raising activities. UN وأُعرب عن التأييد أيضا للإشارة في القرار إلى أنشطة التدريب والتوعية قبل الانتشار.
    support was also expressed for the need for stronger support for and oversight of expert groups. UN وأُعرب عن التأييد أيضا لضرورة تعزيز الدعم المقدم لأفرقة الخبراء وتقوية الإشراف عليها.
    support was also expressed in favour of clarifying that the right of creditors to require information from the insolvency representative extended to the creditors committee. UN وأعرب عن التأييد أيضا للتوضيح بأن حق الدائنين في مطالبة ممثل الإعسار بتزويدهم بالمعلومات يمتد إلى لجنة الدائنين.
    support was also expressed for the employment-generation strategy suggested in the sixth country programme. UN وأعرب عن التأييد أيضا لاستراتيجية توليد العمالة المقترحة في البرنامج القطري السادس.
    support was also expressed for the employment-generation strategy suggested in the sixth country programme. UN وأعرب عن التأييد أيضا لاستراتيجية توليد العمالة المقترحة في البرنامج القطري السادس.
    support was also expressed for the idea of convening workshops for priority issues. UN وأُعرب عن التأييد أيضا لفكرة عقد حلقات عمل بشأن المسائل ذات الأولوية.
    42. support was also expressed for the provision in paragraph 2 and it was observed that it constituted a remedy for the violation of the right to a nationality. UN ٤٢ - وأُعرب عن التأييد أيضا للحكم الوارد في الفقرة ٢، ولوحظ أنه يشكل سبيل انتصاف في حالة انتهاك الحق في التمتع بجنسية.
    91. Some support was also expressed for the exception in paragraph (b), by way of progressive development of international law. UN 91 - وأعرب عن بعض التأييد أيضا للاستثناء الوارد في الفقرة (ب)، على سبيل التطور المطرد للقانون الدولي.
    support was also expressed for the conduct of press conferences that were impartial and objective in transmitting United Nations messages. UN وأُعرب عن التأييد أيضاً لعقد مؤتمرات صحفية تكون محايدة وموضوعية في نقل رسائل الأمم المتحدة.
    support was also expressed for the conduct of press conferences that were impartial and objective in transmitting United Nations messages. UN وأُعرب عن التأييد أيضاً لعقد مؤتمرات صحفية تكون محايدة وموضوعية في نقل رسائل الأمم المتحدة.
    support was also provided for the 2011 Goi Peace Foundation International Essay Contest for Young People. UN وقدم الدعم أيضا إلى مسابقة المقال الدولية للشباب لعام 2011 التي تجريها مؤسسة غوي للسلام.
    support was also provided for the formation of new land access trusts in Burundi, Ethiopia, Mozambique and Rwanda. UN وقُدم الدعم أيضا لتكوين هيئات ائتمانية جديدة تتيح حصول المرأة على الأرض في كل من إثيوبيا، وبوروندي، ورواندا، وموزامبيق.
    support was also provided to the following national activities: UN وقُدم الدعم أيضاً للأنشطة الوطنية التالية:
    support was also expressed for the interventions of UNDP in economic, legal and public administration reform. UN وكان هناك تأييد أيضا لمداخلات البرنامج اﻹنمائي في اﻹصلاح الاقتصادي والقانوني وإصلاح اﻹدارة العامة.
    support was also provided by UNMIT for the development of other important legislative frameworks. UN وقدمت البعثة أيضا الدعم إلى تطوير أطر تشريعية هامة أخرى.
    Regional transit transport structures needed to be strengthened, inter alia through a legal framework agreed on by the transit developing countries and their landlocked neighbours. International financial support was also needed. UN وينبغي أيضا تعزيز الهياكل الإقليمية للنقل العابر، وخاصة بوضع إطار قانوني منسق فيما بين بلدان المرور العابر النامية وما يجاورها من بلدان غير ساحلية، مما يتطلب أيضا دعما ماليا دوليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more