Promoting sustainable human settlement development | UN | تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
It is aimed at achieving sustainable human settlement development. | UN | وتهدف هذه السياسة إلى تحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
Chapter 7 Promoting sustainable human settlement development | UN | الفصل ٧ تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
“Noting also that the two subprogrammes of the 2000–2001 work programme correspond to the goals of the Habitat Agenda of adequate shelter for all and sustainable human settlement developments in an urbanizing world, | UN | " وإذ تلاحظ كذلك أن البرنامجين الفرعيين لبرنامج العمل للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ يتوافقان مع أهداف جدول أعمال الموئل المتمثلة في المأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة في عالم متحضر، |
1. Financing sustainable human settlement | UN | تمويـل التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
7. Promoting sustainable human settlement development ... 7.4, 7.16, 7.20, | UN | تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
E/CN.17/1994/5 6 (a) Assessment of progress achieved in promoting sustainable human settlement development: report of the Secretary-General | UN | E/CN.17/1994/5 تقييم التقدم المحرز في تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية: تقرير اﻷمين العام |
The cumulative impact of all the interventions has not, however, been sufficient to realize the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlement development. | UN | بيد أن الأثر التراكمي لكافة التدخلات لم يكن كافياً لإعمال أهداف المأوى الملائم للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
1. Financing sustainable human settlement development | UN | ١ - تمويل التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
11.1 sustainable human settlement development . 11.5 - 11.6 2 | UN | التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
Subprogramme 11.1 sustainable human settlement development | UN | البرنامج الفرعي ١١-١ التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
Adequate shelter for all and sustainable human settlement development in an urbanizing world remain basic human needs and a universal concern. | UN | فتوفير المأوى الكافي للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم يتجه إلى زيادة التحضير يظلان من الاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية والشواغل العالمية. |
E/CN.17/1997/2/Add.6 4 Promoting sustainable human settlement development: report of the Secretary-General | UN | E/CN.17/1997/2/Add.6 تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية: تقرير اﻷمين العام |
That Conference will address the theme of " Empowering communities for sustainable urbanization " and aims to develop a knowledge hub on sustainable human settlement development in the Asia and the Pacific region. | UN | وسيتناول هذا المؤتمر موضوع ' ' تمكين المجتمعات المحلية من أجل التحضر المستدام``، وهو يهدف إلى إقامة مركز معارف بشأن التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
sustainable human settlement development | UN | سابعا - التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
It has also maintained and developed a partnership with Global Parliamentarians on Habitat, the only international parliamentary group committed exclusively to promoting sustainable human settlement development. | UN | كما يقوم الموئل بإقامة وتطوير شراكة مع البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل وهي الجماعة البرلمانية الدولية الوحيدة التي تكرس جهودها فقط من أجل تنشيط التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
shelter for all and sustainable human settlement development. | UN | المأوى الملائم للجميع وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة " . |
Recognizing that youth are key agents for sustainable human settlement development and a vital resource in attaining the development goals related to the United Nations Millennium Declaration, | UN | وإذ يدرك أنّ الشباب هم من العناصر الرئيسية لتنمية المستوطنات البشرية المستدامة ومن المصادر الحيوية لبلوغ الأهداف الإنمائية ذات الصلة بإعلان الأمم المتحدة للألفية،() |
The Settlements Rehabilitation Programme in northern Iraq is improving the living conditions of internally displaced people and the most vulnerable groups within the context of a sustainable human settlement framework. | UN | 77 - يعمل برنامج إعادة تأهيل المستوطنات في شمالي العراق على تحسين الأحوال المعيشية للسكان المهجرين داخلياً ولأغلبية المجموعات المستضعفة ضمن إطار مستوطنات بشرية مستدامة. |
(r) Water and sanitation should be addressed within the framework of sustainable human settlement planning, development and management; | UN | (ص) ينبغي معالجة مسألة المياه والصرف الصحي في إطار التخطيط للمستوطنات البشرية المستدامة وتطويرها وإدارتها؛ |
There would be no sustainable human settlement development without the active, often invisible role of women. | UN | فلن تتحقق تنمية المستوطنات البشرية تنمية مستدامة دون دور المرأة الفعال، الذي غالبا ما يكون غير مرئي. |
Infrastructure and sustainable human settlement | UN | البنى التحتية والمستوطنات البشرية المستدامة |