"surprise for" - Translation from English to Arabic

    • مفاجأة
        
    • مفاجئة
        
    • لمفاجأة
        
    • مفأجاة
        
    • مفاجاة لكي
        
    And you know, I got a surprise for you tonight. Open Subtitles وكما تعلمون، حصلت على مفاجأة بالنسبة لك هذه الليلة.
    Nasty surprise for Berlin family, upon return from vacation, Open Subtitles مفاجأة كريهة لعائلة برلينية، عند عودتهم من الإجازة،
    I'm preparing a little surprise for Mom, and I need some help. Open Subtitles أنا أقوم بتحضير مفاجأة من أجل أمي وأنا بحاجة لبعض المساعدة
    My father was always off tune, but with a lot of charm, so I have a surprise for you all: Open Subtitles ودائما نتهت بأغنية رائعة كان أبي دائما يغنيها ولكن مع كثير من الخجل لذا لدي مفاجئة لكم جميعا
    I'll make some calls and see if I can come up with a romantic surprise for tonight. Open Subtitles سأجري بعض المكالمات وارى ما يمكنني القيام به لمفاجأة رومانسية
    I was making a scrapbook. A surprise for your birthday. Open Subtitles كنت أعد سجل قصاصات مفاجأة لك في عيد ميلادك
    Aramet, come upstairs a minute. I have a surprise for you. Open Subtitles اراميت يَجيءُ طابق علوي في الدقيقة عِنْدي الـ مفاجأة لَك
    And I have a little surprise for you that I brought along. Open Subtitles هذا ما اردت سماعه و لدي مفاجأة صغيرة لأجلك احضرتها لك
    Close your eyes. I've got a little surprise for you. Open Subtitles أغمض عينيك لقد حصلت على القليل مفاجأة بالنسبة لك.
    I have a surprise for you. Someone very special to see you. Open Subtitles و الآن لدي مفاجأة لك شخصاً مميزاً جداً يريد أن يراك
    I put together a little surprise for your viewing pleasure. Open Subtitles لذا أعددتُ لكِ مفاجأة صغيرة من أجل إمتاعكِ بالمشاهدة
    I've got a surprise for you. Remember that cool car you saw? Open Subtitles توجد مفاجأة لك, هل تعرف تلك السيارة التي رأيتها ذلك اليوم؟
    It's supposed to be a surprise for her birthday. Open Subtitles من المفترض بأن تكون حفلة مفاجأة لعيد ميلادها.
    Which reminds me, don't say anything but I have planned a pretty sexy surprise for us for our anniversary. Open Subtitles الذي يذكرني، ولا يقول أي شيء ولكن قد خططت مفاجأة مثير جداً بالنسبة لنا للذكرى السنوية لدينا.
    Wilson family, we got a huge surprise for you. Open Subtitles الأسرة ويلسون ، وصلنا مفاجأة كبيرة بالنسبة لك.
    Members should get ready for some hard work: no surprise for the General Assembly. UN وينبغي أن يستعد الأعضاء للقيام ببعض العمل الشاق: وهو أمر لا يشكل مفاجأة للجمعية العامة.
    You know what, I was gonna wait until afternoon tea, but I have got a fun surprise for ya. Open Subtitles أتعلمين، كنت أريد الانتظار حتى شاي بعد الظهر، لكن لدي مفاجأة سارة لك.
    Okay, I-I know I messed up, But sit tight - - I got a little surprise for you. Open Subtitles حسناً أعرف اني أخفقت لكن استعدي فلدي مفاجئة لكِ
    And because this is such a special night, we have a very special surprise for you. Open Subtitles ولأن هذه ليلة مميزة، لدينا مفاجئة خاصة لكم
    Never mind. I... had a surprise for you, but you got it under control. Open Subtitles كانت لدي مفاجئة لك لكنمنالواضحأنتسيطرعلىالوضع,
    My son is coming home from Andover, i'm planning a little surprise for him. Open Subtitles ابنى سوف يأتى للمنزل من اندوفر واخطط لمفاجأة صغيرة من اجله
    That house was gonna be a surprise for Mitch, for the kids. Open Subtitles ذلك المنزل كان سيصبح مفأجاة لميتش،للأولاد
    And I told you I had a surprise for you. Are you ready? Open Subtitles وقد اخبرتك انه لدي مفاجاة لكي , هل انتي مستعدة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more