Syl has offered to list my house, so we can buy something bigger. | Open Subtitles | عرضت (سِل) عرض منزلي للبيع لنتمكّن من شراء منزل أكبر |
All right, Syl said that Miguel's been spending a lot of time with Maria LaGuerta, which makes Syl uncomfortable because they have history. | Open Subtitles | حسناً، قالت (سِل) أنّ (ميغيل) يمضي وقتاً طويلاً مع (ماريا لاغويرتا) ممّا يتسبّب بانزعاج (ريتا) لأنّ بينهما ماضٍ عظيم |
Yeah, listen, after that scene with Syl the other night... I think we should talk. | Open Subtitles | نعم، اسمع، بعد تلك الفضيحة مع (سِل) تلك الليلة، أرى أنّ علينا التحدّث |
Mr. Sheku Syl Kamara of Peace Child International, speaking on behalf of the Children and Youth Major Group. | UN | السيد شيكو سيل كمارا، من منظمة السلام لﻷطفال الدولية، نيابة عن المجموعة الرئيسية لﻷطفال والشباب. |
Mr. Sheku Syl Kamara of Peace Child International, speaking on behalf of the Children and Youth Major Group. | UN | السيد شيكو سيل كمارا، من منظمة السلام لﻷطفال الدولية، نيابة عن المجموعة الرئيسية لﻷطفال والشباب. |
Hey, man, on the grill with Syl's mango-and-lime salsa. | Open Subtitles | "هاى ، يارجل على الشواية ومعها الصلصة ومانجا "سلى |
Now that Syl kicked him out of the house, he has a new routine I need to learn. | Open Subtitles | "فبطرد (سِل) له من المنزل، بات لديه نظام رتابة جديد عليّ معرفتُه" |
I was looking forward to seeing Syl. And I know how much you love Hanging out with miguel. | Open Subtitles | أتطلّع للقاء (سِل)، وأعرف قدر محبّتك للتسكّع مع (ميغيل) |
Well, Syl has offered to list my house with her agency so we can buy something bigger together. | Open Subtitles | عرضت (سِل) إدراج منزلي بوكالتها، لنتمكّن من شراء منزل أكبر سويّة |
Syl, she gets these ideas in her head, and it's like you can't stop her. | Open Subtitles | تخطر هذه الأفكار برأس (سِل) فلا يمكنك ردعها |
Rita and Syl may be busy planning my life and where I'll live. | Open Subtitles | "قد تكون (ريتا) و(سِل) مشغولتان بتخطيط حياتي وأين أسكن" |
I know it's fast. But Syl and I spent the whole day doing drive-bys, and these are the ones I fell in love with. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا سريع، ولكنّي أمضيتُ و(سِل) النهار بالتجوال وهذه هي المنازل التي أعجبتني |
I thought we could go through these after dinner and have Syl schedule some showings for tomorrow. | Open Subtitles | فكّرتُ بمراجعتها سويّة بعد العشاء وندع (سِل) تحدّد موعداً لتفحّصها غداً |
Syl and Krit will proceed via service corridor 4-Alpha to the main and auxiliary generators and set charges. | Open Subtitles | سيل وكريت سيقتحمون ممر الخدمة 4 ألفا إلى المولدات الرئيسية. والبقاء هناك. |
Syl, Krit, unfriendlies behind you. 25 metres and closing. | Open Subtitles | سيل وكريت الأعداء خلفكم 25 متراً وأغلقي. |
Zane, Syl and Krit have all called in. They're already on the move. | Open Subtitles | زان, سيل و كريت جميعهم اتصلوا لقد بدئوا بالتحرك |
Peace Child Sierra Leone: Sheky Syl Kamara has managed to fund about three YLD projects in and around Freetown. | UN | منظمة طفل السلام في سيراليون: تمكن شيكي سيل كامارا من تمويل حوالي ثلاثة مشاريع إنمائية يقودها الشباب في فريتاون وخارجها. |
Please don't hang up. I'm in a jam. Syl, please. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تغلقي الهاتف، أنا في مشكلة يا (سيل)، أرجوكِ، أنتظري. |
Still... without my friend Syl, I wouldn't have this opportunity. | Open Subtitles | ... لازال بدون صديقتى "سلى" ، لما حظيت بتلك الفرصة |
I mean, Syl thinks something's really bothering him. | Open Subtitles | أعنى ، "سلى" تعتقد أن هناك شئ يقلقه |
No, I meant about Syl's job offer. | Open Subtitles | لا أعنى بشأن عرض "سلى" للعمل |
Engagement in the work of the Global Forum on Sustainable Food and Nutritional Security has been complemented by identification of SID as Focal point for `Food Security and Democracy'in the works of the NGOs-Civil Society Group (NGOs-CSO) for the WFS:syl. | UN | وتعزّزت مشاركة الجمعية في عمل المنتدى العالمي للأمن الغذائي والتغذوي المستدام من خلال تعيين الجمعية كجهة تنسيق لموضوع " الأمن الغذائي والديمقراطية " في إطار الأعمال المشتركة بين المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني إعدادا لمؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد ست سنوات. |